Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het volgend jaar een ietwat positievere conclusie » (Néerlandais → Allemand) :

Ik hoop dat wij dan in het verslag over het volgend jaar een ietwat positievere conclusie kunnen trekken dan vandaag het geval was.

Ich hoffe, dass wir dann im folgenden Berichtsjahr ein etwas positiveres Fazit ziehen werden, als wir es heute tun können.


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen e ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuw ...[+++]


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen ...[+++]

12. ist außerordentlich besorgt darüber, dass der Bestand an nicht abgewickelten Mittelbindungen (RAL) ungeachtet einer Quote der Ausführung der Zahlungsermächtigungen von 99 % Ende des Jahres 2012 im Lauf des letzten Jahres um 10 Mrd. zugenommen und jetzt die bisher nicht da gewesene Höhe von 217,3 Mrd. EUR erreicht hat; befürchtet, dass der Umfang der RAL Ende des Jahres 2013 sogar noch größer sein könnte; warnt davor, die Regel der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen als Weg zur Lösung des Problems der RAL zu strikt anzuw ...[+++]


De Raad Algemene Zaken sprak in zijn conclusies van afgelopen juni de hoop uit dat de mandaten voor visumversoepelingsovereenkomsten en overnameovereenkomsten dit jaar worden goedgekeurd, zodat de onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa eind volgend jaar kunnen worden ...[+++]

In den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom Juni dieses Jahres wird die Hoffnung geäußert, dass die Mandate für Vereinbarungen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen noch in diesem Jahr angenommen werden, sodass die Gespräche über Visaerleichterungen mit allen westlichen Balkanstaaten bis Ende nächsten Jahres abgeschlossen werden können.


Het is de bedoeling van het voorzitterschap dat de Europese Raad het in maart eens wordt over conclusies betreffende de te volgen procedure, en tijdens zijn bijeenkomst in juni richtsnoeren aanreikt voor de volgende fase van de werkzaamheden die loopt tot het einde van het jaar.

Er strebt an, dass der Europäische Rat im März Schlussfolgerungen zum weiteren Verfahren vereinbart und auf seiner Junitagung Leitlinien für die nächste Phase der Arbeiten bis zum Jahresende formuliert.


Na de bespreking van het verslag over drie jaar EPA van de voorbereidende instanties van de Raad nam de Raad de volgende conclusies aan:

Nach Prüfung des EPA-Dreijahresberichts durch die Vorbereitungsgremien des Rates nahm der Rat folgende Schlussfolgerungen an:


C. overwegende dat de beslissing van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in resolutie A/55/199, om een wereldtop over duurzame ontwikkeling te organiseren in Johannesburg in 2002, een unieke kans vormt voor wereldleiders om een tijdschema voor duurzame ontwikkeling op te stellen voor de volgende tien jaar, met een werkprogramma op basis van de conclusies van de Conferentie over de Aarde in Rio de J ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der von der UN-Generalversammlung in ihrer Resolution A/55/199 gefasste Beschluss, im Jahr 2002 in Johannesburg einen Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung einzuberufen, für die führenden Politiker weltweit eine einzigartige Gelegenheit bietet, einen Zeitplan für nachhaltige Entwicklung für die nächsten zehn Jahre und ein Arbeitsprogramm auszuarbeiten, das auf den Schlussfolgerungen des Erdgipfels von Rio de Janeiro beruht,


- wanneer het COREPER de conclusies over de gemeenschappelijke strategieën opstelt, kan het ook andere tijdens het debat gedane voorstellen bespreken, met name het idee van minister COOK dat de RAZ later in het jaar een follow-updebat zou moeten houden om het effect van de richtsnoeren van de Raad op de door de Commissie opgestelde ontwerp-begroting voor ...[+++]

Der AStV könnte bei der Erstellung von Schlussfolgerungen zu den gemeinsamen Strategien auch in der Aussprache unterbreitete sonstige Vorschläge erörtern, insbesondere den Gedanken von Minister COOK, dass der Rat (Allgemeine Angelegenheiten) im Laufe des Jahres eine weitere Aussprache führen sollte, um zu prüfen, wie sich die Leitlinien des Rates auf den Haushaltsplanentwurf der Kommission für das folgende Jahr auswirken.


De Raad hield een debat over de follow-up van de internationale conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die vorig jaar in Monterrey is gehouden, en nam de volgende conclusies aan:

Der Rat führte eine Aussprache über die Folgemaßnahmen zu der im vergangenen Jahr in Monterrey abgehaltenen internationalen Konferenz über die Finanzierung der Entwicklung und nahm die nachstehenden Schlussfolgerungen an:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het volgend jaar een ietwat positievere conclusie' ->

Date index: 2021-04-26
w