Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer
Zeeaster
Zeesterrekruid
Zult
Zulte

Traduction de «over zult » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien u in een van deze situaties verkeert, zult u specifieke informatie krijgen over de voor u geldende termijnen.

Falls Sie sich in einer dieser Situationen befinden, erhalten Sie spezifische Informationen über den Zeitrahmen, der für Sie gilt.


Ik spreek de hoop uit dat u constructief met het Europees Parlement en de Commissie zult samenwerken om tot een akkoord te komen over de begroting die Europa nodig heeft.

Ich bin zuversichtlich, dass Sie gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und der Kommission konstruktiv auf einen Haushalt hinwirken werden, der dem Bedarf Europas gerecht wird.


De NV DEWINTERE YVES en de BVBA ADW RENTING, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Ivan DEWEVER en Kristin DEWEVER, advocaten, met kantoor te 8720 Wakken, Kasteeldreef 9, hebben op 10 december 2011 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, van 4 oktober 2011, waarbij aan de dienstverlenende vereniging VENECO machtiging tot onteigening wordt verleend om tot onteigening over te gaan van onroerende goederen gelegen te Kruishoutem en Zulte voor de realisatie van een fiet ...[+++]

Die DEWINTERE YVES AG und die ADW RENTING GmbH, die beide bei Herrn Ivan DEWEVER und Frau Kristin DEWEVER, Rechtsanwälte in 8720 Wakken, Kasteeldreef 9, Domizil erwählt haben, haben am 10. Dezember 2011 die Aussetzung und die Nichtigerklärung des Erlasses des Flämischen Ministers des Innern vom 4. Oktober 2011 beantragt, mit dem die Dienstleistungsvereinigung VENECO ermächtigt wird, für das Anlegen eines Fahrradwegs unbewegliche Güter in Kruishoutem und Zulte zu enteignen.


U als Parlement hebt meerdere maanden de tijd gehad om de onderhandelingen over de "six-pack" tot een goed einde te brengen, en u zult dus het belang weten te waarderen van een degelijke parlementaire behandeling en degelijke onderhandelingen!

Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij wensen u dat u zich volledig van uw plichten als fungerend voorzitter van de Europese Raad zult kunnen kwijten en dat u alles in het werk zult stellen om ook in uw eigen land overeenstemming over het Verdrag van Lissabon te bereiken.

Unsere guten Wünsche begleiten Sie dafür, dass Sie Ihre Aufgabe als Präsident des Europäischen Rates voll wahrnehmen können und Sie alles tun werden, dass der Lissabon-Vertrag auch in Ihrem Land Zustimmung findet.


Ik wil u nogmaals feliciteren en ik hoop dat u in deze voor u zo moeilijke tijden vanwege interne problemen in staat zult zijn deze problemen op te lossen en dat u de volgende top over drie maanden eveneens zult voorbereiden.

Ich möchte Sie noch einmal beglückwünschen, und in für Sie auf Grund von internen Problemen schweren Zeiten hoffen, dass Sie in der Lage sein werden, diese Probleme zu lösen und auch den nächsten Gipfel in drei Monaten vorbereiten werden.


Ik hoop dat u, te zijner tijd, gezien de stemming van zoëven, de aanbeveling zult volgen die uw rapporteur doet, en dat u met de resolutie die u in ditzelfde verband wilt aannemen over de standpunten die inzake dit onderwerp zijn uiteengezet in de marge van de Associatieraad, steun zult geven aan die standpunten, die naar de overtuiging van het voorzitterschap een verstandig evenwicht weerspiegelen waar de regeringen van de lidstaten lang aan hebben gewerkt en dat zal bijdragen aan vrede en stabiliteit in de regio.

Ich hoffe, dass Sie zum gegebenen Zeitpunkt angesichts der gerade erfolgten Abstimmung der Empfehlung Ihrer Berichterstatterin folgen werden, und dass Sie in der Entschließung, die Sie im gleichen Zusammenhang über die zu diesem Thema am Rande des Assoziationsrates zum Ausdruck gebrachten Standpunkte annehmen möchten, die Standpunkte unterstützen werden, die der Überzeugung der Präsidentschaft nach ein vernünftiges Gleichgewicht darstellen, an dem die Regierungen der Mitgliedstaaten über einen langen Zeitraum gearbeitet haben und das der Sache des Friedens und der Stabilität dient.


Minister en commissaris, ik hoop dat u allebei voet bij stuk zult houden en met mevrouw Doyle zult samenwerken over de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten.

Frau Minister, Herr Kommissar, ich hoffe, dass Sie sich nicht beirren lassen und dass wir gemeinsam mit Frau Doyle die Arbeit am Emissionshandelssystem fortsetzen.


Ik heb er daarom alle vertrouwen in dat u leiding zult geven aan een open en constructief debat over wat Europa voor zijn burgers kan doen en dat u de consensus zult creëren die vereist is voor de urgente besluiten die in Europa genomen moeten worden.

Deshalb habe ich größtes Vertrauen, dass Sie eine integrative, konstruktive Debatte darüber führen werden, was Europa für seine Bürger tun kann, und den Konsens erreichen, der für die dringend anstehenden Entscheidungen in Europa notwendig ist.


Hier in Dublin zult u nu overeenkomstig artikel 109 J van het EG-Verdrag de beslissing nemen over de naleving van de convergentiecriteria en zodoende opnieuw bevestigen dat de derde fase van de Monetaire Unie op 1 januari 1999 ingaat.

Hier in Dublin werden Sie nun die Entscheidung über die Erfüllung der Konvergenzkriterien nach Artikel 109 j EGV treffen und damit erneut den 1. Januar 1999 als Eintrittsdatum in die dritte Stufe der Währungsunion bestätigen.


w