Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Compromistekst
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
SALT
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «over een compromistekst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen werden op 30 juni 2015 met succes afgerond toen het Europees Parlement en de Raad een voorlopig akkoord over een compromistekst bereikten.

Die Verhandlungen wurden am 30. Juni 2015 erfolgreich abgeschlossen, indem das Europäische Parlament und der Rat eine vorläufige Einigung über einen Kompromisstext erzielten.


Verklaring van de Commissie over de compromistekst van het voorzitterschap over indicatoren

Erklärung der Kommission zu dem Kompromisstext des Ratsvorsitzes zu Indikatoren


Indien het bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een compromistekst, hebben het Europees Parlement en de Raad 14 dagen de tijd om zich over de tekst uit te spreken.

Einigt sich der Vermittlungsausschuss auf einen Kompromisstext, so verfügen das EP und der Rat über eine Frist von 14 Tagen, um sich zu diesem Text zu äußern.


Tijdens de bijeenkomst is een compromistekst gepresenteerd, waarbij de oorspronkelijke alinea over GGO's in het Verdrag wordt geschrapt en wordt vervangen door een nieuw artikel en een nieuwe bijlage over GGO's.

Auf der Tagung wurde ein Kompromisstext vorgelegt, in dem vorgeschlagen wurde, den ursprünglichen Artikel des Übereinkommens zu GVO zu streichen und ihn durch einen neuen Artikel sowie einen neuen Anhang zu GVO zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Britse voorzitterschap heeft al vooruitgang geboekt; zo zijn onder andere de toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië op 3 oktober geopend en heeft het fundamentele debat over de toekomst van Europa een flinke impuls gekregen dankzij de informele top van Hampton Court, waarin overeenstemming werd bereikt over nieuwe activiteiten om de uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden. Ook zijn er praktische maatregelen getroffen voor economische en sociale hervorming, waarbij onder meer gedacht kan worden aan de afspraak de EU-suikerregeling te hervormen, het akkoord over een compromistekst over REACH, de bekrachtiging ...[+++]

Der britische Ratsvorsitz hat bereits Fortschritte erzielt. Dazu zählt u. a., dass mit der Türkei und Kroatien am 3. Oktober Beitrittsverhandlungen aufgenommen wurden; dass beim informellen Gipfel in Hampton Court, auf dem neue Arbeiten zur Bewältigung der mit der Globalisierung verbundenen Herausforderungen vereinbart wurden, die Grundsatzdebatte zur Europas Zukunft vorangebracht wurde; dass praktische Schritte zur Wirtschafts- und Sozialreform ergriffen wurden, wozu die Einigung über die Reform der EU-Zuckerregelung, die Vereinbarung des REACH-Kompromisstextes, die Billigung des EU-Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen sowie die weitere Vereinfachung der Rechtsetzung gehörten; und dass eine ...[+++]


In de compromistekst staan ook een gezamenlijke verklaring van Raad en Commissie over het TAC- en quotavoorstel en twee Commissieverklaringen over het vergunningenvoorstel.

Eine gemeinsame Erklärung des Rates und der Kommission über den Vorschlag "TACs und Quoten" sowie zwei Erklärungen der Kommission über den Vorschlag "Lizenzen" sind in dem Kompromiss enthalten.


Gezien de moeilijkheden die zich in 1999 tijdens de vergadering van het derde comité van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties hebben voorgedaan, heeft men getracht nu reeds een consensus over een compromistekst te bereiken. Ik herinner u eraan dat de lidstaten het verleden jaar niet eens konden worden over een amendement waarmee in de door de Europese Unie opgestelde ontwerpresolutie over de doodstraf een verwijzing naar artikel 2, lid 7, werd opgenomen.

Man bemühte sich deshalb, hinsichtlich des Wortlauts bereits im Vorfeld einen Kompromiß zu erreichen, weil während der Sitzung des dritten Ausschusses der Generalversammlung der Vereinten Nationen von 1999 Schwierigkeiten aufgetreten waren, als die Mitgliedstaaten einen anderen Standpunkt bezüglich eines Änderungsantrags vertraten, mit dem in den von der Europäischen Union unterstützten Entschließungsentwurf über die Todesstrafe ein Verweis auf Artikel 7 Absatz 2 eingeführt wurde.


De Raad bereikte een akkoord op basis van een compromistekst over het voorstel tot wijziging van Richtlijn 90/219/EEG over het genoemde onderwerp.

Der Rat erzielte anhand eines Kompromi textes Einvernehmen ber den Vorschlag zur nderung der das obengenannte Thema betreffenden Richtlinie 90/219/EWG.


De Raad heeft een nuttige bespreking gevoerd over het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de arbeidsvoorwaarden van uitzendkrachten, die vooral ging over een nieuwe compromistekst van het voorzitterschap voor een nieuw artikel, dat het belangrijkste knelpunt, namelijk de aard en de duur van de afwijking van het beginsel van gelijke behandeling, moet wegnemen.

Der Rat hatte eine nützliche Aussprache über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Arbeitsbedingungen von Leiharbeitnehmern; sie konzentrierte sich auf einen neuen Kompromissvorschlag des Vorsitzes für einen neuen Artikel, mit dem das noch offene Problem der Art und der Geltungsdauer der Ausnahme vom Grundsatz der Gleichbehandlung gelöst werden soll.


In afwachting van het advies van het Europees Parlement hangt de definitieve aanneming van het voorstel af van een akkoord over het voorstel voor een richtlijn tot bevordering van het gebruik van biobrandstoffen in de vervoerssector. Dit wordt momenteel bestudeerd door de Raad Industrie en Energie, die in de zitting van 6-7 juni 2002 (doc. 9311/02) een ruime mate van overeenstemming over een compromistekst van het voorzitterschap bereikte.

Vorbehaltlich der Stellungnahme des Europäischen Parlaments ist die endgültige Annahme des Vorschlags daran geknüpft, dass Einigung über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen erzielt wird; dieser Vorschlag wird derzeit vom Rat (Industrie und Energie) prüft, welcher auf seiner letzten Tagung am 6./7. Juni 2002 weitgehende Zustimmung zu einem Kompromisstext des Vorsitzes (Dok. 9311/02) festgestellt hat.


w