Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een reeks sociale kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

· blijf van grote ondernemingen eisen dat zij informatie openbaar maken over het beleid, de risico's en de resultaten ten aanzien van ecologische aangelegenheden, sociale kwesties en personeelsaangelegenheden, de eerbiediging van de rechten van de mens, de bestrijding van corruptie en omkoping, en diversiteit.

· Aufrechterhaltung der Forderung an große Unternehmen zur Offenlegung von Informationen über Strategien, Risiken und Ergebnisse in Bezug auf ökologische, soziale und arbeitnehmerrelevante Fragen, die Achtung der Menschenrechte, die Korruptionsbekämpfung und die Vielfalt.


Een recente mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen [16] definieert dit begrip als een concept ,waarbij bedrijven in het kader van hun bedrijfsactiviteiten en in hun relaties met andere partijen vrijwillig aandacht aan sociale kwesties en het milieu schenken".

In einer vor kurzem veröffentlichten Mitteilung der Kommission [16] wird die soziale Verantwortung der Unternehmen definiert als "ein Konzept, das den Unternehmen als Grundlage dient, auf freiwilliger Basis soziale Belange und Umweltbelange in ihre Unternehmenstätigkeit und in die Wechselbeziehungen mit den Stakeholdern zu integrieren".


De Commissie stelt voor door te gaan met het ondersteunen van vergelijkbare activiteiten in het kader van de LIFE+-verordening[11]. Het cohesiebeleid[12] en het kaderprogramma voor onderzoek zullen vergelijkbare kansen bieden en voorzien tevens in demonstratieprojecten over een reeks van met het stadsmilieu samenhangende kwesties.

Die Kommission schlägt vor, solche Aktivitäten im Rahmen der neuen LIFE+- Verordnung[11] weiterhin zu unterstützen. Kohäsionspolitik[12] und Forschungsrahmenprogramm bieten ähnliche Möglichkeiten und fördern Demonstrationsprojekte zu verschiedenen Fragen der städtischen Umwelt.


14. verzoekt de EU-vertegenwoordigers elke gelegenheid te baat te nemen om de bezorgdheid van de EU uit te spreken over een reeks internationale kwesties waar constructieve samenwerking van Rusland van cruciaal belang is; wijst met name op de noodzaak om de bestaande conflicten in Transnistrië, Georgië en de zuidelijke Kaukasus te regelen, maar ook om, gelet op Ruslands plaats in de internationale politiek, nauwer met dit land samen te werke ...[+++]

14. fordert die EU-Vertreter auf, auf dem Gipfeltreffen jede sich bietende Gelegenheit zu nutzen, um die Besorgnis der EU über eine Reihe internationaler Angelegenheiten, bei denen eine konstruktive Zusammenarbeit Russlands von entscheidender Bedeutung ist, zum Ausdruck zu bringen; stellt fest, dass insbesondere die offenen Fragen in Transnistrien, Georgien und im Südkaukasus gelöst werden müssen, dass angesichts der Haltung Russlands in der internationalen Politik aber auch eine verstärkte Zusammenarbeit in allen internationalen Ang ...[+++]


15. verzoekt de Raad en de Commissie om tezamen met de hoge vertegenwoordiger alle kansen te benutten om de bezorgdheid van de EU uit te spreken over een reeks internationale kwesties waarbij de constructieve samenwerking van Rusland van cruciaal belang is; wijst met name op de noodzaak om de bestaande conflicten in Georgië en de zuidelijke Kaukasus te regelen, maar ook om, gelet op Ruslands plaats in de internationale politiek, nauwer met dit land samen te werken in kwesti ...[+++]

15. fordert den Rat und die Kommission ebenso wie die Hohe Vertreterin auf, alle Gelegenheiten zu nutzen, die Sorge der EU über eine Reihe internationaler Fragen, bei denen eine konstruktive Zusammenarbeit Russlands von entscheidender Bedeutung ist, deutlich zum Ausdruck zu bringen; stellt fest, dass insbesondere die offenen Fragen in Georgien und im Südkaukasus gelöst werden müssen, dass angesichts der Haltung Russlands in internationalen politischen Fragen aber auch eine verstärkte Zusammenarbeit im Umgang mit Iran, Afghanistan, de ...[+++]


