Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een reeks gedetailleerde kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de publieke raadpleging van de Commissie wordt uitgelegd hoe zij naar state-of-the-artinvesteringsbescherming en ISDS-bepalingen in het TTIP die een precedent kunnen scheppen voor toekomstige handelsovereenkomsten streeft en wordt de respondenten naar hun feedback en zienswijze over een reeks gedetailleerde kwesties gevraagd.

Es wird erläutert, wie die Kommission sich um modernste Investitionsschutz‑ und ISDS-Bestimmungen in der TTIP bemüht, die als Modell für künftige Handelsabkommen dienen können. Die Konsultationsteilnehmer werden dabei zu einer Reihe detaillierter Fragen um Stellungnahmen gebeten.


Tot dit doel hebben ook bijgedragen de oprichting in Brussel van een werkgroep mensenrechten van de Raad, de goedkeuring van een reeks gedetailleerde EU-richtsnoeren over essentiële mensenrechtenkwesties (de vrijheid van godsdienst of overtuiging, de rechten van lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interseksuele personen, de vrijheid van meningsuiting online en offline), de goedkeuring van een toolbox voor een op m ...[+++]

Dieses Ergebnis ist einer Reihe von Elementen zu verdanken: Einrichtung einer Ratsarbeitsgruppe für Menschenrechte (COHOM) mit Sitz in Brüssel, Annahme detaillierter EU-Leitlinien zu zentralen Menschenrechtsfragen (Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen (LGBTI) Personen, Freiheit der Meinungsäußerung online und offline), Schaffung eines Instrumentariums für einen rechtebasierten Ansatz in der Entwicklungspoli ...[+++]


De mededeling van de Europese Commissie betreffende de Uitbreidingsstrategie en belangrijke uitdagingen wordt vergezeld door een reeks meer gedetailleerde jaarverslagen over landen waarmee nu over toetreding wordt onderhandeld en over potentiële kandidaten.

Die Mitteilung der Kommission Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen wird von einer Reihe von ausführlicheren Jahresberichten zu den Ländern, die derzeit über die EU-Mitgliedschaft verhandeln, und zu potenziellen Kandidaten begleitet.


Vóór die datum moet de EU overeenstemming bereiken over een reeks kwesties, onder meer over haar eigen ambities voor 2030, alvorens actief met andere landen in gesprek te gaan.

Die EU muss sich vorher über eine Reihe von Fragen einigen, darunter auch ihre eigenen Zielvorstellungen bis 2030, damit sie aktiv gegenüber anderen Ländern Verhandlungen führen kann.


Volgende week, op 27 mei, zal de vergadering van ESA-ministers zich buigen over een reeks belangrijke kwesties, waaronder de toekomstige ontwikkelingen van de Ariane-draagraket.

In der nächsten Woche, am 27. Mai, wird sich das ESA-Ministertreffen mit einer Reihe von Schlüsselfragen beschäftigen, insbesondere mit der künftigen Entwicklung der Ariane-Trägerrakete.


Het Comité is zich ervan bewust dat de Commissie ingevolge het Verdrag van Amsterdam de sociale partners zal moeten raadplegen over een reeks sociale kwesties, waaronder gezondheid en veiligheid.

Der Beratende Ausschuß ist sich bewußt, daß die Kommission nach dem Vertrag von Amsterdam verpflichtet ist, die Sozialpartner zu einer ganzen Reihe sozialer Themen einschließlich Gesundheit und Sicherheit anzuhören.


De projectactiviteiten omvatten een gedetailleerde planning met experts over het thematisch karakter van het netwerk, werkcolleges over het creëren van communicatiegroepen en een uitwisseling van ervaringen tussen die groepen, opleiding van een meertalig producent en het produceren van uitzendingen over kwesties in verband met autochtone bevolkingsgroepen.

Die Projekttätigkeiten umfassten u.a. eine ausführliche, von Experten unterstützte Planung der thematischen Gestaltung des Netzes, Workshops zur Bildung von Kommunikationsgruppen und zum Erfahrungsaustausch zwischen ihnen, die Ausbildung eines mehrsprachigen Produzenten und die Produktion von Sendungen über indigene Fragen.


In de geest van de Top van Kopenhagen wil de Commissie, in het kader van een om de achttien maanden georganiseerd forum, belangenorganisaties, sociale partners enz. raadplegen over een reeks sociale kwesties.

Im Geiste des Gipfels in Kopenhagen konsultiert die Kommission die bürgerliche Gesellschaft im Rahmen eines alle 18 Monate stattfindenden Forums zu einer ganzen Reihe von sozialen Problemen.


De besprekingen hadden betrekking op de hele reeks economische kwesties in de bilaterale verhouding, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan een evaluatie van alle elementen van samenwerking tussen beide partijen en uitvoerig werd gesproken over een hele reeks voor de EU belangrijke kwesties betreffende de markttoegang.

Die Beratungen erstreckten sich auf ein ganzes Spektrum wirtschaftlicher Streitfragen in den bilateralen Beziehungen, bei denen eine Überprüfung aller Faktoren der Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und eine eingehende Berücksichtigung einer breiten Skala von Marktzugangsfragen, die für die EU von Bedeutung sind, besondere Beachtung fanden.


De laatste vergadering, die op 26 en 27 januari 1995 werd gehouden, kan worden beschouwd als een "doorbraak" aangezien het forum een consensusstandpunt heeft kunnen vormen over een reeks beginselen voor de duurzame ontwikkeling en over een aantal kanttekingen bij de evaluatie van het vijfde actieprogramma - twee kwesties die van groot belang zijn voor het huidige en toekomstige milieubeleid van de Commissie.

Die letzte Sitzung fand am 26./27. Januar statt; sie kann insofern als "Durchbruch" angesehen werden, als das Forum einen Konsens über Grundsätze für eine nachhaltige Entwicklung sowie über Bemerkungen zur Überarbeitung des fünften Aktionsprogramms erreichte. Beide Themen sind von großer Bedeutung für die derzeitige und künftige Umweltpolitik der Kommission.


w