Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mensen onderrichten over brandveiligheid
Mensen onderrichten over verkeersveiligheid
Publiek onderrichten over brandveiligheid
Publiek onderrichten over verkeersveiligheid
Verklaring van Helsinki over proefnemingen met mensen

Vertaling van "over oude mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mensen onderrichten over verkeersveiligheid | publiek onderrichten over verkeersveiligheid

die Öffentlichkeit über Verkehrssicherheit aufklären


mensen onderrichten over brandveiligheid | publiek onderrichten over brandveiligheid

die Öffentlichkeit über Brandschutz aufklären


verklaring van Helsinki over proefnemingen met mensen

Erklärung von Helsinki über ethische Grundsätze für Versuche am Menschen


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van deze enquêtes is na te gaan hoe mensen de ontwikkeling van het verschijnsel armoede, de financiële problemen van huishoudens, en de betaalbaarheid van gezondheids- en sociale zorg zien, en wat zij denken over hun financiële situatie op hun oude dag.

So sollen die Wahrnehmung der Armut, die finanziellen Schwierigkeiten der Haushalte, die Erschwinglichkeit von Gesundheitsversorgung und Pflege sowie die Einschätzung der Menschen hinsichtlich ihrer Finanzsituation im Alter erfasst werden.


M. overwegende dat de Commissie tegen deze achtergrond als bewijs van haar vermeende "realisme" vijf doelstellingen voor de EU-2020-strategie heeft voorgesteld; dat deze doelstellingen voor een groot gedeelte stoelen op de oude doelstellingen van de Lissabon-strategie; dat de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad geen overeenstemming kon bereiken over de doelstellingen op de gebieden schooluitval, hoger onderwijs, armoedebestrijding en sociale uitsluiting; dat dit opvallend is in het licht van de vlammende betogen van nationale regeringen en de Raad over de noodz ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Kommission vor diesem Hindergrund und als Demonstration ihres angeblichen „Realismus“ fünf Ziele für die neue Strategie EU 2020 vorgeschlagen hat, in der Erwägung, dass sich diese Ziele zum größten Teil auf die ehemaligen Ziele der Lissabon-Strategie gründen, in der Erwägung, dass sich der Europäische Rat auf seinem Frühjahrsgipfel nicht auf Ziele in den Bereichen Schulabbrecher, Hochschulwesen, Verringerung der Armut und der gesellschaftlichen Ausgrenzung einigen konnte, und in der Erwägung, dass Letzteres sehr verwunderlich ist, angesichts der von den Regierungen der Mitgliedstaaten und vom Rat eifrig beschworenen Notwendigkeit, in Menschen und Kompe ...[+++]


23. nodigt de lidstaten uit om maatregelen te treffen om vrouwen en mannen een rechtvaardige toegang te waarborgen tot hulpverlening en de socialezekerheidsstelsels en tot de pensioenstelsels, met eerbiediging van loopbaanonderbrekingen, deeltijdse arbeid en arbeid in de informele sectoren, en nodigt hen uit te waarborgen dat in alle geledingen van de pensioenstelsels het beginsel van gelijke behandeling en sociale rechtvaardigheid consequent wordt gehandhaafd, teneinde de verpaupering van oude mensen, vooral vrouwen, te voorkomen, en verzoekt de Commissie en de Raad de genderdimensie te integreren in de jaarlijkse ...[+++]

23. fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, um Männern und Frauen den gleichberechtigten Zugang zu den Systemen der sozialen Sicherheit und der Altersversorgung zu garantieren und dabei Unterbrechungen der Berufstätigkeit und Teilzeitarbeit zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass in Subsystemen der Rentenversicherung der Grundsatz der Gleichbehandlung und der sozialen Gerechtigkeit durchgängig angewandt wird, und Arbeit im informellen Sektor zu berücksichtigen, um die Verarmung älterer Menschen, vor allem Frauen, zu verhindern; fordert die Kommission und den Rat auf, die Geschlechterdimension in die Jahresberichte ...[+++]


Ik ben van mening dat de interne markt over werknemers gaat, over werknemersrechten, over gezondheid en veiligheid, over leefomstandigheden, over oude mensen, jonge mensen en gehandicapte mensen, over werkgelegenheid en werkeloosheid en over het opleiden van jonge, oude en werkeloze mensen.

