Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de meeste betrokken kwesties slechts » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij bleek het bijzonder lastig dat op het niveau van de lidstaten over de meeste betrokken kwesties slechts weinig gegevens systematisch werden verzameld.

Eine der größten Schwierigkeiten bei der Sammlung von Informationen war darauf zurückzuführen, dass zu den meisten Themen dieser Studie auf Ebene der Mitgliedstaaten nur wenige quantitative Daten systematisch erhoben werden.


Daarbij bleek het bijzonder lastig dat op het niveau van de lidstaten over de meeste betrokken kwesties slechts weinig gegevens systematisch werden verzameld.

Eine der größten Schwierigkeiten bei der Sammlung von Informationen war darauf zurückzuführen, dass zu den meisten Themen dieser Studie auf Ebene der Mitgliedstaaten nur wenige quantitative Daten systematisch erhoben werden.


Ofschoon de meeste betrokken kandidaat-lidstaten al gedetailleerde richtsnoeren voor de proefprojecten in hun programma's hebben opgenomen, gaat het slechts om voorstellen die in overleg met de Commissie definitief vorm moeten krijgen.

Zwar haben die meisten der betroffenen Bewerberländer bereits detaillierte Orientierungen für die Pilotmaßnahmen in ihre Programme aufgenommen, jedoch handelt es sich dabei vorerst nur um Vorschläge, die noch mit der Kommission endgültig abgestimmt werden müssen.


De vergadering heeft zich de hele dag gebogen over de meest dringende kwesties in de regio: het scheppen van banen stimuleren, de werkgelegenheid voor en de inzetbaarheid van jongeren verbeteren (waaronder afstemming van vraag en aanbod, verbetering van de arbeidsbemiddeling en versterking van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening), en de sociale dialoog bevorderen.

Auf dem Treffen wurden die dringendsten Fragen in der Region behandelt, insbesondere die Schaffung neuer Arbeitsplätze, Verbesserungen bei der Beschäftigung und Beschäftigungsfähigkeit junger Menschen (einschließlich der Abstimmung zwischen Arbeitsplatzangebot und -nachfrage und der Stärkung der öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste) sowie die Förderung des sozialen Dialogs.


De Commissie zal nauw met de betrokken lidstaten samenwerken wat betreft al deze vormen van versterkte regionale samenwerking om te komen tot een regiospecifieke strategie die is gericht op de meest urgente kwesties en te nemen maatregelen.

Die Kommission wird zusammen mit den betroffenen Mitgliedstaaten für jede dieser unterschiedlichen Formen der verstärkten regionalen Zusammenarbeit eng an einer regionalspezifischen Strategie zur Bewältigung der dringendsten Probleme und zur Festlegung von Maßnahmen arbeiten.


In het kader van de informele dialoog over de partnerschapsovereenkomst en de programma’s voor de programmeringsperiode 2014-2020 hebben de Commissiediensten de meest betrokken lidstaten verzocht de nationale Roma-contactpunten bij het overleg te betrekken[31].

Im Rahmen des informellen Dialogs über das Partnerschaftsabkommen und die Programme für den Planungszeitraum 2014–2020 haben die Dienststellen der Kommission die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten ersucht, ihre nationalen Kontaktstellen für Roma in die Diskussion einzubringen.[31]


De openbare raadpleging heeft aangetoond dat de meeste betrokken partijen voorstander zijn van de voortzetting en de intensivering van de activiteiten van het EMN en van de handhaving van het oorspronkelijke doel van het EMN, namelijk het verstrekken van actuele, objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie over migratie en asiel.

Die öffentliche Konsultation machte deutlich, dass die meisten Beteiligten die Fortführung und Verstärkung der Tätigkeiten des EMN sowie die Beibehaltung seines ursprünglichen Ziels, d. h. die Bereitstellung aktueller, objektiver, verlässlicher und vergleichbarer Daten zu Migration und Asyl, befürworten.


Samenvatting voor de EU-15 | Oostenrijk, Finland, Italië, Nederland, Spanje, Zweden en het VK beschikken over operationele soortenbeheersplannen of -strategieën, die in de meeste gevallen echter slechts een zeer klein aantal soorten betreffen.

EU-15 Zusammenfassung | In Österreich, Finnland, Italien, den Niederlanden, Spanien, Schweden und im VK bestehen Bewirtschaftungspläne bzw. -strategien, die allerdings nur für sehr wenige Arten gelten.


Ofschoon de meeste betrokken kandidaat-lidstaten al gedetailleerde richtsnoeren voor de proefprojecten in hun programma's hebben opgenomen, gaat het slechts om voorstellen die in overleg met de Commissie definitief vorm moeten krijgen.

Zwar haben die meisten der betroffenen Bewerberländer bereits detaillierte Orientierungen für die Pilotmaßnahmen in ihre Programme aufgenommen, jedoch handelt es sich dabei vorerst nur um Vorschläge, die noch mit der Kommission endgültig abgestimmt werden müssen.


(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepale ...[+++]

(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de meeste betrokken kwesties slechts' ->

Date index: 2022-11-01
w