Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over rusland gaat hetzij » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Het is vreemd dat het Europees Parlement als het over Rusland gaat hetzij vervalt in toegevendheid, hetzij in wat ik zou noemen een 'anti-Rusland-houding', die vroeger was gebaseerd op anti-Sovjet houding en dus eigenlijk gewoon op anticommunisme.

– Il est curieux que, vis-à-vis de la Russie, le Parlement européen tombe, soit dans la complaisance, soit dans ce que j'appellerais "l'anti-Russie" motivée avant par l'antisoviétisme et donc par de l'anticommunisme primaire.


(PT) Deze resolutie over de top EU-Rusland gaat over ambitieuzere handelsbetrekkingen, een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, en liberalisering van het visumbeleid, maar Moskou moet garanties geven voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in Rusland en er moet een einde komen aan politiek gemotiveerde uitspraken van rechtbanken, het gebrek aan persvrijheid en de bezetting van de Georgische provincies.

– (PT) Diese Entschließung zum EU-Russland Gipfel sieht ehrgeizigere Handelsbeziehungen, ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen und die Liberalisierung des Visasystems vor, aber Moskau muss im Hinblick auf die Verbesserung der Lage der Menschenrechte in diesem Land Garantien bereitstellen und politisch motivierten gerichtlichen Entscheidungen, dem Fehlen der Pressefreiheit und der Besetzung von Provinzen in Georgien ein Ende bereiten.


Wat ik wil doen, en wij zullen dat ook samen doen in het verslag dat het Parlement over Rusland gaat opstellen, is oproepen om die rechtsstaat te bevorderen.

Ich möchte zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit aufrufen, und wir werden das auch zusammen in dem Bericht tun, den das Parlament zu Russland vorbereiten wird.


De verwijzende rechter vraagt het Hof of de in het geding zijnde bepalingen bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de interpretatie waarbij de heffing op de verontreiniging van het oppervlaktewater tevens wordt berekend op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces in het milieu wordt gebracht « (1) hetzij op grond van de vaststelling dat het water ongewijzigd en zonder de inbreng van enige stof of substantie opnieuw in het oppervlaktewater terecht komt, (2) hetzij op grond van de vaststelling dat het water bij gebrek aan toevoeging van enige stof of substantie slechts een beperkte vervu ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt den Gerichtshof, ob die betreffenden Bestimmungen vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in der Auslegung, wonach diese Abgabe auf die Verschmutzung des Oberflächenwassers ebenfalls für Wasser berechnet werde, das ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahrens in die Umwelt eingeleitet werde « (1) entweder aufgrund der Feststellung, dass das Wasser unverändert und ohne Hinzufügung irgendwelcher Stoffe oder Substanzen erneut in das Oberflächenwasser eingeleitet wird, (2) oder aufgrund der Feststellung, dass das Wasser wegen des Nichtvorhandenseins der Hinzufügung irgendwelche ...[+++]


« Schenden de artikelen 35bis tot 35viciessemel van de Oppervlaktewaterenwet van 26 maart 1971 die voor het Vlaams Gewest een heffing invoeren op de waterverontreiniging, zoals van kracht voor het heffingsjaar 2004, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet omdat het middel onevenredig is ten opzichte van het nagestreefde doel, in de interpretatie waarbij deze heffing ook en onverminderd weegt op water dat buiten elk productie- of verwerkingsproces (zoals een lek, (toevallig) laten openstaan van de kraan, .), in het milieu wordt ingebracht, zonder dat de heffingsplichtige in dat geval over de mogelijkheid beschikt om de vrijstelling te genie ...[+++]

« Verstossen die Artikel 35bis bis 35viciessemel des Gesetzes vom 26. März 1971 über den Schutz des Oberflächenwassers gegen Verschmutzung, die für die Flämische Region eine Abgabe auf Wasserverschmutzung einführen, in der für das Abgabejahr 2004 geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, weil das Mittel nicht im Verhältnis zur Zielsetzung steht, und zwar in der Auslegung, wonach diese Abgabe ebenfalls und zwar uneingeschränkt für Wasser gilt, das ausserhalb jeglichen Produktions- oder Verarbeitungsverfahrens - etw ...[+++]


Onze fractie wil dat de Europese Unie over een nieuwe partnerschapsovereenkomst met Rusland gaat onderhandelen.

Unsere Fraktion will, dass die EU über ein neues Partnerschaftsabkommen mit Russland verhandelt.


Bovendien gaat dit onderzoek over de prijzen waartegen de voornaamste Duitse gasdistributeurs hun gas op de Duitse binnenlandse markt verkopen en niet over die waartegen zij gas uit Rusland invoeren.

Im Übrigen betrifft diese Untersuchung die Preise, zu denen die wichtigsten deutschen Gasanbieter das Gas auf dem deutschen Inlandsmarkt verkaufen, nicht aber den Preis, den sie für das aus Russland eingeführte Gas bezahlen.


Ik ondersteun het verslag van de heer Belder van harte, maar het verbaast mij in deze dagen dan wel weer dat we zo duidelijk kunnen zijn als het over Rusland gaat en zo wollig wanneer we het over China hebben.

Ich unterstütze den Bericht Belder aufrichtig, andererseits wundere ich mich in diesen Tagen darüber, dass wir uns so eindeutig über Russland äußern, während unsere Stellungnahmen zu China sehr schwammig sind.


De Commissie gaat over tot deze vaststelling, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van een bevoegde autoriteit van een lidstaat of van een belanghebbende onderneming of ondernemersvereniging.

Die Kommission trifft diese Feststellung entweder von Amts wegen oder auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates, eines beteiligten Unternehmens oder einer beteiligten Unternehmensvereinigung.


3 . De Commissie gaat over tot deze vaststelling , hetzij ambtshalve , hetzij op verzoek van een bevoegde autoriteit van een Lid-Staat of van een belanghebbende onderneming of ondernemersvereniging .

3. Die Kommission trifft diese Feststellung entweder von Amts wegen oder auf Antrag einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaates, eines beteiligten Unternehmens oder einer beteiligten Unternehmensvereinigung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over rusland gaat hetzij' ->

Date index: 2022-04-13
w