Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Colloquium over Mediterraan beleid
Mediterraan informatiebureau
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «over het mediterraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloquium over Mediterraan beleid

Kolloquium über Mittelmeerpolitik


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


mediterraan informatiebureau

Informationsbüro Mittelmeer


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen kan het klimaat worden beschreven als mild mediterraan met droge zomers en zachte winters.

Allgemein kann das Klima als gemäßigtes Mittelmeerklima mit trockenen Sommern und milden Wintern bezeichnet werden.


Ze berust op een multilateraal institutioneel kader met drie niveaus die elkaar aanvullen: ten eerste de technische werkgroepen die belast zijn met de technische aspecten, ten tweede het Europees-mediterraan Forum (Euromed) waarbinnen de beslissingen worden voorbereid van het derde niveau: de interministeriële Euromed-conferentie, die als besluitvormingsorgaan van de ministers van vervoer van het Middellandse Zeegebied over de exclusieve bevoegdheid beschikt voor strategische beslissingen inzake regionale samenwerking op het gebied va ...[+++]

Sie beruht auf einem multilateralen institutionellen Rahmen, der drei Ebenen umfasst: die für die technischen Fragen zuständigen thematischen Arbeitsgruppen, das Europa-Mittelmeer-Forum (Euromed), das die Beschlüsse der Europa-Mittelmeer-Ministerkonferenz ausarbeitet; dies ist die Entscheidungsinstanz auf der Ebene der Verkehrsminister der Mittelmeerländer, die allein zuständig ist für die Verabschiedung strategischer Beschlüsse im Bereich der regionalen Zusammenarbeit im Verkehrssektor.


Een minuut geleden hadden we het over het vervoer van dieren – een heel belangrijk onderwerp – en nu hebben we het over een ander belangrijk onderwerp, het mediterraan voedselpakket.

Soeben sprachen wir noch über Tiertransporte – ein sehr wichtiges Thema –, um nun über ein weiteres wichtiges Thema zu debattieren: die mediterrane Ernährungsweise.


Een van de kwesties waarmee ik als voorzitter van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling word geconfronteerd en waar we ons met name over moeten buigen, is dat de Commissie ter gelegenheid van de Raad van ministers die op 16 juli 2007 in Brussel werd gehouden, haar volledige steun heeft toegezegd aan de voordracht door de Unesco van het mediterraan voedselpakket als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid.

Am 16. Juli 2007 hat die Kommission anlässlich der Zusammenkunft des Ministerrats in Brüssel ihre volle Unterstützung für die Nominierung der mediterranen Ernährungsweise als Immaterielles Kulturerbe der Menschheit durch die UNESCO wiederholt. Die in diesem Zusammenhang notwendigen Arbeiten gehören zu meinen Aufgaben als Vorsitzender des Landwirtschaftsausschusses, und wir arbeiten mit aller Kraft an der Erreichung dieses Ziels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is de mondelinge vraag van Neil Parish, namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, aan de Commissie, over het mediterraan voedselpakket, dat overigens voor de Voorzitter van deze plenaire vergadering voorziet in een dieet waar hij zich redelijk strikt aan houdt, met alleszins acceptabele resultaten.

– Als nächster Punkt folgt die von Herrn Parish im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingereichte mündliche Anfrage zur mediterranen Ernährungsweise. Die Grundsätze dieser Ernährungsweise werden übrigens vom Präsidenten dieser Plenarsitzung angemessen konsequent eingehalten, was bisher zu mehr als akzeptablen Ergebnissen führte.


