Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over te gaan naar zaken waar eu-geld » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) is bevoegd tot onderzoek over te gaan naar zaken waar EU-geld mee gemoeid is, wanneer er voldoende ernstige verdenking van fraude of onregelmatigheden bestaat in strijd met de financiële belangen van de Europese Unie.

Das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) ist zur Untersuchung ermächtigt, wo EU-Fonds beteiligt sind, wenn ausreichend ernsthafte Verdachtsmomente für einen Betrug vorhanden sind oder Unregelmäßigkeiten gegen die finanziellen Interessen der Europäischen Union begangen wurden.


Na akkoord over de hangende voorstellen overweegt de Commissie als volgende stap een voorstel te doen voor een gemeenschappelijk Europees afwikkelingsmechanisme om efficiënt met grensoverschrijdende bankafwikkeling om te gaan en te vermijden dat geld van de belastingbetalers naar het redden van banken gaat.

Sobald eine Einigung über die ausstehenden Vorschläge erzielt wurde, will die Kommission als nächsten Schritt einen Vorschlag für eine einheitliche europäische Abwicklungsbehörde vorlegen, um grenzübergreifende Banken effizient abwickeln zu können und die Aufwendung von Steuergeldern für Bankenrettungen zu vermeiden.


De zaken waar mensen mij over schrijven gaan vaak over vrijheid van pers, corruptie en eigendomsrechten.

Die Probleme, über die mir die Menschen in ihren Briefen oft berichten, sind Pressefreiheit, Korruption und Eigentumsrechte.


van 20 naar 30%: aanpassingsclausule die de EU de mogelijkheid biedt van de zelfstandige verbintenis van 20% over te gaan naar een ambitieuzer streefdoel waar de EU door een toekomstige internationale overeenkomst aan zal worden gehouden, enige soepelheid opdat de lidstaten hun verbintenissen op kosteneffectieve wijze kunnen nakomen; ...[+++]

Auslöseschwelle 20-30 %: Anpassungsklausel, die es der EU gestattet, von der unabhängigen 20-%-Verpflichtung auf ein ehrgeizigeres Ziel überzugehen, zu dessen Einhaltung die Gemeinschaft nach einem künftigen internationalen Übereinkommen verpflichtet sein wird, Grad der Flexibilität für die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die kosteneffiziente Einhaltung ihrer Verpflichtungen;


Daarvoor wordt gekeken naar onderzoek en innovatie, de beschikbaarheid van radiospectrum, normalisatie en milieu- en gezondheidskwesties en wordt er ook voor gezorgd dat de digitale identiteiten goed beschermd zijn tegen misbruik in het zich ontwikkelende internet van dingen waar allerlei zaken rond ons met elkaar gaan communiceren zonder dat wij daarin tussenkomen.

Dazu gehören Fragen wie die Forschung und Innovation, die Verfügbarkeit von Funkfrequenzen, die Normung, Umwelt- und Gesundheitsaspekte, aber auch der Schutz digitaler Identitäten gegen Missbrauch im neu entstehenden „Internet der Dinge“, in dem viele Gegenstände unseres Alltags ohne unser Zutun selbständig miteinander kommunizieren werden.


Er zijn wel belangrijker zaken te noemen waar EU-geld naar toe zou kunnen gaan: de defensiebelangen staan duidelijk voorop.

Es gibt viele bedeutendere Bereiche als diesen, in die die EU-Mittel fließen könnten: Hierbei handelt es sich eindeutig um das Interesse des Militärs.


Ruim 80% van het geld zal naar de zogenaamde 'convergentiegebieden' gaan. Dit zijn in hoofdzaak gebieden waar het inkomen nog geen 75% van het Europese gemiddelde inkomen (bruto binnenlands product per hoofd van de bevolking) bedraagt.

Mehr als 80 % der Fördermittel wird an die so genannten Konvergenzregionen vergeben. Dabei handelt es sich letztlich um die Regionen, deren Durchschnittseinkommen (gemessen als Pro-Kopf-Bruttoinlandsprodukt) weniger als 75 % des europäischen Durchschnitts beträgt.


Burgers te dienen : In bijna 70% van de in 2003 behandelde zaken, hielp de Ombudsman de klager door een onderzoek naar de zaak in te stellen, de zaak door te verwijzen naar een bevoegd orgaan of door advies te geven over waar naartoe te gaan voor een snelle en effectieve oplossing van het probleem.

Im Dienste der Bürger: In annähernd 70 % der Fälle die im Jahr 2003 bearbeitet wurden, half der Bürgerbeauftragte dem Beschwerdeführer mit der Einleitung einer Untersuchung über den Fall, mit der Weiterleitung an eine zuständige Behörde oder der Erteilung eines Ratschlags über eine Anlaufstelle zur prompten und effektiven Abhilfe.


Van de lidstaten mag redelijkerwijs worden verwacht dat zij de gegevens leveren die de Europese Commissie nodig heeft, zowel met het oog op het beheer als met het oog op de boekhouding, zodat zij exacte gegevens heeft over waar het geld naar toe gaat en naar wie, tot en met de allerlaatste ontvanger.

Von den Mitgliedstaaten kann durchaus erwartet werden, daß sie die Details liefern, welche die Europäische Kommission sowohl aus verwaltungstechnischer als auch aus abrechnungstechnischer Sicht benötigt, um bis zum Endempfänger genau nachvollziehen zu können, wohin und an wen das Geld fließt.


Bovendien creëren we daarmee misschien ook achteraf problemen voor de handhaving, doordat bijvoorbeeld een Portugese rechter ineens Duits recht moet gaan toepassen, of een Spaanse rechter Italiaans recht, ook bij zaken waar niet zoveel geld mee gemoeid is, gewoon omdat de zaak nu eenmaal toevallig zo in elkaar kan zitten.

Außerdem schaffen wir damit vielleicht auch Probleme, die in der Rechtspraxis hinterher nur schwer zu handhaben sind, wenn zum Beispiel plötzlich ein portugiesischer Richter deutsches Recht anwenden muß, oder umgekehrt plötzlich auch bei einfacheren, weniger wertbehafteten Tatbeständen plötzlich vielleicht ein spanischer Richter italienisches Recht anwenden muß, nur weil die Konstellationen sich einfach so ergeben können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over te gaan naar zaken waar eu-geld' ->

Date index: 2025-01-21
w