Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het verslag van mevrouw boogerd-quaak " (Nederlands → Duits) :

[36] Notulen van 2 maart 2000, resolutie B5-0180/2000, zie ook verslag van mevrouw Karamanou over de tenuitvoerlegging van Aanbeveling 96/694 van de Raad betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces

[36] Sitzungsprotokoll vom 2. März 2000, Entschließung B5-0180/2000, siehe auch Bericht von Anna Karamanou über die Umsetzung der Empfehlung des Rates 96/694 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozess.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, eindelijk is het zover dat er in de plenaire vergadering een debat wordt gevoerd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak, een uitstekend verslag, dat voortkomt uit de bezorgdheid die zij koestert over de vrijheid van informatie en meningsuiting in de Europese Unie en die door de overgrote meerderheid van het Parlement wordt gedeeld.

– (IT) Herr Präsident, endlich führen wir die Plenardebatte über den Bericht Boogerd-Quaak durch, einen ausgezeichneten Bericht, der aus der – von der überwiegenden Mehrheit des Europäischen Parlaments geteilten – Sorge um die Informationsfreiheit und die freie Meinungsäußerung in der Europäischen Union heraus entstanden ist.


We hebben het gisteren lang en breed gehad over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de media.

Wir haben uns gestern sehr lange mit dem Bericht Boogerd-Quaak zu den Medien befasst und da gibt es kontroverse Positionen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb zojuist kennis genomen van een mededeling van de vergaderdiensten aan de afgevaardigden. Hierin staat dat er vandaag niet kan worden gestemd over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting en informatie, aangezien een groot aantal verzoeken om hoofdelijke stemming, aparte stemming en stemming in onderdelen is ingediend.

– (ES) Herr Präsident, ich habe soeben Kenntnis von einer Mitteilung der Sitzungsdienste erhalten, in der die Abgeordneten darüber informiert werden – offenbar gestern zu mitternächtlicher Stunde –, dass die Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak zur Meinungs- und Informationsfreiheit angesichts der zahlreichen Anträge auf namentliche, gesonderte und getrennte Abstimmung heute nicht stattfinden könne.


Is het echt mogelijk om de rechten van de leden van dit Parlement zomaar in te trekken door alle amendementen min of meer van tafel te vegen? Wij vinden dat een ernstige zaak, en daarom zal onze fractie vandaag niet deelnemen aan de stemming over het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak inzake de media. Op die manier willen we protesteren en duidelijk maken dat we dit besluit niet kunnen aanvaarden.

Weil wir dieses für einen sehr schwerwiegenden Vorgang halten, wird sich unsere Fraktion heute an der Abstimmung über den Bericht Boogerd-Quaak über die Medien nicht beteiligen, um unseren Protest zum Ausdruck zu bringen, dass wir diese Entscheidung nicht akzeptieren können.


- Dan is nu het verslag van mevrouw Boogerd-Quaak over de vrijheid van meningsuiting aan de orde, waarover ik reeds eerder vandaag heb gesproken.

Ich komme nun zum Bericht von Frau Boogerd-Quaak über die freie Meinungsäußerung, den man mich heute anzusprechen bat.


Het Europees Parlement heeft op 6 november 2002 het verslag van mevrouw Schroedter over het eerste voortgangsverslag goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat am 6. November 2002 den Bericht von Frau Schroedter über den ersten Zwischenbericht angenommen.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.


Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.

Am selben Tag gab die Fachkommission COTER eine Stellungnahme zur Gemeinschaftsinitiative URBAN ab, der ein von Frau Sally Powell (PSE/UK) vorgelegter Bericht zugrunde lag.


w