Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het lage aantal vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

15. is eveneens verheugd over het feit dat de Wet inzake gendergelijkheid is aangenomen, en verzoekt de Kosovaarse autoriteiten gendermainstreaming tot prioriteit te maken en erop toe te zien dat de bestuursorganen en overheidsinstellingen hierin het voortouw nemen; maakt zich zorgen over de structurele uitdagingen die de tenuitvoerlegging van deze wet belemmeren; acht het nog altijd verontrustend dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in leidinggevende functies; stelt bezorgd vast dat er geen vooruitgang is geboekt in de strijd tegen huiselijk en gendergerelateerd geweld; dringt er bij de autoriteiten op aan openlijk beschermingsmechanismen en opvangmaatregelen aan te moedigen en in te voeren ten behoeve van vrouwen die de stilte verbr ...[+++]

15. begrüßt auch die Annahme des Gesetzes über die Geschlechtergleichstellung und fordert die Regierung des Kosovo auf, der Berücksichtigung des Gleichstellungsaspekts in allen Bereichen Priorität beizumessen und dafür zu sorgen, dass Regierungsstellen und Behörden mit gutem Beispiel vorangehen; ist besorgt über die strukturellen Herausforderungen, durch die die Umsetzung des Gesetzes behindert wird; erklärt sich unverändert besorgt darüber, dass Frauen in Führungspositionen unterrepräsentiert sind; ist beunruhigt darüber, dass bei der Bekämpfung häuslicher und geschlechterspezifischer Gewalt keinerlei Fortschritte erzielt ...[+++]


7. is ingenomen met het besluit van de Commissie wetgevende maatregelen te nemen om het lage aantal vrouwen in bestuursfuncties op te schroeven; verzoekt de Commissie passende begrotingsrubrieken op te stellen en door te voeren in haar wetgevingsvoorstellen om te zorgen voor een hoger aantal vrouwen in bestuursfuncties binnen bedrijven; verzoekt de Commissie ook maatregelen te ontwikkelen voor meer vrouwen in leidin ...[+++]

7. begrüßt die Entscheidung der Kommission, eine Legislativinitiative zur Erhöhung der Zahl der Frauen in den Vorstandsetagen auf den Weg zu bringen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, entsprechende Haushaltslinien in ihren Legislativvorschlägen vorzusehen und umzusetzen, um die Zahl der Frauen in den Entscheidungsgremien der Unternehmen zu erhöhen; fordert die Kommission des Weiteren auf, Maßnahmen zu entwickeln, um die Zahl der Frauen in Führungspositionen in allen Lebensbereichen, insbesondere in der Politik, zu erhöhen;


Daarnaast lieten de ontvangen kandidaturen, over alle taalgemeenschappen heen, niet toe om een Raad samen te stellen conform de bepalingen opgenomen in de wet van 20 juli 1990 inzake de evenwichtige verdeling van mannen en vrouwen in de federale adviesorganen en dit wegens een beperkt aantal vrouwelijke kandidaten.

Außerdem ließen die für alle Sprachgemeinschaften eingegangenen Bewerbungen nicht zu, einen Rat gemäß den im Gesetz vom 20. Juli 1990 über die ausgeglichene Verteilung von Männern und Frauen in den föderalen Beratungsorganen genannten Bedingungen zusammenzusetzen, und zwar wegen der begrenzten Anzahl weiblicher Kandidaten.


met betrekking tot het in vergelijking met andere sectoren te lage aantal vrouwelijke ondernemers in de ICT: 31,3 % van alle zelfstandigen en slechts 19,2 % van de ICT ondernemers in Europa zijn vrouwen.

zu der im Vergleich mit anderen Sektoren zu geringen Zahl an Unternehmerinnen im IKT-Sektor: 31,3 % aller Selbständigen, aber nur 19,2 % aller IKT-Unternehmer in Europa sind Frauen.


K. overwegende dat de 85 miljoen personen die in de Europese Unie in armoede leven voor het merendeel vrouwen zijn, en dat de werkloosheid, precaire arbeidsvoorwaarden, lage lonen, lage pensioenen waarvan het bedrag onder het bestaansminimum ligt en de moeilijke toegang tot goede openbare diensten hier debet aan zijn, voorts overwegend ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es sich bei der Mehrheit der in der Europäischen Union in Armut lebenden mehr als 85 Millionen Menschen um Frauen handelt, wozu Arbeitslosigkeit, prekäre Arbeitsbedingungen, niedrige Löhne, Pensionen und Renten, die unter einem einen Mindestlebensunterhalt ermöglichenden Niveau liegen, und weitverbreitete Schwierigkeiten beim Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen beitragen; in der Erwägung, dass darüber hinaus in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Frauen verglich ...[+++]


K. overwegende dat de 85 miljoen personen die in de Europese Unie in armoede leven voor het merendeel vrouwen zijn, en dat de werkloosheid, precaire arbeidsvoorwaarden, lage lonen, lage pensioenen waarvan het bedrag onder het bestaansminimum ligt en de moeilijke toegang tot goede openbare diensten hier debet aan zijn, voorts overwegend ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es sich bei der Mehrheit der in der Europäischen Union in Armut lebenden mehr als 85 Millionen Menschen um Frauen handelt, wozu Arbeitslosigkeit, prekäre Arbeitsbedingungen, niedrige Löhne, Pensionen und Renten, die unter einem einen Mindestlebensunterhalt ermöglichenden Niveau liegen, und weitverbreitete Schwierigkeiten beim Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen beitragen; in der Erwägung, dass darüber hinaus in den letzten zehn Jahren die Zahl der in Armut lebenden Frauen vergliche ...[+++]


Hoe dan ook, dit verslag wil duidelijk aantonen dat het dramatisch lage aantal vrouwen in de Turkse politiek dergelijke maatregelen rechtvaardigt.

Dieser Bericht unterstreicht jedenfalls, dass die alarmierend niedrigen Zahlen betreffend die Mitwirkung der Frauen in der türkischen Politik solche Maßnahmen rechtfertigen.


Een behoorlijk aantal vrouwen op verantwoordelijke posten in het bedrijfsleven (6%), in de politiek (5%), in juridische functies (3%), dit zijn de punten die lage percentages halen.

Eine ausreichende Anzahl von Frauen in leitenden Stellungen in der Wirtschaft (6 %), auf politischer Ebene (5 %) und in juristischen Funktionen (3 %) sind Themen, die nur wenige Stimmen verbuchen können.


Over het geheel genomen krijgen de thema's die het sterkst aandringen op een behoorlijk aantal vrouwen op verantwoordelijke posten 20% van de stemmen: in het bedrijfsleven (9%), in juridische functies (7%) en in de journalistiek en de media (4%).

Insgesamt entfallen auf die Themen, deren Priorität bei einer ausreichenden Zahl von Frauen in leitenden Stellungen liegt, 20 % der Stimmen, die sich wie folgt verteilen: Wirtschaftsleben 9%, juristische Funktionen 7 % und Journalismus und Medien 4 %.


Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreidin ...[+++]

Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem in der Politik, sei e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het lage aantal vrouwen' ->

Date index: 2022-10-08
w