Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de waarschuwing komt bovendien overeen » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de overwegingen aangepast zodat ze overeenstemmen met de gewijzigde delen van het dispositief van de richtlijn, en het gezichtspunt van de Raad over de door het Parlement geamendeerde overwegingen komt derhalve overeen met het gezichtspunt van de Raad over de amendementen op de bepalingen van het dispositief.

Die Erwägungsgründe wurden vom Rat geändert, damit sie mit den geänderten Textstellen im verfügenden Teil der Richtlinie übereinstimmen; die Position des Rates in Bezug auf die vom Parlament geänderten Erwägungsgründe entspricht daher seiner Position in Bezug auf die Änderungen des Parlaments zu den verfügenden Bestimmungen.


En de verklaring over eigen middelen waarover de afgevaardigden van CDU/CSU in het Europees Parlement overeenstemming hebben bereikt, en die in zekere mate in tegenspraak is met het nationale standpunt van de partij, komt volledig overeen met hetgeen de Commissie beleidsuitdagingen gezegd heeft.

Und die Aussage zu den Eigenmitteln, die die CDU/CSU-Abgeordneten im Europäischen Parlament als ihre Position beschlossen haben, die in einem gewissen Widerspruch zur nationalen Position steht, deckt sich komplett mit dem, was der SURE-Ausschuss gesagt hat.


Het voorstel over de aanbevolen dagelijks op te nemen hoeveelheid en over de waarschuwing komt bovendien overeen met de vermeldingen in de richtlijn over voedingssupplementen (2002/46/EG).

Der Vorschlag zu der empfohlenen Tagesaufnahme und zum Warnhinweis deckt sich außerdem mit der Richtlinie über Nahrungsergänzungsmittel (2002/46/EG).


Het komt bovendien overeen met het standpunt dat het Parlement bij andere visserijovereenkomsten heeft ingenomen.

Sie entspricht ebenfalls dem Standpunkt, den das Parlament zu anderen Fischereiabkommen eingenommen hat.


Het komt bovendien overeen met het standpunt dat het Parlement heeft ingenomen bij andere visserijovereenkomsten.

Sie deckt sich auch mit dem Standpunkt, den das Parlament zu anderen Fischereiabkommen vertreten hat.


De overeenstemming die in dit opzicht is bereikt ik doel op artikel 6, lid 2 komt nauwkeurig overeen met de strekking van het amendement dat ik persoonlijk had ingediend, terwijl dit bovendien nog verbeterd is, en daar ben ik blij om.

Die zu diesem Punkt erzielte Einigung, die sich im Wortlaut von Artikel 6 Absatz 2 wiederfindet, entspricht sehr genau dem Geist des Änderungsantrags, den ich selbst eingereicht hatte, verbessert jedoch meinen Vorschlag, was ich mit großer Freude zur Kenntnis nehme.


Een dergelijke investeringssteun zou bovendien onverenigbaar zijn met de steun ter dekking van de exploitatieverliezen van de groep Sorriba die Spanje aan González y Díez SA verleent. De steun komt evenmin overeen met lid I, punt l), van de bijlage bij Beschikking 3632/93/EGKS.

Solche Investitionsbeihilfen wären außerdem nicht vereinbar mit den Beihilfen zur Deckung von Betriebsverlusten der Einheit Sorriba, die Spanien González y Díez S.A. gewährt. Auch steht diese Art von Beihilfen im Widerspruch zu Anhang I Buchstabe l) der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.


Wat de huurgaranties betreft, zijn dat bijvoorbeeld verschillende hypotheses over de huurderving als gevolg van inflatie (werkelijke inflatie komt niet overeen met de verwachte inflatie), door te weinig betaalde huur of door leegstand.

Hinsichtlich der Mietgarantien betrifft das beispielsweise verschiedene Mietausfall-Annahmen im Hinblick auf Inflation (tatsächliche Inflation bleibt hinter prospektierter Inflation zurück), durch Mindermiete oder durch Leerstand.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelli ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über ...[+++]


Koppeling van signaleringen komt bovendien neer op uitbreiding van de onderzoeksbevoegdheden van het SIS, omdat daardoor de registratie van vermeende bendes of netwerken mogelijk wordt (indien bijvoorbeeld gegevens over illegale immigranten worden gekoppeld aan gegevens over mensenhandelaars).

Die Verknüpfung von Ausschreibungen kommt zudem einer Ausweitung der Ermittlungsmöglichkeiten des SIS gleich, denn es ermöglicht die Erfassung mutmaßlicher krimineller Banden oder Netze (wenn beispielsweise Daten über illegale Einwanderer mit denen von Schleusern verknüpft werden).


w