Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
ISF – Grenzen en visa
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «over visa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa | Instrument voor financiële steun voor het beheer van de buitengrenzen en het gemeenschappelijke visumbeleid | ISF – Grenzen en visa

Instrument für die finanzielle Unterstützung im Bereich Management der Außengrenzen und gemeinsame Visumpolitik | ISF – Grenzen und Visa


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Follow-up van de wederkerigheid op het gebied van visa (onderhandelen over en sluiten van overeenkomsten betreffende visumafschaffing, regelmatige verslagen over wederkerigheid op het gebied van visa) | Commissie | Lopend |

Weiterverfolgung der gegenseitigen Freistellung von der Visumpflicht (Aushandlung und Abschluss von Abkommen über Visabefreiung, regelmäßige Berichte über die gegenseitige Freistellung von der Visumpflicht) | Kommission | in Arbeit |


Ik denk dat men in het kader van deze algemene onderhandelingen over visa andere manieren zou kunnen voorstellen voor de verstrekking van visa. Maar zoals ik zei, zitten we nu midden in een breed overleg over visa met Rusland en ik denk dat we daarop moeten concentreren: de regeling van visa in algemene zin.

Ich denke in Zusammenhang mit diesen allgemeinen Verhandlungen über Visa könnte ein weiterer Weg zur Visumsvergabe vorgeschlagen werden, allerdings befinden wir uns, wie bereits gesagt, in sehr breiten Verhandlungen mit Russland zum Thema Visa, und ich bin der Meinung, darauf sollten wir uns auch zurzeit konzentrieren: die Organisation von Visa im allgemeinem.


a) maandelijkse statistieken ð kwartaalstatistieken ï over ð aangevraagde, ï afgegeven Ö en geweigerde Õ eenvormige visa, visa met territoriaal beperkte geldigheid, en luchthaventransitvisa ð en rondreisvisa ï , alsmede over het aantal geweigerde visa.

a) monatliche ð vierteljährliche ï Statistiken über die ð beantragten, ï erteilten Ö und Õ verweigerten einheitlichen Visa, Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit, und Visa für den Flughafentransit, ð und Rundreise-Visa ï sowie über die Zahl der verweigerten Visa.


a)maandelijkse statistieken over afgegeven eenvormige visa, visa met territoriaal beperkte geldigheid en luchthaventransitvisa, alsmede over het aantal geweigerde visa.

a)monatliche Statistiken über die erteilten einheitlichen Visa, Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und Visa für den Flughafentransit, sowie über die Zahl der verweigerten Visa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
maandelijkse statistieken over afgegeven eenvormige visa, visa met territoriaal beperkte geldigheid en luchthaventransitvisa, alsmede over het aantal geweigerde visa.

monatliche Statistiken über die erteilten einheitlichen Visa, Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und Visa für den Flughafentransit, sowie über die Zahl der verweigerten Visa.


47. roept op tot vervanging van de huidige nationale Schengen-visa door uniforme Europese Schengen-visa, waardoor gelijke behandeling van alle visumaanvragers mogelijk wordt; wenst geïnformeerd te worden over het exacte tijdschema en de details van zowel het beleidsonderzoek als het technisch onderzoek van de Commissie om de haalbaarheid, praktische gevolgen en impact te bepalen van een systeem dat staatsburgers van derde landen verplicht een elektronische reisvergunning aan te vragen voordat zij naar de EU reizen (elektronisch syste ...[+++]

47. fordert die Ersetzung der derzeitigen nationalen Schengen-Visa durch einheitliche europäische Schengen-Visa, die eine Gleichbehandlung aller Personen, die ein Visum beantragen, ermöglichen; möchte über den genauen Zeitplan und die Einzelheiten der strategischen und der technischen Studie der Kommission informiert werden, mit der die Durchführbarkeit, die praktischen Folgen und die Auswirkungen eines Systems untersucht werden, wonach Drittstaatsangehörige eine elektronische Reisebewilligung einholen müssen, bevor sie in das EU-Gebiet einreisen (System zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen, ESTA); fordert eine Verbesser ...[+++]


De rapporteur is verheugd over het feit dat de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf strenge procedurele termijnen invoert, voorkeurtarieven vastlegt voor visa, waaronder een volledige vrijstelling van leges voor bepaalde categorieën personen (zoals naaste verwanten, studenten, journalisten, kinderen, gepensioneerden en personen die deelnemen aan culturele en educatieve uitwisselingsprogramma's of sportevenementen) en in een aantal gevallen voorziet in een vereenvoudigde procedure.

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt, dass durch das Abkommen über die Erteilung von Kurzaufenthaltsvisa strenge Verfahrensfristen eingeführt, ermäßigte Visagebühren, einschließlich einer vollständigen Befreiung von der Visagebühr für bestimmte Personengruppen (nahe Angehörige, Studierende, Journalisten, Kinder, Pensionisten und Teilnehmer an Kultur-, Bildungs- und Austauschprogrammen sowie Sportveranstaltungen), festgesetzt und in einigen Fällen ein vereinfachtes Verfahren vorgesehen werden.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EG: Besluit van de Raad van 19 april 2007 betreffende de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf // BESLUIT VAN DE RAAD // (2007/340/EG) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie // Gemeenschappelijke verkl ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007D0340 - EN - 2007/340/EG: Beschluss des Rates vom 19. April 2007 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt // BESCHLUSS DES RATES // (2007/340/EG) // ABKOMMEN // zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation über die Erleichterung der Ausstellung von Visa für Bürger der Europäischen Union und für Staatsangehörige der Russischen Föderation // Gemeinsame Erklärung zu Artikel 6 Absatz 2 des Abkommens über die Bearbeitu ...[+++]


(2) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003 zijn de bepalingen van het Schengenacquis over de voorwaarden en criteria voor het verlenen van eenvormige visa voor kort verblijf en de bepalingen over wederzijdse erkenning van visa en over de gelijkwaardigheid van verblijfstitels en visa in de nieuwe lidstaten slechts toepasselijk op grond van het daartoe strekkend besluit van de Raad.

(2) Nach Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 sind die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über die Voraussetzungen und Kriterien für die Ausstellung einheitlicher Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt sowie die Bestimmungen über die gegenseitige Anerkennung von Visa und über die Gleichwertigkeit von Aufenthaltserlaubnissen und Visa in den neuen Mitgliedstaaten erst anzuwenden, wenn der Rat einen entsprechenden Beschluss gefasst hat.


(2) Overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003 zijn de bepalingen van het Schengenacquis over de voorwaarden en criteria voor het verlenen van eenvormige visa voor kort verblijf en de bepalingen over wederzijdse erkenning van visa en over de gelijkwaardigheid van verblijfstitels en visa in de nieuwe lidstaten slechts toepasselijk op grond van het daartoe strekkend besluit van de Raad.

(2) Nach Artikel 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 sind die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über die Voraussetzungen und Kriterien für die Ausstellung einheitlicher Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt sowie die Bestimmungen über die gegenseitige Anerkennung von Visa und über die Gleichwertigkeit von Aufenthaltserlaubnissen und Visa in den neuen Mitgliedstaaten erst anzuwenden, wenn der Rat einen entsprechenden Beschluss gefasst hat.


w