Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de voorbije jaren ertoe bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Groeiontwikkelingen en lage rentetarieven hebben samen met de vermindering van de overheidstekorten over de voorbije jaren ertoe bijgedragen dat de schuldniveaus gestabiliseerd zijn en de overheidsfinanciën houdbaarder zijn geworden.

Die Entwicklung des Wirtschaftswachstums und die niedrigen Zinssätze haben zusammen mit der Verringerung der Haushaltsdefizite in den letzten Jahren zu einer Stabilisierung der Schuldenstände und einer besseren Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen beigetragen.


De interne energiemarkt heeft ertoe bijgedragen de groothandelsprijs van energie (en met name elektriciteit) de voorbije vijf jaar in toom te houden in vergelijking met de stijging van de onderliggende fossielebrandstofkosten.

Der Energiebinnenmarkt hat dazu beigetragen, dass der Auftrieb bei den Energiegroßhandelspreisen (insbesondere für Strom) in den letzten fünf Jahren im Vergleich zu den ihnen zugrunde liegenden, gestiegenen Kosten für fossile Brennstoffe gedämpft wurde.


Kleine begrotingstekorten tijdens de vorige jaren hebben ertoe bijgedragen dat tekorten op de lopende rekening op een houdbaar niveau werden gehandhaafd, tekorten die grotendeels door buitenlandse directe investeringen werden gefinancierd.

Geringe Haushaltsdefizite in den früheren Jahren haben dazu beigetragen, dass die Leistungsbilanzdefizite, die zum größten Teil durch ausländische Direktinvestitionen finanziert wurden, tragfähig blieben.


Deze overtuiging wordt gestaafd aan de hand van feitenmateriaal over werkgelegenheid en sociale prestaties en werd door de crisis van de voorbije jaren nog versterkt.

Diese Überzeugung stützt sich auf nachweisliche Leistungen im Beschäftigungs- und Sozialbereich und wurde durch die jüngsten Krisenjahre noch zusätzlich untermauert.


2.3 De voorbije 250 jaar heeft de verbranding van fossiele brandstoffen ertoe bijgedragen dat de CO in de atmosfeer van 280ppm tot 390ppm is gestegen.

2.3 In den letzten 250 Jahren hat die Verbrennung fossiler Kraftstoffe zu einem Anstieg der CO-Konzentration in der Atmosphäre von 280 ppm auf 390 ppm beigetragen.


Uit de evaluaties van de acties die de Europese Unie de voorbije jaren op deze terreinen heeft ondersteund, blijkt duidelijk de noodzaak om de acties voort te zetten, aangezien zij zijn toegespitst op specifieke en reële problemen en ertoe bijdragen dat deze problemen op positieve wijze worden aangepakt, als aanvulling op de nationale acties die op deze terreinen worden ondernomen.

Bei der Evaluierung der Maßnahmen, die die EU in diesen Bereichen seit Jahren fördert, wurde eindeutig festgestellt, dass sie fortgeführt werden müssen, da sie in Ergänzung zu den Projekten auf einzelstaatlicher Ebene zur Lösung ganz bestimmter, konkreter Probleme beitragen.


De Commissie, de lidstaten en het Europees Parlement zijn de voorbije jaren betrokken geweest bij discussies over het vertrouwen van consumenten in geschillenbeslechting, over de rechterlijke bevoegdheid en in het bijzonder over het bevorderen van de elektronische markt [8].

In den letzten Jahren wurde auch in der Kommission, in den Mitgliedstaaten und im Europäischen Parlament über das Vertrauen der Verbraucher in die außergerichtliche Streitbeilegung, insbesondere über Internetgerichte und die Förderung des Internet-Markts diskutiert [8].


De voorbije jaren hebben bedrijven in een aantal lidstaten zich ertoe verbonden - of met de nationale overheid een convenant gesloten - om de milieusituatie ten aanzien van het beheer van afgedankte voertuigen te verbeteren.

In den letzten Jahren sind Unternehmen in einigen Mitgliedstaaten freiwillige Verpflichtungen eingegangen oder haben Vereinbarungen mit innerstaatlichen Behörden getroffen, um die umweltgerechte Entsorgung von Altfahrzeugen zu verbessern.


9. NEEMT ER NOTA VAN dat de financiële informatie in het jaarverslag op een gestroomlijnde wijze moet worden gepresenteerd om overlappingen te voorkomen en om de samenhang tussen de financiële gegevens in de tekst en in de bijlagen te verzekeren; bovendien moeten de tendensen van de jongste jaren uit deze gegevens blijken; NEEMT ER NOTA VAN dat in het verslag financiële informatie, bijvoorbeeld over de verhouding ODA/BNI, andere ...[+++]

9. STELLT FEST, dass die Darstellung der Finanzdaten im Jahresbericht rationalisiert werden sollte, um Überschneidungen zu vermeiden und die Übereinstimmung der Finanzdaten im Text und in den Anhängen zu gewährleisten, und dass aus den Finanzdaten der Trend der letzten Jahre hervorgehen sollte; STELLT FEST, dass der Bericht keine Finanzdaten wie z.B. die ODA-Quote des BNE, sonstige Angaben über öffentliche Auslandshilfe oder den Anteil der von der EG an die am wenigsten entwickelten Länder mit niedrigem Einkommen vergebene ODA enthäl ...[+++]


Evenals de voorbije jaren is de Commissie vooral verontrust over het feit dat de Verenigde Staten nog steeds met unilaterale handelsmaatregelen dreigen en kennelijk bereid zijn deze ook werkelijk te nemen.

Wie in früheren Jahren bereitet die Entschlossenheit der Vereinigten Staaten, einseitige Handelsmaßnahmen anzudrohen oder zu treffen, der Europäischen Kommission nach wie vor die größte Sorge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de voorbije jaren ertoe bijgedragen' ->

Date index: 2024-12-09
w