Ich glaube, dass es beim Binnenmarkt um Arbeitnehmer geht; um die Rechte der Arbeitnehmer; um Gesundheit und Sicherheit; um Lebensbedingungen; um ältere Menschen; um junge Menschen; um Behinderte; um Beschäftigung und Arbeitslosigkeit; um die Ausbildung junger, alter und arbeitsloser Menschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duizenden mensen zijn over die eerste muur heen geklommen, kinderen, studenten, moeders, oude mensen.

Tausende Personen sind über diese erste Mauer geklettert: Kinder, Schüler und Studenten, Mütter, alte Leute; viele sind herunter gestürzt und einige sogar gestorben.


In een artikel over de documentaire film van Yasmine Kassari "Quand les hommes pleurent" in Le Monde van 10 oktober 2001 is onder meer de volgende passage te lezen: "Deze mensen, die Moros (Moren) worden genoemd en door de plaatselijke bevolking in een angstaanjagende - blijkbaar brandend actuele - opflakkering van oude godsdienstoorlogen ook als dusdanig worden beschouwd, staan bloot aan een verwerpelijk racisme en aan een vernede ...[+++]

In einem Artikel zu dem Dokumentarfilm „Quand les hommes pleurent/Wenn die Menschen weinen“ von Yasmine Kassari in der Zeitung Le Monde vom 10. Oktober 2001, lesen wir folgende Passage und schließen uns ihr an: „Als Moros bezeichnet und als solche von der örtlichen Bevölkerung in einer erschreckenden, von buchstäblich brennender Aktualität geprägten, Wiederbelebung der alten Religionskriege wahrgenommen, werden diese Menschen zu Opfern eines niederträchtigen Rassismus und einer erniedrigenden Form von moderner Sklaverei.


1. handhaving van toereikende pensioenen: De drie pijlers van de pensioenstelsels, die in combinaties waarover de lidstaten kunnen beslissen kunnen functioneren, moeten mensen in staat stellen om op hun oude dag financieel zelfstandig te blijven en, binnen redelijke grenzen, over de tijdens hun beroepsleven verworven levensstandaard te kunnen blijven beschikken.

1. Beibehaltung eines ausreichenden Rentenniveaus: Die drei Säulen der Altersver sor gung sollten durch ihr Zusammenwirken in Kombinationen, über die jeder Mitglied staat entscheiden kann, die Menschen in die Lage versetzen, auch im Alter finanziell unabhängig zu bleiben und innerhalb vernünftiger Grenzen den während ihres Erwerbslebens aufgebauten Lebensstandard beizubehalten.


1. handhaving van toereikende pensioenen: De drie pijlers van de pensioenstelsels, die in combinaties waarover de lidstaten kunnen beslissen kunnen functioneren, moeten mensen in staat stellen om op hun oude dag financieel zelfstandig te blijven en, binnen redelijke grenzen, over de tijdens hun beroepsleven verworven levensstandaard te kunnen blijven beschikken.

1. Beibehaltung eines ausreichenden Rentenniveaus: Die drei Säulen der Altersver sor gung sollten durch ihr Zusammenwirken in Kombinationen, über die jeder Mitglied staat entscheiden kann, die Menschen in die Lage versetzen, auch im Alter finanziell unabhängig zu bleiben und innerhalb vernünftiger Grenzen den während ihres Erwerbslebens aufgebauten Lebensstandard beizubehalten.


Naast een bijdrage tot de beschikbare informatie over de werkorganisatie in Europa, bestaat de andere grote doelstelling van het Groenboek erin een debat op Europees niveau op gang brengen met alle belanghebbenden sociale partners, overheden op nationaal, lokaal en Europees niveau, beroepsbeoefenaren en onderzoekers, in de sociale en gezondheidssector actieve NGO's, mensen die ervaring hebben met nieuwe vormen van werkorganisatie en mensen die de stap van oude naar nieu ...[+++]

Neben einem Beitrag zu den zum Thema Arbeitsorganisation in Europa vorliegenden Informationen besteht das Hauptziel des Grünbuchs darin, eine europaweite Debatte einzuleiten unter Einbeziehung aller wichtigen Akteure - der Sozialpartner, der Behörden auf nationaler, örtlicher und europäischer Ebene, Vertretern der Praxis und Forschern, der in den Bereichen Soziales und Gesundheit tätigen NRO, Menschen, die Erfahrungen mit neuen Formen der Arbeitsorganisation gesammelt haben, sowie solchen, die den Schritt von alten Formen der Arbeitsorganisation hin zu neuen vorbereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over oude mensen' ->

Date index: 2023-05-19
w