Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over integratiekwesties wordt gepraat " (Nederlands → Duits) :

g. er alles aan te doen om de kans te benutten die de TTIP-onderhandelingen bieden om op een positieve en constructieve wijze verdere vooruitgang te boeken ten aanzien van de financiële dienstverlening, met inachtneming van datgene wat aan beide zijden reeds is gerealiseerd op dit gebied; er kan onder meer worden gepraat over bilaterale raadpleging voordat nieuwe wetgeving wordt vastgesteld, transparantie tegenover belanghebbenden over de bilaterale gesprekken over financiële aangelegenheden en meer verantwoordin ...[+++]

g. sich nicht zu scheuen, die sich durch die Verhandlungen über die TTIP eröffnende Gelegenheit uneingeschränkt zu nutzen, um gemeinsam Fortschritte bei Finanzdienstleistungen in einer positiven und konstruktiven Weise zu erzielen, wobei die Erfolge, die auf beiden Seiten bereits in dieser Angelegenheit erzielt wurden, zu berücksichtigen sind; anzuerkennen, dass Diskussionsthemen bilaterale Konsultationen vor neuen Rechtsvorschriften, Transparenz gegenüber Interessenträgern bei bilateralen Erörterungen zu Finanzfragen und eine stärkere Rechenschaftspflicht gegenüber gewählten Gremien umfassen könnten;


- op politiek en technisch niveau wordt intensiever gepraat over de voorbije en toekomstige aanbevelingen;

- eine intensivere Konsultation auf politischer und technischer Ebene zur Erörterung vergangener und künftiger Empfehlungen;


Overal wordt gepraat over de toekomst van Europa, de totstandbrenging van een politieke unie, een federatie van natiestaten of een verenigde staten van Europa.

Die Zukunft Europas, der Weg zur politischen Union, ein Bund von Nationalstaaten, Vereinigte Staaten von Europa: all diese Themen sind Diskussionsgegenstand.


Op het ene niveau wordt gepraat over maatregelen op lange termijn voor alle partijen bij het UNFCCC, inclusief de VS, en op het andere over toekomstige emissiereductiedoelstellingen en aanverwante regels voor ontwikkelingslanden die partij zijn bij het protocol van Kyoto.

Zum einen wird über langfristige Maßnahmen aller UNFCCC-Vertragsparteien einschließlich der Vereinigten Staaten beraten, zum anderen über künftige Ziele der Emissionsreduktion und damit zusammenhängender Vorschriften für die Industrieländer, die Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind.


Commissaris Piebalgs en commissaris Georgieva hadden in New York een ontbijtontmoeting met Europees parlementsleden en ngo's, net voor de International Donors Conference voor Haïti. Daar hebben ze gepraat over de praktische uitvoering van de ideeën in de mededelingen over voedselhulp en voedselzekerheid, op een van de plaatsen waar dat het meeste nodig is: Haïti.

Bei einem gemeinsamen Frühstück mit Mitgliedern des Europäischen Parlaments und Vertretern von NRO in New York im Vorfeld der internationalen Geberkonferenz für Haiti konnten die Kommissionsmitglieder Piebalgs und Georgieva erörtern, wie die Konzepte der beiden Mitteilungen über Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit an einem der bedürftigsten Orte der Welt umgesetzt werden können, nämlich in Haiti.


Maar als het over Afrika gaat, zou het hypocriet zijn als ons gepraat over humanitaire hulp niet ook tot uiting kwam in ons gedrag aan de onderhandelingstafel van de Doha-ronde, en dan heb ik het niet alleen over de Europese Unie, maar over de hele eerste wereld, over de eerste wereld die bijeen is gekomen tijdens de Top van de G8.

Nun, wenn wir von Afrika sprechen, wäre es heuchlerisch von uns, unsere humanitäre Erklärung und Hilfe von unserer Haltung am Verhandlungstisch der Doha-Runde zu trennen, und ich spreche hier nicht nur von der Europäischen Union, sondern von der gesamten ersten Welt, jener ersten Welt, die im Rahmen der G8 zusammenkommt.


De Euromed-landen leveren de meeste immigranten in het merendeel van de Europese lidstaten en het zou dus voor de hand moeten liggen dat er binnen het kader van Euromed ook gepraat wordt en meer gepraat wordt over een aantal specifieke problemen.

Da die Einwanderer in der Mehrzahl der EU-Mitgliedstaaten zumeist aus den EUROMED-Ländern kommen, ist es nur logisch, dass im Rahmen von EUROMED auch einige spezifische Probleme zur Sprache gebracht und eingehender diskutiert werden müssen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag kort iets willen zeggen over de integratiekwestie.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte mich kurz zum Thema Integration äußern.


Tijdens deze vergaderingen werd gepraat over het vermijden van een prijzenoorlog en over het behouden van de bestaande klantenexclusiviteit.

Die bei diesen Zusammenkünften geführten Diskussionen waren darauf ausgerichtet, einen Preiskampf zu verhindern und die bestehende Kundenaufteilung fortzuschreiben.


- het informeren door de Commissie over de activiteiten van het Tabaksonderzoek- en -informatiefonds tot nog toe voordat er gepraat kan worden over verhoging van de begroting van dit fonds.

- Vorlage von Informationen durch die Kommission über die bisherige Tätigkeit des Gemeinschaftlichen Forschungs- und Informationsfonds für die Gesundheit, ehe eine Aufstockung der dafür vorgesehenen Mittel beschlossen werden kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over integratiekwesties wordt gepraat' ->

Date index: 2024-04-06
w