Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over enkele minuten zullen " (Nederlands → Duits) :

Momenteel zijn de meeste met GMES verwante diensten gebaseerd op observaties van een aantal satellieten die hun nominale levensduur al hebben overschreden of deze over enkele jaren zullen bereiken.

Die meisten mit GMES vergleichbaren Dienste beruhen derzeit auf Beobachtungen mit Hilfe einer Reihe von Satelliten, deren nominale Nutzungsdauer bereits überschritten ist oder in den nächsten Jahren überschritten wird.


In de tijdens het demonstratieprogramma geproduceerde technische documenten (met name het eindrapport over de thematische studie over de invloed van het EU-beleid op de ontwikkeling van kustgebieden en het document over de lering die kan worden getrokken uit het demonstratieprogramma voor het geïntegreerde beheer van kustgebieden van de Europese Commissie) worden enkele beleidsterreinen genoemd die speciale aandacht zullen krijgen, waarvan er ...[+++]

In den im Zuge des Demonstrationsprogramms erarbeiteten technischen Unterlagen - insbesondere im Abschlussbericht der thematischen Analyse zum Einfluss der EU-Politiken auf die Entwicklung der Küstengebiete und dem Dokument ,Schlussfolgerungen aus dem Demonstrationsprogramm der Europäischen Kommission zum integrierten Küstenzonenmanagement" - werden einige Politikbereiche genannt, denen besonderes Augenmerk gelten soll.


Daarin wordt vastgesteld dat de onderhandelingen over acht hoofdstukken niet zullen worden geopend in verband met de restricties van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus, en dat geen enkel hoofdstuk voorlopig zal worden gesloten tot de Commissie bevestigt dat Turkije het Aanvullend Protocol bij de associatie-overeenkomst volledig heeft toegepast.

Darin ist festgelegt, dass über acht die Restriktionen der Türkei gegenüber der Republik Zypern betreffende Kapitel keine Verhandlungen aufgenommen und auch keine Kapitel vorläufig geschlossen werden, bis von der Kommission bestätigt wird, dass die Türkei das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen vollständig umgesetzt hat.


Door de EETS zullen gebruikers met één enkele set voertuigapparatuur en na sluiting van één enkel contract met de EETS-aanbieder overal in Europa door de elektronische tolheffingssystemen kunnen rijden, waardoor de administratieve en operationele kosten voor wegvervoerders worden verminderd.

Der europäische elektronische Mautdienst (European Electronic Toll Service – EETS) soll es den Nutzern ermöglichen, durch den Abschluss eines Vertrags mit einem einzigen EETS-Anbieter und mit einem einzigen Bordgerät die elektronischen Mautsysteme in ganz Europa zu nutzen, und so administrative und operative Kosten für Güterkraftverkehrsunternehmen zu verringern.


merkt met tevredenheid op dat de EU op schema ligt om haar 2020-doelstelling te halen, uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het grote aantal landen (België, Frankrijk, Luxemburg, Malta, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) dat zijn beleid en instrumenten, volgens het voortgangsverslag hernieuwbare energie 2014-2020 van de Commissie van 2015, wellicht zal moeten versterken om zijn 2020-doelstellingen te kunnen halen, terwijl het van Hongarije en Polen evenmin zeker is of zij de 2020-doelstellingen voor hernieuwbar ...[+++]

stellt zwar mit Zufriedenheit fest, dass die EU bei der Verwirklichung der Ziele für 2020 im Zeitplan liegt, erklärt sich aber besorgt angesichts der großen Anzahl an Ländern (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich), die laut dem 2015 von der Kommission vorgelegten Fortschrittsbericht „Erneuerbare Energiequellen“, der sich auf den Zeitraum 2014–2020 bezieht, möglicherweise ihre Strategien und Instrumente stärken müssen, um ihre Zielvorgaben für 2020 zu erfüllen, wobei die ...[+++]


We zullen de vergadering enkele minuten onderbreken.

Wir unterbrechen die Sitzung für einige Minuten.


Aan de ene kant zijn er ongetwijfeld verzoeken om te komen tot harmonisatie, in een poging eensgezindheid te bereiken over een aantal basisprincipes – over enkele minuten zullen wij het thema van de rechten in strafrechtelijke procedures behandelen. Ik ben volledig voor deze poging tot harmonisatie. Aan de andere kant wordt er echter terecht gewezen op de noodzaak om rekening te houden met de grote verschillen tussen de rechtsstelsels op het vlak van tradities, geschiedenis en cultuur.

Gewiss werden einerseits Forderungen nach einer Harmonisierung an uns herangetragen und Bemühungen um die Vereinheitlichung einiger Grundprinzipien von uns verlangt – in wenigen Minuten werden wir das Thema der Verfahrensrechte in Strafverfahren behandeln – und ich befürworte solche Harmonisierungsversuche sehr. Doch ebenso offenkundig wird von anderer Seite eine Berücksichtigung der gewaltigen Unterschiede in punkto Tradition, Geschichte und Kultur der Rechtsordnungen gefordert.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het verslag dat wij over enkele minuten in stemming zullen brengen heeft twee fundamentele doelstellingen. Ten eerste de evaluatie van de toepassing van de informatie- en communicatiestrategie van de Europese instellingen, met andere woorden, het gaat om een terugblik waarbij wij nagaan wat wij niet goed hebben gedaan. Ten tweede bevat het verslag voorstellen voor een aantal efficiënte ideeën om het informatie- en communicatiebeleid te verbeteren, met andere woorden, wij richten de blik vooruit en kijken hoe ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Bericht, über den wir in wenigen Minuten abstimmen werden, beinhaltet – das ist zumindest die Absicht – zwei grundlegende Zielsetzungen: erstens, die Umsetzung der Informations- und Kommunikationsstrategie der europäischen Institutionen zu überprüfen, mit anderen Worten, rückblickend zu sehen, was wir nicht gut gemacht haben, und zweitens, bestimmte konstruktive Ideen vorzuschlagen, die zu einer besseren Informations- und Kommunikationspolitik beitragen, mit anderen Worten, vorwärts zu blicken und zu sehen, wie wir diese Politik verbessern können.


Ik zal in elk geval zeer aandachtig de antwoorden aanhoren die ons tijdens dit debat zullen worden gegeven, of liever – aangezien verplichtingen inzake de verkiezingscampagne in Frankrijk mij nopen over enkele minuten deze zaal te verlaten – ik zal deze niet later dan morgenochtend aandachtig lezen.

Ich werde auf jeden Fall die uns in dieser Debatte gegebenen Antworten mit großer Aufmerksamkeit anhören bzw. – da ich aufgrund von Wahlkampfverpflichtungen in Frankreich das Haus in einigen Minuten verlassen muss – morgen früh durchlesen.


Rijke en grote mogendheden zijn in staat om elkaar te waarschuwen dat ze binnen enkele minuten een oorlog zullen beginnen, inclusief nucleaire oorlogen.

Große und reiche Mächte sind bereit, mit nur wenigen Minuten Vorwarnzeit Kriege zu führen, einschließlich Kernwaffenkriege.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over enkele minuten zullen' ->

Date index: 2024-04-20
w