Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over deze richtlijn werd officieel » (Néerlandais → Allemand) :

De voormelde richtlijn werd aangevuld door de richtlijn 91/680/EEG van de Raad van 16 december 1991 tot aanvulling van het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en tot wijziging, met het oog op de afschaffing van de fiscale grenzen, van Richtlijn 77/388/EEG.

Die vorerwähnte Richtlinie wurde ergänzt durch die Richtlinie 91/680/EWG des Rates vom 16. Dezember 1991 zur Ergänzung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems und zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG im Hinblick auf die Beseitigung der Steuergrenzen.


Hoewel de richtlijn 77/388/EEG werd herschikt door de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, blijkt uit de feiten van het geschil dat de reisbureaus, gedurende verschillende jaren, zijn onderworpen aan de betaling van btw op grond van het in het geding zijnde koninklijk besluit.

Obwohl die Richtlinie 77/388/EWG durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem neu gefasst wurde, geht aus dem Sachverhalt der Streitsache hervor, dass die Reisebüros während mehrerer Jahre der Zahlung der Mehrwertsteuer aufgrund des fraglichen königlichen Erlasses unterlagen.


Het tweede voorstel betrof een richtlijn over de rechten van slachtoffers. De richtlijn werd op 4 oktober 2012 door de Raad van Ministers aangenomen (IP/12/1066), nadat het Europees Parlement er eerder met een overweldigende meerderheid mee had ingestemd (MEMO/12/659).

Der zweite Vorschlag für eine Richtlinie zum Opferschutz wurde am 4. Oktober 2012 vom Ministerrat angenommen (IP/12/1066), nachdem das Europäische Parlament am 12. September 2012 mit überwältigender Mehrheit dafür gestimmt hatte (MEMO/12/659).


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458 ) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom Juli 2003 (KOM(2003)0458 endg) über die Durchführung in den Mitgliedstaaten der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern heißt es (S. 10 der deutschen Fassung), dass in Irland keine speziellen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie getroffen wurden, dass es allerdings im Gesetz aus dem Jahr 2001 über den Schutz von Teilzeitbeschäftigten eine Bestimmung gibt, mit dem eine andere Gemeinschaftsrichtl ...[+++]


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG ) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom Juli 2003 (KOM(2003)0458 endg) über die Durchführung in den Mitgliedstaaten der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern heißt es (S. 10 der deutschen Fassung), dass in Irland keine speziellen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie getroffen wurden, dass es allerdings im Gesetz aus dem Jahr 2001 über den Schutz von Teilzeitbeschäftigten eine Bestimmung gibt, mit dem eine andere Gemeinschaftsrichtl ...[+++]


In de mededeling van de Commissie van juli 2003 (COM(2003)0458) over de tenuitvoerlegging door de lidstaten van de richtlijn over de terbeschikkingstelling van werknemers (richtlijn 96/71/EG) staat op bladzijde 8 dat in Ierland geen enkele maatregel voor omzetting van de richtlijn [werd] aangenomen, maar [dat] met een bepaling in de wet inzake de bescherming van deeltijdwerknemers [2001], waarmee een ...[+++]

In der Mitteilung der Kommission vom Juli 2003 (KOM(2003)0458 endg) über die Durchführung in den Mitgliedstaaten der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern heißt es (S. 10 der deutschen Fassung), dass in Irland keine speziellen Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie getroffen wurden, dass es allerdings im Gesetz aus dem Jahr 2001 über den Schutz von Teilzeitbeschäftigten eine Bestimmung gibt, mit dem eine andere Gemeinschaftsrichtl ...[+++]


De bemiddeling over deze richtlijn werd officieel geopend op 12 september en afgesloten bij briefwisseling van 3 en 23 oktober 2002.

Das Vermittlungsverfahren in Bezug auf diese Richtlinie wurde am 12.9.2002 eingeleitet und durch den Austausch von Schreiben vom 3. und 23.10.2002 zum Abschluss gebracht.


De bemiddelingsprocedure werd officieel zonder debat geopend op 27 januari in het kader van de besprekingen over een ander dossier.

Das Vermittlungsverfahren wurde förmlich ohne Aussprache am 27. Januar im Zusammenhang mit der Aussprache über einen anderen Vorgang eröffnet.


Italië, Ierland, het Verenigd Koninkrijk, Griekenland en Spanje worden voor het Europees Hof van Justitie gedaagd; Oostenrijk werd officieel aangemaand alle nationale maatregelen vast te stellen die vereist zijn om de richtlijn inzake vluchtige organische stoffen (VOS) in intern recht om te zetten en de Commissie van deze maatregelen in kennis te stellen.

Gegen Griechenland, Italien, Irland, Spanien und das Vereinigte Königreich soll nun Klage vor dem Europäischen Gerichtshof erhoben werden, wogegen Österreich zunächst eine offizielle Aufforderung erhaltet, alle einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie über flüchtige organische Verbindungen (sog. VOC-Richtlinie) zu erlassen und der Kommission mitzuteilen.


Die richtlijn werd aangenomen om te kunnen beschikken over vergelijkbare statistieken over de ontwikkeling van de lonen van de landarbeiders in de lidstaten.

Diese Richtlinie war erlassen worden, damit vergleichbare Statistiken zur Entwicklung der Löhne der Landarbeiter in den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze richtlijn werd officieel' ->

Date index: 2024-01-26
w