Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen onderrichten over brandveiligheid
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
PPP
Publiek onderrichten over brandveiligheid
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over wilde planten en dieren
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking

Traduction de «over een publiek-privaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]


mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären


mensen onderrichten over brandveiligheid | publiek onderrichten over brandveiligheid

die Öffentlichkeit über Brandschutz aufklären


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


publiek onderrichten over wilde planten en dieren

die Öffentlichkeit über die Tierwelt informieren


Groenboek over de toegang tot en het gebruik van informatie van de publieke sector

Grünbuch über den Zugriff auf die Informationen des öffentlichen Sektors und ihre Auswertung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een publiek-privaat partnerschap inzake cyberveiligheid in het leven te roepen; benadrukt hoe belangrijk samenwerking tussen ondernemingen, het erbij betrekken van het bedrijfsleven en de invoering van het principe "security-by-design" zijn; is er voorstander van dat de lidstaten goede praktijken uitwisselen in het kader van publiek-privaat partnerschappen op dit gebied; betreurt in dit verband dat het Europees publiek-privaat partnerschap voor veerkracht (EP3R) is beëindigd;

8. begrüßt die Initiative der Kommission, eine öffentlich-private Partnerschaft im Bereich Cybersicherheit zu schaffen; unterstreicht, dass es der Zusammenarbeit mit und der Beteiligung von Unternehmen sowie der Einführung des Konzepts der „eingebauten“ Sicherheit bedarf; unterstützt den Austausch der bewährten Verfahren von Mitgliedstaaten, was öffentlich-private Partnerschaften in diesem Bereich betrifft; bedauert in diesem Zusammenhang die Beendigung der europäischen öffentlich-privaten Partnerschaft für Widerstandsfähigkeit (European Public-Private Partnersh ...[+++]


Publiek-privaat partnerschap voor de ontwikkeling van schonere vliegtuigen

Öffentlich-private Partnerschaft zur Entwicklung sauberer Luftfahrzeuge


De Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof 2 (Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2) implementeert een publiek-privaat partnerschap (PPP) waarbij de Europese Commissie, de brandstofcel- en waterstofindustrie (vertegenwoordigd door de NEW Industry Grouping) en de onderzoekswereld (vertegenwoordigd door Onderzoeksgroepering N.ERGHY) betrokken zijn.

Im Rahmen des Gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff 2“ (FCH 2 JU) wird eine öffentlich-private Partnerschaft unter Beteiligung der Europäischen Kommission, der im Bereich Brennstoffzellen und Wasserstoff tätigen Industrie (vertreten durch den Industrieverband - NEW Industry Grouping) und der Forschungsgemeinschaft (vertreten durch den Forschungsverband N.ERGHY) eingerichtet.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3205_1 - EN - Publiek-privaat partnerschap voor de ontwikkeling van schonere vliegtuigen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 3205_1 - EN - Öffentlich-private Partnerschaft zur Entwicklung sauberer Luftfahrzeuge


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180103_1 - EN - Publiek-privaat partnerschap voor waterstof en brandstofcellen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 180103_1 - EN - Öffentlich-private Partnerschaft für Wasserstoff und Brennstoffzellen


De Europese luchtvaartindustrie werkt samen met de Europese Commissie en onderzoeksorganisaties om de ecologische voetafdruk van de luchtvaart te verkleinen in het kader van een publiek-privaat partnerschap (PPP) dat momenteel uitgevoerd wordt door de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 (CS2).

Europas Luftfahrtindustrie hat sich mit der Europäischen Kommission und Forschungsorganisationen zusammengetan, um im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft, derzeit umgesetzt in Form des Gemeinsamen Unternehmens Clean Sky 2, die Auswirkungen des Luftverkehrs auf die Umwelt zu mindern.


(20 quater) De Commissie heeft een Europees publiek-privaat partnerschap voor veerkracht opgericht dat dienst doet als flexibel Europawijd samenwerkingsplatform voor de veerkracht van ict-infrastructuur, waarin het Agentschap een faciliterende rol moet spelen door publieke en private belanghebbenden uit te sector samen te brengen om te overleggen over prioriteiten van het openbaar beleid en de economische en marktdimensie van uitda ...[+++]

(20c) Die Kommission hat eine europäische öffentlich-private Partnerschaft für Widerstandsfähigkeit als flexible europäische Kooperationsplattform für widerstandsfähige IKT-Infrastrukturen ins Leben gerufen, in der die Agentur eine fördernde Rolle spielen und die Interessenträger des öffentlichen und des privaten Sektors zusammenbringen sollte, um politische Prioritäten wie auch Wirtschafts- und Marktaspekte der Herausforderungen und Maßnahmen im Hinblick auf widerstandsfähige IKT-Infrastrukturen zu erörtern.


