Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een post-kyoto-protocol " (Nederlands → Duits) :

Om de kloof te overbruggen tussen het einde van de eerste Kyoto-periode in 2012 en het begin van de nieuwe internationale overeenkomst in 2020, werd een wijziging op het Kyoto-protocol aangenomen tijdens de conferentie over klimaatverandering in december 2012 in Doha (Qatar).

Um die Lücke zwischen dem Ende der ersten Periode des Kyoto-Protokolls im Jahr 2012 und dem Beginn des neuen globalen Übereinkommens 2020 zu überbrücken, wurde 2012 auf der Klimakonferenz in Doha (Katar) eine Verlängerung des Protokolls verabschiedet.


* Bevordering van de samenwerking op het gebied van mondiale milieuproblemen, waaronder met betrekking tot het Kyoto-protocol en klimaatverandering en met betrekking tot het vervolg op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling.

* Förderung der Zusammenarbeit in globalen Umweltschutzfragen und engere Zusammenarbeit im Zusammenhang mit Themen des Protokolls von Kyoto (Klimawandel) und Folgemaßnahmen im Zusammenhang mit dem Weltgipfel Nachhaltige Entwicklung.


15. spoort de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om een overeenkomst te bereiken over een post-Kyoto-protocol dat tot meer gelijke internationale voorwaarden voor de Europese verwerkende industrie leidt;

15. legt der Kommission nahe, sich weiterhin um eine Einigung auf ein Post-Kyoto-Protokoll zu bemühen, mit dem ausgewogenere internationale Wettbewerbsbedingungen für die verarbeitende Industrie in der EU geschaffen werden;


Talrijke onbesliste kwesties staan namelijk een post-Kyoto-protocol in de weg.

Einem Post-Kyoto-Abkommen stehen weiterhin viele ungeklärte Fragen im Weg.


In plaats van toe te geven zouden we onze partners ertoe moeten aanzetten het Kyoto-protocol na te leven alsook de post-Kyoto-verplichtingen om uitlaatgassen te reduceren.

Statt den Klimawandel zu akzeptieren, sollten wir Druck auf unsere Partner ausüben, das Kyoto-Protokoll einzuhalten und der „Post-Kyoto“-Verpflichtung zur Reduzierung der Gasemissionen nachzukommen.


De Commissie moet tevens activiteiten op regionaal niveau ter bestrijding van klimaatverandering stimuleren , met name door gebruikmaking van de gezamenlijke uitvoering en van het mechanisme voor schone ontwikkeling in het kader van het Kyoto-protocol. Ook moet zij de landen van het Zwarte Zeegebied betrekken bij de internationale besprekingen over toekomstige actie.

Die Kommission sollte zudem regionale Aktivitäten zur Bekämpfung des Klimawandels fördern, namentlich dadurch, dass sie die Möglichkeiten einer gemeinsamen Umsetzung des sich auf die so genannte saubere Entwicklung beziehenden Mechanismus des Protokolls von Kyoto nutzt und die Staaten der Schwarzmeerregion für eine Mitarbeit bei der internationalen Diskussion über künftiges Vorgehen gewinnt.


1. is ervan overtuigd dat de EU het voortouw moet blijven nemen in de onderhandelingen over een internationale overeenkomst over het post 2012-regime van het Kyoto-protocol waarbij, op basis van gemeenschappelijke, zij het gedifferentieerde verantwoordelijkheden, alle partijen betrokken moeten zijn omdat het zonder hun deelname erg moeilijk zou zijn de emissies op wereldwijd niveau te beheersen; meent dat het nastreven van unilate ...[+++]

1. ist nachdrücklich der Auffassung, dass die EU weiterhin eine führende Rolle als Mittler bei der Aushandlung eines internationalen Übereinkommens über die Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des Kyoto-Protokolls spielen sollte, an dem alle Parteien auf der Grundlage gleicher, doch differenzierter Verantwortungen beteiligt sein sollten, da ohne deren Beteiligung die Eindämmung der Emissionen weltweit äußerst schwierig ist; vertritt die Auffassung, dass die Festsetzung einseitiger Zielvorgaben seitens der Europäischen Union zu unerwünschten Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie in der Gemeinschaft führen und Hand ...[+++]


Aangezien veel omstreden punten niet in het Kyoto-Protocol waren opgelost, besloten de verdragspartijen tijdens hun vierde bijeenkomst (COP 4) in Buenos Aires in 1998 een actieplan goed te keuren om tot overeenstemming te komen over de uitvoering van de voornaamste onderdelen van het Protocol.

Da viele strittige Punkte im Protokoll von Kyoto nicht geklärt worden waren, beschlossen die Vertragsparteien auf ihrer vierten Konferenz (COP 4) in Buenos Aires im Jahr 1998 einen Aktionsplan.


De lidstaten en de Gemeenschap moeten hun beleid voor de uitvoering van het Kyoto-protocol uitstippelen en verder nadenken over hoe verhandelbare emissierechten binnen hun klimaatbeleid passen.

Die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaft stehen vor der Aufgabe, Strategien zur Umsetzung des Protokolls von Kyoto zu erarbeiten und weiter darüber nachzudenken, wie der Handel mit Emissionen in ihre Klimastrategien eingebettet werden kann.


De Commissie zal samen met het SFC onderzoeken hoe op een beter gecoördineerde wijze kan worden voldaan aan de verplichtingen krachtens artikel 3, leden 3 en 4, van het Kyoto-protocol[12], met inbegrip van – onder meer – rapportage over veranderingen inzake bodemgebruik en bosbeheer.

Die Kommission wird zusammen mit dem Ständigen Forstausschuss prüfen, wie die Verpflichtungen der Artikel 3.3 und 3.4[12] des Kyoto-Protokolls in koordinierterer Weise erfüllt werden können, u.a. durch Erfassung von Landnutzungsänderungen und kontrollierte Forstverwaltung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een post-kyoto-protocol' ->

Date index: 2024-08-15
w