Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dit onderwerp hadden gediscussieerd » (Néerlandais → Allemand) :

– (SV) Ik zou willen dat we in plaats van over dit onderwerp hadden gediscussieerd over de Filipijnen, waar de EU zich echt had kunnen inzetten om vele mensenlevens te redden.

− (SV ) Ich wünschte, wir hätten stattdessen über die Philippinen gesprochen, wo die EU einen wirklichen Beitrag zur Rettung vieler Menschenleben hätte leisten können.


Ik ben het ermee eens dat nieuwe voedingsmiddelen niet het geschikte instrument zijn om het probleem van voedsel van gekloonde dieren op te lossen, en dit is een onderwerp waarover gediscussieerd kan worden tijdens onze beraadslagingen over het voorstel voor nieuwe voedingsmiddelen.

Ich teile die Ansicht, dass der Bereich der neuartigen Lebensmittel nicht das richtige Instrument ist, um die Frage von Lebensmitteln aus geklonten Tieren zu behandeln, und das ist eine Frage, über die wir im Rahmen unserer Diskussionen über den Vorschlag für neuartige Lebensmittel sprechen können.


De politieke omstandigheden waarin over dit onderwerp is gediscussieerd, zijn niet eenvoudig.

Das politische Umfeld, in dem diese Thematik erörtert wurde, ist nicht einfach.


In elk geval denk ik dat het feit dat we zeventien jaar met de Raad en de Commissie over dit onderwerp hebben gediscussieerd geen slechte zaak is, omdat er in het algemeen de neiging bestaat om naar het wetgevend instrument te grijpen om incidentele problemen op te lossen, en hier zoeken de twee medewetgevers, de Raad en het Parlement, samen met de Commissie, al lange tijd naar een oplossing die evenwichtig is en waarin het recht op bescherming van intellectuele eigendom e ...[+++]

Auf jeden Fall finde ich es nicht schlecht, dass wir dieses Thema mit Rat und Kommission seit 17 Jahren diskutieren, denn es gibt die allgemeine Tendenz, das legislative Instrument zur Lösung gelegentlicher Probleme zu benutzen, und hier haben die beiden Gesetzgeber, Rat und Parlament, lange an einer ausgewogenen Lösung gefeilt, einer Lösung, die das Recht auf Schutz des geistigen Eigentums, die Interessen der Automobilindustrie, die der Verbraucher und –wieso auch nicht – die Interessen von k ...[+++]


In elk geval denk ik dat het feit dat we zeventien jaar met de Raad en de Commissie over dit onderwerp hebben gediscussieerd geen slechte zaak is, omdat er in het algemeen de neiging bestaat om naar het wetgevend instrument te grijpen om incidentele problemen op te lossen, en hier zoeken de twee medewetgevers, de Raad en het Parlement, samen met de Commissie, al lange tijd naar een oplossing die evenwichtig is en waarin het recht op bescherming van intellectuele eigendom e ...[+++]

Auf jeden Fall finde ich es nicht schlecht, dass wir dieses Thema mit Rat und Kommission seit 17 Jahren diskutieren, denn es gibt die allgemeine Tendenz, das legislative Instrument zur Lösung gelegentlicher Probleme zu benutzen, und hier haben die beiden Gesetzgeber, Rat und Parlament, lange an einer ausgewogenen Lösung gefeilt, einer Lösung, die das Recht auf Schutz des geistigen Eigentums, die Interessen der Automobilindustrie, die der Verbraucher und –wieso auch nicht – die Interessen von k ...[+++]


Slechts twee lidstaten hadden belangstelling voor een open gesprek over dit onderwerp met de Commissie.

Allerdings zeigten nur zwei Mitgliedstaaten Interesse an einer diesbezüglichen offenen Diskussion mit der Kommission.


De Raad nam nota van een verslag van staatssecretaris SEIXAS da COSTA over zijn bijeenkomsten namens het voorzitterschap met de contactgroep van het Europees Parlement, die gehouden zijn in de marge van de plenaire vergaderingen van april en mei en die de problemen in verband met het statuut van de leden van het Europees Parlement tot onderwerp hadden.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Staatssekretärs SEIXAS da COSTA über die Gespräche, die er am Rande der Plenartagungen im April und Mai im Namen des Vorsitzes mit der Kontaktgruppe des Europäischen Parlaments über die Probleme geführt hatte, die das Statut für die Mitglieder des Europäischen Parlaments aufwirft.


Nadat tal van delegaties het woord hadden genomen om het cruciale belang van de culturele en de creatieve sector voor de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon te beklemtonen, heeft de Raad over dit onderwerp conclusies aangenomen (9021/07).

Nachdem zahlreiche Delegationen in ihren Ausführungen die äußerst wichtige Rolle des Kultur- und Kreativbereichs für die Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie gewürdigt hatten, nahm der Rat Schlussfolgerungen zu diesem Thema an (Dok. 9021/07).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dit onderwerp hadden gediscussieerd' ->

Date index: 2024-09-08
w