Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de producerende gebieden verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

Het tariefcontingent van 11 475 t wordt als volgt over de begunstigde landen en gebieden verdeeld:

Das jährliche Zollkontingent von 11 475 Tonnen wird wie folgt unter den begünstigten Ländern und Gebieten aufgeteilt:


Op verzoek van de producerende lidstaten wordt deze steun over de producerende gebieden verdeeld volgens hun aandeel in 2000: Spanje: 50,4%, Frankrijk: 46,1%, Portugal: 3,1% en Griekenland: 0,4%.

Dem Antrag der Erzeugermitgliedstaaten entsprechend werden die Fördermittel nach demselben Verteilerschlüssel wie im Jahr 2000 auf die Erzeugerregionen aufgeteilt: Spanien 50,4%, Frankreich 46,1%, Portugal 3,1% und Griechenland 0,4%.


Om de interventie toegankelijk te maken in de gebieden die daar vanwege het belang van de lokale suikerproductie vooral behoefte aan hebben, moet de in artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 318/2006 vastgestelde maximumhoeveelheid in een eerste fase over de producerende lidstaten worden verdeeld op basis van het productiequotum van die lidstaten.

Um den Zugang zur Intervention in den Gebieten zu ermöglichen, in denen dies aufgrund des Umfangs der lokalen Erzeugung besonders erforderlich ist, ist der in Artikel 18 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 festgesetzte Höchstbetrag zunächst auf alle erzeugenden Mitgliedstaaten nach Maßgabe ihrer Erzeugerquoten für Zucker aufzuteilen.


Krachtens artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1868/94 moet, op basis van het verslag van de Commissie aan de Raad, het contingent over de producerende lidstaten worden verdeeld voor de drie volgende verkoopseizoenen.

Nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1868/94 ist das für drei Jahre geltende Kontingent auf der Grundlage des Berichts der Kommission an den Rat auf die Erzeugermitgliedstaaten aufzuteilen.


In gebieden waar, zoals in Schotland, de afgelopen jaren tal van schepen uit de vaart zijn genomen, wordt het toegewezen aantal kilowattdagen verdeeld over een kleiner aantal schepen, wat resulteert in een groter aandeel per overblijvend vaartuig dan normaliter het geval zou zijn geweest.

In Fällen wie Schottland, in denen in den letzten Jahren mehrere Schiffe stillgelegt wurden, erfolgt die Aufteilung der Kilowatt-Tage auf eine kleinere Anzahl von Schiffen, so dass jedes noch tätige Schiff folglich einen größeren Anteil erhält.


(13) Het Fonds moet steun voor de omschakeling van de producenten op het hele grondgebied van de Gemeenschap garanderen en in synergie met het programma voor de opkoop van quota handelen. Daarom moeten de middelen van het Fonds over de producerende lidstaten worden verdeeld.

(13) Der Fonds soll eine Unterstützung bei der Umstellung der Erzeuger auf dem gesamten Gebiet der Gemeinschaft gewährleisten und mit dem Quotenrückkaufprogramm zusammenwirken.


Ruwweg gesproken zijn de URBAN II-gebieden gelijk verdeeld over de doelstelling 1-gebieden, de doelstelling 2-gebieden en de niet onder één van deze mainstreamdoelstellingen vallende gebieden.

Im allgemeinen sind die URBAN-II-Gebiete gleichmäßig zwischen Ziel-1-Gebieten, Ziel-2-Gebieten und Gebieten außerhalb der Mainstream-Programme verteilt.


Deze bijstand bedraagt 14,75 mln. ecu en is over 5 projecten voor natuurbescherming en 21 projecten op andere gebieden verdeeld.

Die Mittel belaufen sich auf 14,75 Mio. ECU und fließen in fünf Naturschutzvorhaben und 21 Vorhaben in anderen Bereichen.


Het totaalbedrag (400 miljoen ecu voor de periode 1994-1997) is over de Lid-Staten verdeeld op basis van het aantal verloren gegane of bedreigde arbeidsplaatsen in voor bijstand in aanmerking komende gebieden in iedere Lid-Staat ten opzichte van het totaal voor de Gemeenschap.

Die Aufteilung des gesamten Finanzierungsbetrags (400 Mio. ECU für den Zeitraum 1994/97) auf die Mitgliedstaaten erfolgte unter Berücksichtigung des Anteils der in den Fördergebieten der einzelnen Mitgliedstaaten verlorengegangenen oder gefährdeten Arbeitsplätze am entsprechenden Gesamtvolumen in der Gemeinschaft.


De belangrijkste gebieden zij verdeeld over zeven hoofdstukken: - Bevordering van de integratie en het scheppen van mogelijkheden voor integratie - Bevordering van de gelijke kansen en het verminderen van discriminatie - Bewustmaking van het publiek en bestrijding van vooroordelen - Voorkoming van racistisch gedrag en racistische geweldmisdrijven - Toezicht op en bestraffing van racistische misdrijven - Internationale samenwerking - Het vraagstuk van de wetgeving op Europees niveau Voor de wetgeving op Europees niveau zijn al enkele doelstellingen op korte en middellange termijn vastgesteld.

Es werden sieben Schwerpunktbereiche aufgeführt: - Förderung der Integration und Erschließung von Integrationsmöglichkeiten - Förderung der Gleichstellung und Abbau von Diskriminierungserscheinungen - Aufklärung der Öffentlichkeit und Bekämpfung von Vorurteilen - Verhinderung rassistischer Verhaltensweisen und Gewalt - Überwachung und Bestrafung rassistischer Verbrechen - Internationale Zusammenarbeit - Die Frage der Rechtsetzung auf europäischer Ebene Im Zusammenhang mit der Frage der europäischen Rechtsetzung sind kurzfristige und mittelfristige Ziele zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de producerende gebieden verdeeld' ->

Date index: 2021-07-26
w