25. stelt dat fysieke bestanden van werken uit het publieke domein die door publiek-private samenwerkingsverbanden zijn gedigitaliseerd eigendom dienen te blijven van de overheidsinstelling die aan de samenwerking deelneemt, en dat er alvorens toegang wordt verleend tot de Europeana-portaalsite, indien culturele instellingen die onder verantwoordelijkheid van de staat vallen, doordat zulks onmogelijk is, gedwongen zijn in het kader van een publiek-privaat samenwerk ...[+++]

25. weist darauf hin, dass die materiellen Kopien gemeinfreier Werke, die im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften digitalisiert wurden, Eigentum der öffentlichen Partnereinrichtung bleiben müssen und dass hilfsweise im Falle, in dem von Mitgliedstaaten abhängige Kultureinrichtungen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft zu Abkommen über die Digitalisierung ihres nationalen Erbes mit Ausschließlichkeitsklauseln veranlasst sein sollten, vor dem Zugang zum Europeana-Portal sichergestellt sein müsste, dass die digitalen Dateien nach Ablauf der Klauseln tatsächlich dessen Eigentum werden;


24. stelt dat fysieke bestanden van werken uit het publieke domein die door publiek-private samenwerkingsverbanden zijn gedigitaliseerd eigendom dienen te blijven van de overheidsinstelling die aan de samenwerking deelneemt, en dat er alvorens toegang wordt verleend tot de Europeana-portaalsite, indien culturele instellingen die onder verantwoordelijkheid van de staat vallen, doordat zulks onmogelijk is, gedwongen zijn in het kader van een publiek-privaat samenwerk ...[+++]

24. weist darauf hin, dass die materiellen Kopien gemeinfreier Werke, die im Rahmen öffentlich-privater Partnerschaften digitalisiert wurden, Eigentum der öffentlichen Partnereinrichtung bleiben müssen und dass hilfsweise im Falle, in dem von Mitgliedstaaten abhängige Kultureinrichtungen im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft zu Abkommen über die Digitalisierung ihres nationalen Erbes mit Ausschließlichkeitsklauseln veranlasst sein sollten, vor dem Zugang zum Europeana-Portal sichergestellt sein müsste, dass die digitalen Dateien nach Ablauf der Klauseln tatsächlich dessen Eigentum werden;


23. dringt aan op intensivering van partnerschap tussen publieke en private sector met specifieke steun voor KMO's, en de ontwikkeling van een coherent industriebeleid; steunt maatregelen die erop gericht zijn om in de EU OO-industriecentra te vestigen en te houden; spoort aan tot een verhoging van de financiële overheidssteun voor OO van het bedrijfsleven; dringt aan op een intensievere samenwerking tussen publieke onderzoeksinstellingen en de industrie met speciale aandacht voor KMO's, een actievere rol van het bedrijfsleven bij de vaststelling van prioriteiten voor overheidsonderzoek, maar ook een aanzienlijke verhoging van de financiële bijdrage van de particuliere sector daaraan; steunt de bevordering van de technologie-overdracht ...[+++]

23. fordert eine intensivere Partnerschaft zwischen der öffentlichen Hand und dem privaten Bereich mit besonderer Unterstützung für KMU sowie die Ausarbeitung einer kohärenten Industriepolitik; unterstützt Maßnahmen zur Schaffung und zum Erhalt von FE-Industriezentren innerhalb der Europäischen Union; befürwortet eine Anhebung der finanziellen Unterstützung der geschäftsorientierten FE durch die öffentliche Hand; fordert eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Forschungseinrichtungen und der Industrie mit besonderem Schwerpunkt auf den KMU sowie eine stärkere Beteiligung der Industrie bei der Festlegung der Prioritäte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een publiek-privaat' ->

Date index: 2023-06-11
w