1. bevestigt de in zijn resolutie van 27 oktober 2005 over een terugblik op het proces van Barcelona tot uitdrukking gebrachte overtuiging dat, hoewel het Europees-mediterraan partnerschap nog niet de verwachte positieve effecten heeft gehad en niet tot een verlaging van de spanningen in het gebied heeft bijgedragen, er nog wel verbeteringen kunnen worden aangebracht, en dat het proces van Barcelona in dat licht onverminderd het bi ...[+++]

1. bekräftigt die in seiner Entschließung "Der Barcelona-Prozess – neu aufgelegt" vom 27. Oktober 2005 geäußerte Überzeugung, dass trotz der Tatsache, dass die Partnerschaft Europa-Mittelmeer nicht zu dem erwarteten Nutzen geführt und nicht zum Abbau der Spannungen in der Region beigetragen hat, Verbesserungen nach wie vor möglich sind und der Barcelona-Prozess immer noch einen geeigneten Rahmen für die Politik im Mittelmeerraum darstellt, in der Veränderungen und ein entsprechender politischer Wille notwendig sind, um bessere Ergebnisse zu erzielen;


1. bevestigt de in zijn resolutie van 27 oktober 2005 over een terugblik op het proces van Barcelona tot uitdrukking gebrachte overtuiging dat, hoewel het Europees-mediterraan partnerschap nog niet de verwachte positieve effecten heeft gehad en niet tot een verlaging van de spanningen in het gebied heeft bijgedragen, er nog wel verbeteringen kunnen worden aangebracht, en dat het proces van Barcelona in dat licht onverminderd het bi ...[+++]

1. bekräftigt die in seiner Entschließung "Der Barcelona-Prozess – neu aufgelegt" vom 27. Oktober 2005 geäußerte Überzeugung, dass trotz der Tatsache, dass die Partnerschaft Europa-Mittelmeer nicht zu dem erwarteten Nutzen geführt und nicht zum Abbau der Spannungen in der Region beigetragen hat, Verbesserungen nach wie vor möglich sind und der Barcelona-Prozess immer noch einen geeigneten Rahmen für die Politik im Mittelmeerraum darstellt, in der Veränderungen und ein entsprechender politischer Wille notwendig sind, um bessere Ergebnisse zu erzielen;


Hoewel over de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor olijfolie en tafelolijven is onderhandeld in het kader van het "mediterraan pakket" (waarin ook hop, katoen en tabak (es de en fr) aan bod kwamen), is er toch een specifieke verordening voor opgesteld.

Die Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Olivenöl und Tafeloliven wurde im Rahmen des so genannten „Mittelmeerpakets“ ausgehandelt (Hopfen, Baumwolle, Tabak (es de en fr)); für den Olivenölsektor gilt aber eine spezifische Verordnung.


Er moet op euro-mediterraan niveau worden nagedacht over de stand van zaken (aardolievervoer, toepassing van de maatregelen van de Internationale Maritieme Organisatie), en over de mogelijkheid de maatregelen van de pakketten Erika I en Erika II te transponeren naar het Middellandse-Zeegebied (Erika I: schepen met dubbele romp, meer controle in havens, meer controle op classificatiemaatschappijen; Erika II: in het bijzonder totstandbrenging van een beheers- en informatiesysteem inzake het zeevervoer - VTMIS).

Auf der Ebene Europa-Mittelmeer muss eine Analyse der derzeitigen Lage (Öltankschiffverkehr, Anwendung der von der Internationalen Seeverkehrs-Organisation vorgeschriebenen Sicherheitsmaßnahmen) vorgenommen und geprüft werden, inwieweit die Maßnahmen der Erika-Pakete I und II auf das Mittelmeer übertragbar sind (Erika I: Doppelhüllentanker, Verschärfung der Hafenstaatkontrolle, verstärkte Kontrolle der Klassifikationsgesellschaften; Erika II: vor allem Einführung eines Schiffsverkehrsmanagement- und - informationssystems - VTMIS).


In 1985 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het "Geïntegreerd Mediterraan Programma", in het kader waarvan circa 4,1 miljard ecu over een periode van zeven jaar werd toegewezen voor de ontwikkeling van de in aanmerking komende regio's van Frankrijk, Italië en Griekenland.

Seinerzeit nahm der Rat im Jahre 1985 das ,integrierte Mittelmeerprogramm" an, in dessen Rahmen den betroffenen Regionen Frankreichs, Italiens und Griechenlands rund 4,1 Mrd. ECU über einen Zeitraum von sieben Jahren zugewiesen wurden.


w