Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over solidariteit betuigen » (Néerlandais → Allemand) :

Behalve dat we onze solidariteit betuigen met de slachtoffers en de gewelddaden veroordelen, en gezien de bezorgdheid over het feit dat de rechtelijke macht niet onafhankelijk is, is het cruciaal dat er een diepgaand, onafhankelijk en transparant onderzoek wordt ingesteld door een onafhankelijk orgaan om de schuldigen aan beide zijden van het conflict ter verantwoording te roepen en te straffen.

Neben dem Ausdruck unserer Solidarität mit den Opfern sowie der Verurteilung der Gewalt und angesichts der Bedenken hinsichtlich der mangelnden Unabhängigkeit der Justiz, ist es äußerst wichtig, eine ernsthafte, unparteiische und transparente Untersuchung durch ein unabhängiges Untersuchungsgremiums zu fördern, damit die Verantwortlichen auf beiden Seiten des Konflikts gefunden und bestraft werden können.


Laten we dit alstublieft serieus nemen, en laat wat we doen niet te weinig en te laat zijn, zoals in Japan, maar laten we tonen dat Europa er voor mensen is, dat Europa gaat over solidariteit betuigen met de zwakste lidstaten van deze Unie.

Bitte, nehmen Sie die Situation ernst, und lassen Sie uns nicht zu wenig zu spät tun, wie es in Japan geschehen ist, sondern lassen Sie uns zeigen, dass es in Europa um die Menschen geht, dass es in Europa um Solidarität mit den schwächsten Ländern dieser Union geht.


− (PT) Ik heb voor de gezamenlijke ontwerpresolutie over de situatie in Tunesië gestemd en zou mijn volledige solidariteit willen betuigen met het Tunesische volk dat, gedreven door een gewettigd verlangen naar democratie en betere sociale omstandigheden en werkgelegenheid, zijn land naar een historische politieke ommekeer heeft gevoerd. Het Parlement looft in dit verband de moed en vastberadenheid van het Tunesische volk tijdens de betogingen en betuigt het zijn medeleven aan de families van de slachtoffers en zijn solidariteit aan d ...[+++]

– (PT) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zur Situation in Tunesien gestimmt und möchte meine Solidarität mit den Menschen in Tunesien bekunden, die, motiviert durch die legitime Sehnsucht nach Demokratie und besseren sozialen Bedingungen und Zugang zu Arbeit, ihr Land zu einem historischen politischen Wendepunkt geführt haben; in diesem Zusammenhang zolle ich dem Mut und der Entschlossenheit, die sie gezeigt haben, meine Anerkennung, spreche den Familien der Opfer mein Mitgefühl aus und erkläre mich mit den Verwundeten solidarisch.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Frattini heeft er goed aan gedaan te spreken over solidariteit, maar wij zouden in eerste instantie solidariteit moeten betuigen met de families van de mensen die in de Middellandse Zee verdronken zijn.

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Frattini hat zu Recht über Solidarität gesprochen, doch unserer Meinung nach sollten wir als Erstes Solidarität mit den Familien jener Menschen üben, die im Mittelmeer ertrunken sind, Solidarität, um auch uns selbst klarzumachen, dass wir sie nicht länger illegale Einwanderer nennen sollten, sondern vielleicht lieber Schiffbrüchige.


Ook moet nadrukkelijk worden onderstreept dat het noodzakelijk is solidariteit te betuigen en de lasten eerlijk te verdelen over alle lidstaten, ook over de landen die niet onder druk van immigratiestromen staan.

Besonderes Gewicht sollte dabei zugleich auf die Notwendigkeit gelegt werden, die Solidarität und die gerechte Lastenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, was auch Staaten ohne Einwanderungsdruck einschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over solidariteit betuigen' ->

Date index: 2021-04-13
w