Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de resolutie inzake tunesië onthouden » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien zijn eerdere resoluties over Tunesië, met name die van 3 februari 2011 ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Tunesien, insbesondere jene vom 3. Februar 2011 ,


− (IT) Ik wil me onthouden van stemming over het voorstel voor een resolutie inzake een handelsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en Turkmenistan.

– (IT) Ich ziehe es vor, mich bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag zu einem Handelsabkommen zwischen der EG und Turkmenistan der Stimme zu enthalten.


– (ET) Mijnheer de Voorzitter, ik wil slechts opmerken dat ik het standpunt van mijn fractie zich over de resolutie inzake Rusland van stemming te onthouden helaas niet steun.

– (ET) Herr Präsident! Bedauerlicherweise muss ich Ihnen mitteilen, dass ich den Standpunkt meiner Fraktion zur Stimmenthaltung bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag zu Russland nicht teile.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb mij van de stemming over de resolutie inzake Tunesië onthouden omdat mijns inziens dergelijke documenten niet veel uithalen.

– (IT) Herr Präsident, ich habe mich bei der Abstimmung zum Bericht über Tunesien der Stimme enthalten, weil ich nicht von der Wirksamkeit derartiger Dokumente überzeugt bin.


de essentiële rol van het beleid op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in het kader van de strategie van Lissabon, het belang van een succesvolle verwezenlijking van de Europese onderzoeksruimte (EOR) en het belang dat de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst van 22/23 maart 2005, in het kader van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, aan de ontwikkeling van het menselijk kapitaal heeft gehecht ; de volgende resoluties van de Raad: resolutie inzake wetenschap en maatschappij en vrouwen in de wetenschap (26 juni 20 ...[+++]

die Entschließungen des Rates zu Wissenschaft und Gesellschaft und zu Frauen in der Wissenschaft (26. Juni 2001) , über die Verstärkung der Mobilitätsstrategie im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. Dezember 2001) , über Investitionen in die Forschung zur Förderung des Wachstums und der Wettbewerbsfähigkeit in Europa (22. September 2003) , über den Beruf und die Laufbahn der Forscher im Europäischen Forschungsraum (EFR) (10. November 2003) und über den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Männern zur Wissensgesellschaft und deren gleichberechtigte Teilhabe an der Wissensgesellschaft mit Blick auf Wachstum und Innovation (27. Novem ...[+++]


- gezien zijn vorige resolutie over Tunesië, die op 23 mei 1996 werd aangenomen,

– unter Hinweis auf seine frühere am 23. Mai 1996 angenommene Entschließung zu Tunesien,


De Raad ging over tot formele aanneming van de resolutie inzake een Europees netwerk van nationale organen voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen, die de Raad Consumentenzaken op 13 april 2000 had aangenomen (de tekst van de resolutie staat in doc. 7707/00 Presse 108).

Der Rat hat die Entschließung über ein europäisches Netz einzelstaatlicher Einrichtungen für die außergerichtliche Beilegung von Verbraucherrechtsstreitigkeiten, die am 13. April 2000 vom Rat (Verbraucherschutz) gebilligt wurde, förmlich angenommen (der Wortlaut der Entschließung ist in Dok. 7707/00 Presse 108 wiedergegeben).


HERINNEREND AAN de resolutie van de Raad van 22 juni 1998 over de versterking van de synergie tussen het Europees Ruimteagentschap en de Europese Gemeenschap , die tegelijkertijd door de ESA-Raad werd aangenomen, en nota nemend van de resolutie inzake "Vormgeven aan de toekomst van Europa in de ruimtevaart", die door de ESA-Raad op 11 mei 999 werd aangenomen en waarin wordt aangedrongen op een volledig ontwikkelde strategie vóór het eind van het jaar 2 ...[+++]

EINGEDENK der Entschließung des Rates vom 22. Juni 1998 über ein verstärktes Zusammenwirken der Europäischen Weltraumorganisation und der Europäischen Gemeinschaft , die gleichzeitig auch vom Rat der Europäischen Weltraumorganisation (nachstehend "EWO" genannt) angenommen wurde, und NACH KENNTNISNAHME von der vom EWO-Rat am 11. Mai 1999 angenommenen Entschließung zur Gestaltung der Zukunft Europas in der Raumfahrt ("Shaping the future of Europe in Space"), in der eine voll entwickelte Strategie bis Ende des Jahres 2000 gefordert wird,


De Raad heeft de resolutie inzake het consumentenbeleid van de Gemeenschap 1999-2001 formeel aangenomen; de Raad had tijdens de zitting van 13 april 1999 reeds overeenstemming over de resolutie bereikt.

Der Rat hat die Entschließung über die Verbraucherpolitik der Gemeinschaft 1999-2001, über die er auf seiner Tagung vom 13. April 1999 Einigung erzielt hatte, förmlich angenommen.


Onder verwijzing naar haar vorige verklaringen en haar gemeenschappelijk standpunt inzake Boeroendi, en met name naar de verklaringen van 25 juni 1996 en 5 juli 1996, spreekt de Europese Unie haar grote voldoening uit over de resolutie inzake Boeroendi die op 8/10 juli 1996 in Jaoende is aangenomen door de vergadering van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid.

Die Europäische Union erinnert an ihre früheren Erklärungen und gemeinsamen Standpunkte zu Burundi, insbesondere an die Erklärungen vom 25. Juni 1996 bzw. 5. Juli 1996, und begrüßt die von der Versammlung der Staats- und Regierungschefs der Organisation der Afrikanischen Einheit auf der Tagung vom 8.-10. Juli in Yaounde angenommene Entschließung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de resolutie inzake tunesië onthouden' ->

Date index: 2021-11-05
w