Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Binnenscheepvaartverkeer
Kopen over de grens
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Winkelen over de grens

Vertaling van "over debatteert " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissie debatteert over de toekomst van de Europese defensie // Brussel, 24 mei 2017

Kommission diskutiert über die Zukunft der europäischen Verteidigung // Brüssel, 24. Mai 2017


Commissie debatteert over actieve burgerparticipatie en kent Gouden Sterren toe aan burgerprojecten

EU-Kommission organisiert Debatte über aktives bürgerschaftliches Engagement und zeichnet Bürgerprojekte mit „Goldenen Sternen“ aus


Ik denk echter dat dit uiteindelijk wel op het juiste moment gebeurt, omdat het Europees Parlement, nu het in het algemeen over burgerrechten debatteert, met een nieuw verdrag over de werking van de EU wordt geconfronteerd en met een Handvest van de grondrechten waarin een artikel is opgenomen dat speciaal gaat over het recht van burgers om te klagen bij de verdediger van de Europese burgers.

Dennoch glaube ich, dass die Debatte zum richtigen Zeitpunkt kommt, da das europäische Parlament jetzt, während es die allgemeinen Bürgerrechte erörtert, mit einem neuen Vertrag über die Arbeitsweise der EU und mit einer Grundrechtecharta konfrontiert ist, die einen speziellen Absatz über die Rechte der Bürger, beim europäischen Bürgeranwalt Beschwerden einzulegen, enthält.


Ik denk echter dat dit uiteindelijk wel op het juiste moment gebeurt, omdat het Europees Parlement, nu het in het algemeen over burgerrechten debatteert, met een nieuw verdrag over de werking van de EU wordt geconfronteerd en met een Handvest van de grondrechten waarin een artikel is opgenomen dat speciaal gaat over het recht van burgers om te klagen bij de verdediger van de Europese burgers.

Dennoch glaube ich, dass die Debatte zum richtigen Zeitpunkt kommt, da das europäische Parlament jetzt, während es die allgemeinen Bürgerrechte erörtert, mit einem neuen Vertrag über die Arbeitsweise der EU und mit einer Grundrechtecharta konfrontiert ist, die einen speziellen Absatz über die Rechte der Bürger, beim europäischen Bürgeranwalt Beschwerden einzulegen, enthält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil me graag bedanken bij mevrouw Ayala Sender voor haar uitstekende werk dat, terwijl het Parlement debatteert over dit soort werkzaamheden, resulteerde in dit initiatiefverslag over goederenlogistiek in Europa, een zeer belangrijk thema voor onze burgers, zoals al vaak werd gesteld.

– (FR) Herr Präsident! Auch ich möchte Frau Ayala Sender für die ausgezeichnete Arbeit danken, die heute – zu dem Zeitpunkt, da wir über diese Arbeitsform in unserem Parlament diskutieren –, Gegenstand eines Initiativberichts über die Güterverkehrslogistik in Europa ist, ein sehr bedeutsames Thema für unsere Mitbürger, wie schon oft festgestellt wurde.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het is voor het eerst dat dit Parlement debatteert over een verslag over de economische situatie in de eurozone, en daarom vind ik dit verslag buitengewoon belangrijk, temeer daar dit debat – deze analyse die we voor het eerst gezamenlijk doen – plaatsvindt in een tijd met een situatie die ingewikkeld is in politiek opzicht en onzeker in economisch opzicht.

– Herr Präsident! Dieses Parlament diskutiert erstmalig einen Bericht über die Wirtschaftslage im Euro-Währungsgebiet, und deshalb messe ich diesem Bericht eine einzigartige Bedeutung zu, vor allem weil diese Aussprache – diese Analyse, die wir zum ersten Mal gemeinsam vornehmen – zu einem Zeitpunkt stattfindet, da die Situation politisch kompliziert und wirtschaftlich unsicher ist.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Europese Unie debatteert momenteel over het compromispakket over de financiële vooruitzichten voor de jaren 2007-2013.

– (PL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die Europäische Union diskutiert gegenwärtig ein Kompromisspaket zur Finanziellen Vorausschau für die Jahre 2007-2013.


Het CvdR debatteert op 31 oktober in Livorno over een nieuwe Europese ruimte

Der AdR veranstaltet am 31. Oktober 2003 in Livorno/Italien eine Konferenz über die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft


- de delegaties herinnerden aan hun standpunten ten aanzien van de bekostiging van de controle- en uitvoeringstaken in de wateren van de regionale visserijorganisaties; een zeer grote meerderheid van de delegaties lijkt bereid om, in afwachting van een definitieve regeling van deze kwestie door de Raad, in te stemmen met de oplossing die de Commissie voor de uitoefening van de controles in de wateren van de RVO's heeft voorgesteld; verschillende delegaties herinnerden er trouwens aan dat zij wensen dat de Raad, op basis van een voorstel van de Commissie, snel over deze kwestie debatteert.

Die Delegationen bekräftigten ihren Standpunkt hinsichtlich der Übernahme von Überwachungs- und Durchführungsaufgaben in den Gewässern der regionalen Fischereiorganisationen. Eine sehr große Mehrheit der Delegationen ist offenbar bereit, die von der Kommission vorgeschlagene Lösung für die Wahrnehmung von Kontrollfunktionen in den Gewässern der RFO zu akzeptieren, bis eine endgültige Einigung zu dieser Frage im Rat erzielt worden ist. Mehrere Delegationen äußerten im Übrigen erneut den Wunsch, dass dieses Thema auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission bald im Rat behandelt werden sollte.


w