Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de manier waarop ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

transparantie in de manier waarop ondernemingen de regeling volgden.

mangelnde Transparenz seitens der Unternehmen in Bezug auf ihre Beteiligung an der Regelung und


Het meerjarenplan zou daarom hoogstwaarschijnlijk gelden voor alle ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, waarbij de mate waarin dat het geval is, afhangt van de manier waarop de lidstaten de noodzakelijke vangstbeperkingen verdelen over de verschillende vlootsegmenten.

Der Mehrjahresplan würde daher höchstwahrscheinlich für alle Unternehmen, einschließlich KMU, gelten, wenn auch in unterschiedlichem Maße, je nachdem, wie die Mitgliedstaaten die erforderlichen Verringerungen auf die verschiedenen Flottensegmente aufteilen.


Het voorzien van burgers en ondernemingen van informatie over de manier waarop ze gebruik kunnen maken van hun rechten is een ander element dat ten aanzien van de interne markt tot een "beter bestuur" kan leiden.

Auch die Information von Bürgern und Unternehmen darüber, wie sie ihre Rechte im Binnenmarkt wahrnehmen können, ist ein Merkmal der ,besseren Regierungsführung" im Binnenmarkt.


Ten derde voorzien de voorstellen van de Commissie in een uitbreiding van de manier waarop ondernemingen kunnen aantonen dat zij hoge beschermingsnormen naleven bij het doorgeven van persoonsgegevens over de EU-grenzen.

Drittens: Die Kommissionsvorschläge bieten Unternehmen mehr Möglichkeiten, um nachzuweisen, dass sie bei der Übermittlung personenbezogener Daten in Drittstaaten hohen Datenschutzanforderungen genügen.


Er worden gegevens verstrekt over de manier waarop de resultaten van de risicoanalyse en de opgestelde „puntenlijst” (voor elke specifieke sector/maatregel - in voorkomend geval) zullen worden weerspiegeld in de selectie van de ondernemingen in het definitieve controleplan.

Es sind Angaben darüber zu machen, wie die Ergebnisse der Risikoanalyse und die erstellte „Punkteliste“ (für jede(n) der einzelnen Sektoren/Maßnahmen, soweit relevant) sich in der Auswahl der Unternehmen im endgültigen Prüfungsprogramm niederschlagen.


De Europese Commissie wil nu informatie verzamelen bij de consumenten, de ondernemingen en het grote publiek over de manier waarop de procedure voor geringe vorderingen vandaag werkt en hoe de procedure zou kunnen worden verbeterd, vereenvoudigd of gemoderniseerd.

Die Europäische Kommission fordert nun Verbraucher, Unternehmen und die breite Öffentlichkeit auf, ihre Meinung zur derzeitigen Handhabung dieses Verfahrens darzulegen und Vorschläge zu unterbreiten, wie es verbessert, vereinfacht oder modernisiert werden könnte.


De Europese Commissie is vandaag een publieke raadpleging gestart over de manier waarop in kleinschalige grensoverschrijdende geschillen de toegang tot de rechter kan worden verbeterd voor consumenten en kleine ondernemingen.

Um zu sondieren, wie der Rechtsschutz für Verbraucher und Gewerbetreibende in grenzübergreifenden Fällen mit geringem Streitwert gestärkt werden kann, hat die Europäische Kommission heute ein öffentliches Konsultationsverfahren eingeleitet.


Na een algemene inleiding door José Manuel Barroso over de manier waarop de EU het optreden van de lidstaten kan ondersteunen, in het bijzonder wat betreft jeugdwerkloosheid en de ondersteuning van de kleine en middelgrote ondernemingen, en door Helle Thorning‑Schmidt over de maatregelen waarover de Raad spoedig tot overeenstem­ming moet komen, zal ik een aantal inleiders vragen om de drie discussie-onderwerpen (jeugdwerkloosheid, interne markt, en financiering van kleine en middelgrote onder­ ...[+++]

Daher möchte ich nach den allgemeinen einleitenden Bemerkungen von José Manuel Barroso zu der Frage, wie die EU die Mitgliedstaaten bei ihrem Vorgehen insbesondere in Bezug auf Jugendarbeitslosigkeit und KMU-Förderung unterstützen kann, und von Helle Thorning-Schmidt zu den Maßnahmen, auf die sich der Rat rasch verständigen muss, eine Reihe von Wortführern um eine Vorstellung der drei Themenbereiche unserer Beratungen (Jugendarbeitslosigkeit, Binnenmarkt und KMU-Finanzierung) bitten.


- In het kader van het begin dit jaar gepubliceerde groenboek over ondernemerschap is een uitgebreid debat op gang gebracht over de manier waarop de ondernemersactiviteit en de groei van ondernemingen kan worden gestimuleerd.

- Das zu Beginn dieses Jahres veröffentlichte Grünbuch über Unternehmergeist hat eine umfassende Diskussion über die Förderung von unternehmerischer Tätigkeit und Unternehmenswachstum in Gang gesetzt.


Het e-justitiesysteem is bedoeld als hulpmiddel, niet alleen voor rechtsbeoefenaars, justitiële autoriteiten en ondernemingen, maar ook voor de burgers in het algemeen. Het verstrekt hun informatie over hun rechten en over de manier waarop zij van deze rechten gebruik kunnen maken.

Das System ist nicht nur als Instrument für Rechtspraktiker, Justizbehörden und Unternehmen gedacht, sondern auch für die breite Öffentlichkeit bestimmt; es informiert die Bürger über ihre Rechte sowie darüber, wie sie diese Rechte in Anspruch nehmen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de manier waarop ondernemingen' ->

Date index: 2020-12-22
w