Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het tweede grote vraagstuk " (Nederlands → Duits) :

Uit het tweede deel van dit verslag, een samenvatting van de debatten, blijkt dat de discussies over de inhoud van het toekomstige cohesiebeleid een grote vlucht hebben genomen.

Die zusammenfassende Darstellung der Debatten im zweiten Teil des vorliegenden Berichts verdeutlicht, welch hoher Stellenwert der Erörterung des Inhalts der künftigen Kohäsionspolitik beigemessen wird.


114. Dit tweede verslag over de uitvoering van het Haags programma laat zien dat er grote verschillen bestaan tussen de vorderingen bij de goedkeuring op EU-niveau en de toepassing in de lidstaten.

114. Dieser zweite Bericht zur Kontrolle der Umsetzung des Haager Programms zeigt eine große Diskrepanz zwischen den Fortschritten bei der Annahme von Rechtsakten auf EU-Ebene und deren Umsetzung in den Mitgliedstaaten.


Het tweede verslag over de toepassing van de aanbeveling concludeert dat er zich bij de toepassing van de aanbeveling door de lidstaten (alsook de toetredende landen en de andere landen die de vragenlijst hebben beantwoord) nog grote verschillen voordoen.

Der zweite Bericht über die Anwendung der Empfehlung kommt zu dem Ergebnis, dass die Empfehlung in den Mitgliedstaaten (sowie den Beitrittsländern und anderen Ländern, die den Fragebogen beantwortet haben) immer noch recht unterschiedlich umgesetzt wird.


Deze alternatieve regeling, waarvan de groep de grote lijnen heeft samengevat [20], zou als optie kunnen worden geboden aan de lidstaten die aldus vrij zouden kunnen beslissen om op de nieuwe regeling over te stappen dan wel om de - op basis van de bovengenoemde voorstellen gewijzigde - regels van de Tweede Richtlijn te blijven toepassen.

Diese Alternative, die in dem Bericht der Gruppe kurz skizziert wird [20], könnte den Mitgliedstaaten wahlweise zur Verfügung gestellt werden, da sie die Möglichkeit haben sollten, frei darüber zu entscheiden, ob sie das alternative System anwenden oder die geänderten Bestimmungen der Zweiten Richtlinie beibehalten wollen.


In deze context valt het niet mee om nog te praten over het tweede grote vraagstuk voor deze Raadsvergadering, namelijk dat van de migratie.

In diesem Zusammenhang ist es schon beinahe schwierig, auf das zweite eigentliche Topthema des Rates einzugehen, nämlich die Migrationsfrage.


Het debat over het Europese burgerschap is, zoals commissaris Frattini correct heeft opgemerkt, onlosmakelijk verbonden met de harmonieuze integratie van immigranten en het grote vraagstuk van het politieke burgerschap.

Die Debatte über die europäische Staatsbürgerschaft ist, wie Kommissar Frattini ganz richtig sagt, unmittelbar mit der harmonischen Integration der Einwanderer sowie mit der wichtigen Frage der politischen Staatsbürgerschaft verbunden.


Wij moeten dat goed in het oog houden, want ook Europa doet mee aan het internationale debat over dit grote vraagstuk.

Auch das ist etwas, worüber wir nachdenken und was wir mitverfolgen sollten, denn auch Europa beteiligt sich an der internationalen Debatte zu diesem brisanten Thema.


Het tweede grote punt waar aan gewerkt moet worden, en dat me na aan het hart ligt is, is de verbetering van de samenhang tussen het wetgevingsprogramma en de begrotingsramingen. Wat dat betreft lijkt het me opportuun om na te denken over de manier waarop we binnen het Parlement het begrotingsdebat en het debat over de beleidsprioriteiten beter op elkaar kunnen afstemmen.

Der zweite große Bereich, der mir am Herzen liegt, ist die bessere Kohärenz zwischen dem Legislativprogramm und der Haushaltsvorausschau. Hier würde ich es für angebracht halten, über eine bessere Koordinierung zwischen der Haushaltsdebatte und der Debatte über die politischen Prioritäten innerhalb des Parlaments nachzudenken.


De tweede grote teleurstelling is het besluit van de Raad Concurrentievermogen om terug te komen op de uitslag van de stemming in eerste lezing in het Europees Parlement over de richtlijn betreffende de octrooieerbaarheid van software.

Die zweite große Enttäuschung ist die Entscheidung des Rates „Wettbewerbsfähigkeit“, die Abstimmung in erster Lesung des Europäischen Parlaments zur Patentierbarkeit von Software rückgängig zu machen.


Het is weliswaar bemoedigend te constateren dat over een lange termijn het groeitempo van de kandidaat-lidstaten ernaar tendeert om dat van de bestaande lidstaten met gemiddeld bijna één procentpunt per jaar te overtreffen, maar het is onwaarschijnlijk dat de in het tweede cohesieverslag beschreven grote ongelijkheden wat de inkomens- en werkgelegenheidsniveaus betreft sterk zullen afnemen voordat heel ...[+++]

Zwar gilt als vielversprechend, dass die langfristige Wachstumsrate der Bewerberländer die der jetzigen Mitgliedstaaten eher übersteigt, nämlich im Schnitt um jährlich nahezu einen Prozentpunkt, dennoch dürften die großen Einkommens- und Beschäftigungsunterschiede, die im zweiten Bericht dargelegt werden, sich allenfalls langfristig wesentlich verringern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het tweede grote vraagstuk' ->

Date index: 2021-04-24
w