Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over fraudebestrijding alsook " (Nederlands → Duits) :

(f) de opstelling van een actieplan voor de opvolging van conclusies van interne of externe auditverslagen en beoordelingen, alsook van onderzoeksverslagen en aanbevelingen die voortvloeien uit onderzoeken van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), en de halfjaarlijkse verslaglegging aan de Commissie en op regelmatige tijdstippen aan de raad van bestuur over de voortgang.

(f) einen Aktionsplan auf der Grundlage der Schlussfolgerungen interner oder externer Auditberichte sowie etwaiger Untersuchungsberichte und Empfehlungen des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu erstellen und der Kommission halbjährlich und dem Verwaltungsrat regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten,


76. begrijpt dat dit gerealiseerd is door al voor 2013 het aantal posten in haar personeelsformaties met meer dan 1% te verminderen, met name in administratieve ondersteuning, begrotingbeheer en fraudebestrijding, alsook door verder te besparen op andere posten van administratieve uitgaven; vraagt nadere uitleg over de eigenlijke noodzaak om tot dergelijke inkrimpingen van het personeelsbestand over te gaan en daarmee de administratieve uitgaven in reële termen te bevriezen, wanneer de Commis ...[+++]

76. geht davon aus, dass dies durch eine Verringerung der Stellen im Stellenplan der Kommission um mehr als 1 % bereits für das Jahr 2013 erreicht wurde, insbesondere in den Bereichen der allgemeinen Verwaltungsdienste, der Haushaltsführung und der Betrugsbekämpfung, sowie durch weitere Kürzungen in anderen Bereichen der Verwaltungsausgaben; fordert weitere Erläuterungen zu der tatsächlichen Notwendigkeit, einen solchen Stellenabbau durchzuführen und damit die Verwaltungsausgaben real einzufrieren, wo es der Kommission doch gelungen ist, ihre Verwaltungsausgaben nominal 2012 einzufrieren, ohne Stellen zu streichen;


(f) de opstelling van een actieplan voor de opvolging van conclusies van interne of externe auditverslagen en beoordelingen, alsook van onderzoeksverslagen en aanbevelingen die voortvloeien uit onderzoeken van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), en de halfjaarlijkse verslaglegging aan de Commissie en op regelmatige tijdstippen aan de raad van bestuur over de voortgang;

(f) einen Aktionsplan auf der Grundlage der Schlussfolgerungen interner oder externer Auditberichte sowie etwaiger Untersuchungsberichte und Empfehlungen des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu erstellen und der Kommission halbjährlich und dem Verwaltungsrat regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten,


een ontwerp-besluit houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten met Andorra, Monaco en San Marino over fraudebestrijding en uitwisseling van informatie over belasting, alsook over een nieuwe overeenkomst met Zwitserland.

den Entwurf eines Beschlusses zur Ermächtigung der Kommission, Abkommen zur Bekämpfung von Betrug und zum Informationsaustausch in Steuersachen mit Andorra, Monaco und San Marino sowie ein neues Abkommen mit der Schweiz auszuhandeln.


Partnerlanden moeten zich actief inzetten bij de corruptie- en fraudebestrijding en beschikken over passende en doeltreffende mechanismen om fraude en corruptie te voorkomen en op te sporen (inclusief bekwame controlediensten en toereikende juridische capaciteit) alsook passend reageren en beschikken over doeltreffende sanctie-instrumenten.

Die Partnerländer müssen sich aktiv für die Bekämpfung von Betrug und Korruption einsetzen und über angemessene und wirksame Instrumente (einschließlich geeigneter Kontrollbehörden und Justizkapazitäten) verfügen, um Betrug und Korruption zu verhindern und aufzudecken, angemessen darauf zu reagieren und wirksame Sanktionen durchzuführen.


een ontwerp-besluit houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten inzake fraudebestrijding met Andorra, Monaco en San Marino, alsook over een nieuwe overeenkomst inzake fraudebestrijding met Zwitserland.

einen Entwurf eines Beschlusses zur Ermächtigung der Kommission, Betrugsbekämpfungs­abkommen mit Andorra, Monaco und San Marino sowie ein neues Betrugsbekämpfungs­abkommen mit der Schweiz auszuhandeln.


een ontwerp-mandaat voor de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten inzake fraudebestrijding met Andorra, Monaco en San Marino, alsook over een nieuwe overeenkomst inzake fraudebestrijding met Zwitserland.

den Entwurf eines Mandats für die Kommission, Betrugsbekämpfungsabkommen mit Andorra, Monaco und San Marino und ein neues Betrugsbekämpfungsabkommen mit der Schweiz auszuhandeln.


10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557), met name punt 4.2 daarvan en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vra ...[+++]

10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund EUR 3 Milliarden) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund EUR 2,5 Millionen) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Jahresbericht des Kohäsionsfonds (KOM(2002) 557) und insbesondere den Punkt 4.2 zur Kenntnis; erwartet dazu eine Stellungnahme der Kommission im nächsten Jahresbericht zur Betrugsbekämpfung sowie zu der Frage, was in den Fällen von ihr unternommen wurde, in denen aus dem Kohäsionsfonds finanzierte Aufträge unter Versto ...[+++]


10. maakt zich zorgen over het feit dat bij het Cohesiefonds (totaalvolume in 2001 ongeveer 3 miljard euro) alleen Griekenland onregelmatigheden (ten belope van 2,5 miljoen euro) heeft gemeld, terwijl Spanje, Ierland en Portugal de Commissie hebben laten weten dat er geen onregelmatigheden te melden zijn; neemt kennis van het verslag van de Commissie (COM(2002) 557 van 15 oktober 2002, punt 4.2) en verwacht hierover een advies van de Commissie in haar volgende jaarverslag over fraudebestrijding, alsook over de vra ...[+++]

10. ist besorgt darüber, dass beim Kohäsionsfonds (Gesamtvolumen im Jahre 2001 rund 3 Milliarden €) lediglich Griechenland Unregelmäßigkeiten (in Höhe von rund 2,5 Millionen €) gemeldet hat, während Spanien, Irland und Portugal der Kommission mitgeteilt hatten, es gäbe keine Unregelmäßigkeiten zu vermelden; nimmt den Bericht der Kommission (KOM(2002) 557 vom 15.10.2002, Punkt 4.2) zur Kenntnis; und erwartet dazu eine Stellungnahme der Kommission im nächsten Jahresbericht zur Betrugsbekämpfung, ebenso zu der Frage, was in den Fällen von ihr unternommen wurde, in denen aus dem Kohäsionsfonds finanzierte Aufträge unter Verstoß gegen die A ...[+++]


Aan het eind van dit debat constateerde de Voorzitter dat er een ruime mate van overeenstemming bestaat over de thema's die de prioritaire aandacht van de Unie vereisen, met name de werkgelegenheid, alsook de kwesties in verband met de voorbereiding van de EMU (duurzame economische convergentie, verhouding tussen de Lid-Staten die vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen en de Lid-Staten die niet deelnemen), fraudebestrijding en fiscale harmonis ...[+++]

Am Ende der Aussprache stellte der Präsident fest, daß die Auffassungen zu den Themen, denen die Union besondere Aufmerksamkeit widmen muß - in erster Linie die Beschäftigung sowie die Fragen im Zusammenhang mit der Vorbereitung der WWU (insbesondere die dauerhafte wirtschaftliche Konvergenz und die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten, die von Beginn an der Euro-Zone angehören, und den anderen Mitgliedstaaten), die Betrugsbekämpfung und die steuerliche Harmonisierung - weitgehend übereinstimmten.


w