12. verzoekt het Zweedse voorzitterschap de top te gebruiken om duidelijk de bezorgdheid van de EU uit te spreken over een reeks internationale kwesties waar constructieve samenwerking van Rusland van cruciaal belang is; merkt met name op dat de open vraagstukken in de zuidelijke Kaukasus moeten worden geregeld, maar ook dat, gelet op Ruslands plaats in de internationale politiek, nauwere samenwerking nodig is voor de aanpak van I ...[+++]

12. fordert die schwedische Präsidentschaft auf, auf dem Gipfeltreffen die Sorge der EU über eine Reihe internationaler Fragen, bei denen eine konstruktive Zusammenarbeit Russlands von entscheidender Bedeutung ist, deutlich zum Ausdruck zu bringen; stellt fest, dass insbesondere die offenen Fragen im Südkaukasus gelöst werden müssen, dass angesichts der Haltung Russlands in internationalen politischen Fragen aber auch eine verstärkte Zusammenarbeit im Umgang mit Iran, Afghanistan, dem Nahen Osten und anderen entscheidenden internatio ...[+++]


In dit pakket zit het behoud van het principe van één commissaris per lidstaat, de bevestiging van het belang dat de Unie hecht aan de rechten van werknemers en andere sociale kwesties en een reeks wettelijke garanties inzake de neutraliteit van het belastingstelsel en de voorschriften van de Ierse grondwet met betrekking tot het recht op leven, onderwijs en het gezin.

Dieses Paket beinhaltet die Beibehaltung des Prinzips eines Kommissars pro Mitgliedstaat, die Bestätigung der Bedeutung, die die Union den Arbeiterrechten und anderen sozialen Fragen beimisst, und eine Reihe legaler Garantien zur Steuerneutralität und den Bestimmungen der irischen Verfassung in Bezug auf das Recht auf Leben, Bildung und Familie.


Beschikt zij reeds over vergelijkende gegevens per lidstaat over de procedures voor de integratie van de gezinsleden (vooral vrouwen en kinderen) met name voor wat betreft hun statuut (zelfstandig - afhankelijk), hun rechten (toegang tot arbeid, sociale rechten) en een hele reeks delicate kwesties zoals schijnhuwelijken en gedwongen huwelijken, polygamie, het verlies van het statuut van legaal migrant in geval ...[+++]

Liegen ihr bereits Vergleichsdaten für die einzelnen Mitgliedstaaten zu den Verfahren für die Familienzusammenführung (in erster Linie Frauen und Kinder) vor, insbesondere im Bezug auf ihre Kategorie (autonom - abhängig), ihre Rechte (Zugang zur Arbeit, soziale Rechte) und eine Reihe sensibler Bereiche, wie Scheinehen oder erzwungene Heirat, Polygamie, Verlust des Status des legalen Einwanderers im Falle einer Scheidung oder des Todes des Ehepartners?


Over specifieke kwesties in verband met de verkoop van namaakgoederen via het internet heeft al een reeks vergaderingen plaatsgevonden.

Eine Reihe von Sitzungen hat bereits stattgefunden, bei denen spezifische Probleme des Internet-Handels mit gefälschten Waren erörtert wurden.


Er werd een reeks activiteiten die betrekking hadden op juridische, ethische en sociale kwesties uitgevoerd ter verbetering van veilige, geïntegreerde Europese donatieketens bij transplantaties van hematopoïetische stamcellen, waarbij donor en ontvanger geen bloedverwanten zijn.

Zur Verbesserung sicherer europäischer integrierter Spendenketten bei der Fremdtransplantation von hämatopoetischen Stammzellen wurden Maßnahmen zu rechtlichen, ethischen und sozialen Fragestellungen thematisiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een reeks sociale kwesties' ->

Date index: 2024-05-28
w