Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de juridische en praktische consequenties hiervan » (Néerlandais → Allemand) :

Onverminderd een verslag van de Commissie over de juridische en praktische consequenties hiervan, dient de Unie te streven naar toetreding tot het Verdrag van Genève en het bijbehorende Protocol van 1967.

Die Union sollte den Beitritt zur Genfer Konvention und dem dazugehörigen Protokoll von 1967 anstreben, vorbehaltlich eines Berichts der Kommission über die rechtlichen und praktischen Folgen eines solchen Beitritts.


beknopte juridische en praktische informatie over de gerechtelijke stelsels en procedures van de lidstaten.

kurz gefasste rechtliche und praktische Informationen über das Gerichtswesen und die Verfahrenspraxis in den Mitgliedstaaten.


het opstellen van een actieplan met een mechanisme voor de follow-up zodat de administratieve samenwerking op efficiëntere wijze plaatsvindt; nagaan hoe de lidstaten efficiëntere maatregelen kunnen nemen tegen fraudeurs, en evenveel aandacht besteden aan de bescherming van de btw-inkomsten van andere lidstaten als van de eigen inkomsten; de mogelijkheden onderzoeken van een snellere, meer gedetailleerde uitwisseling van informatie tussen de lidstaten, waaronder de bestudering van de juridische en praktische mogelijkheden om belastingdiensten van andere lidstaten toegang te verschaffen tot gegevens ...[+++]

Ausarbeitung eines Aktionsplans einschließlich eines Follow-up-Mechanismus, um eine effizientere Nutzung der Amtshilfe zu erreichen; Sondierung von Möglichkeiten, wie die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden können, effizientere Maßnahmen gegen Betrüger zu ergreifen und dem Schutz der Mehrwertsteuer-Einnahmen anderer Mitgliedstaaten dieselbe Priorität wie dem Schutz ihrer eigenen Einnahmen einzuräumen; Möglichkeiten für einen schnelleren und detaillierteren Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten einschließlich der Prüfung der rechtlichen und praktischen Möglichke ...[+++]


Over het algemeen worden zij ondergebracht in pleeggezinnen of in speciale centra; ook het opsporen van hun familieleden is juridisch of praktisch gewaarborgd.

Normalerweise werden sie bei Pflegefamilien oder in speziellen Aufnahmezentren untergebracht; auch das Ausfindigmachen ihrer Familienangehörigen ist gesetzlich oder auch in der Praxis gewährleistet.


Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.

Diese Städte und Gemeinden und die Netze, in denen sie organisiert sind, waren die treibende Kraft der Entwicklung der Lokalen Agenda 21 und ihrer Umsetzung in die Praxis; sie erörtern derzeit eine Initiative Aalborg+10, die einen erheblichen Schritt weiter geht, indem sie die Unterzeichner für das nächste Jahrzehnt zu bestimmten Maßnahmen und zum Erreichen genau benannter und quantitativer Ziele verpflichtet.


Onmiddellijke verbeteringen door vele banken in de organisatie van de procedures voor grensoverschrijdende overmakingen van kleine bedragen zijn hiervan de praktische consequentie.

In der Praxis wird dies dazu führen, daß zahlreiche Banken ihre Verfahren für die Abwicklung grenzüberschreitender Kleinbetragsüberweisungen unverzüglich verbessern.


- de uitvoering van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te bespoedigen en goede praktijken intensief te bestuderen, met name die welke zijn vastgesteld tijdens de BEST-procedure en in het jaarrapport over de uitvoering van het Handvest; de prestatieverschillen tussen de verschillende lidstaten te verkleinen; en in de bijdrage van de lidstaten aan dit verslag informatie op te nemen over de op basis hiervan (voor)genomen praktische maatregelen, met name om:

für eine zügigere Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu sorgen und bewährten Praktiken vor allem denjenigen, die im Rahmen des Best-Verfahrens und im Jahresbericht über die Umsetzung der Charta herausgestellt wurden besonderes Augenmerk zu widmen, das unterschiedliche Umsetzungsniveau zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten auszugleichen und in den Beiträgen der Mitgliedstaaten zu diesem Bericht Angaben über die praktischen Maßnahmen zu machen, die als Folge ei ...[+++]


Er zal onderhandeld moeten worden over veiligheidsvraagstukken en kwesties van politieke, technische, juridische, economische, praktische en organisatorische aard.

Dazu sind politische, technische, rechtliche, wirtschaftliche, organisatorische und Sicherheitsfragen zu klären.


DE BEOORDELING VAN DE COMMISSIE Voor de goede orde zij eraan herinnerd dat artikel 85, lid 1, van het Verdrag een verbod stelt op alle overeenkomsten tussen ondernemingen, alle besluiten van ondernemersverenigingen en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel tussen de Lid-Staten ongunstig kunnen beïnvloeden en ertoe strekken of ten gevolge hebben dat de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt wordt verhinderd, beperkt of vervalst, met name die welke bestaan in het rechtstreeks of zijdelings bepalen van de aan- of verkoopprijzen of van andere contractuele voorwaarden, het beperken of controleren van de produktie, de ...[+++]

BEURTEILUNG DURCH DIE KOMMISSION Bekanntlich sind nach Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, Beschlüsse von Unternehmensvereinigungen und aufeinander abgestimmte Verhaltensweisen verboten, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen geeignet sind und eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs innerhalb des Gemeinsamen Marktes bezwecken oder bewirken, insbesondere die unmittelbare oder mittelbare Festsetzung der An- oder Verkaufspreise oder sonstiger Geschäftsbedingungen, die Einschränkung oder Kontrolle ...[+++]


Het niveau van bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden in de kandidaat-lidstaten in aanmerking nemend, stemmen de lidstaten in met het vermoeden dat de kandidaat-lidstaten waarmee over een toetredingsverdrag wordt onderhandeld, vanaf de datum van ondertekening van dat verdrag, veilige landen van oorsprong zijn voor alle juridische en praktische doeleinden in verband met asielzaken.

In Anbetracht des Niveaus des Schutzes der Grundrechte und Grundfreiheiten in den Bewerberländern, gehen die Mitgliedstaaten übereinstimmend davon aus, dass die Bewerberländer, mit denen ein Beitrittsvertrag ausgehandelt wird, ab dem Tag der Unterzeichnung dieses Beitrittsvertrags für alle rechtlichen und praktischen Zwecke im Zusammenhang mit Asylangelegenheiten sichere Herkunftsländer sind.


w