I
k zal u niet lastig vallen met een gedetailleerde b
eschrijving van het probleem in verband met de naam van FYROM. U weet waarsc
hijnlijk wel dat er over de naam van deze republi
ek een conflict met Griekenland bestaat, waarover nu al langer dan vier jaar wordt onderhandeld tussen de twee landen, onder auspiciën van de secretaris-
...[+++]generaal van de VN. Het kader voor deze onderhandelingen wordt gevormd door de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad en de conventionele verplichting die beide partijen op grond van artikel 5 van de zogenaamde interim-overeenkomst van 1995 hebben.I
ch möchte Sie nicht im einzelnen mit dem Problem des Namens der FYROM behelligen, das bekanntl
ich Differenzen mit Griechenland verursacht hat und den Gegenstand von Verhandlungen darstellt, di
e seit nunmehr über vier Jahren auf der Grundlage entsprechender Beschlüsse des Sicherheitsrates sowie einer vertrag
...[+++]lichen Verpflichtung beider Seiten gemäß Artikel 5 des sogenannten Interimsabkommens von 1995 unter der Schirmherrschaft des UN-Generalsekretärs zwischen beiden Ländern geführt werden.