Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overal ter wereld vertrouwen blijven " (Nederlands → Duits) :

Consumenten overal ter wereld vertrouwen ons classificatiesysteem voor geografische aanduidingen. Dit betekent dat zij vertrouwen hebben in de oorsprong en kwaliteit van de producten en bereid zijn daarvoor een hogere prijs te betalen, waardoor de landbouwer een aanvulling op zijn inkomen krijgt.

Die Verbraucherinnen und Verbraucher in aller Welt haben Vertrauen in unser Klassifikationssystem, in unsere geografischen Angaben. Das heißt also, dass sie Vertrauen in den Ursprung und die Qualität der Erzeugnisse haben und bereit sind, dem Landwirt einen höheren Preis dafür zu zahlen.


Aangezien voor de meeste markten geldt dat Amerikaanse en Europese bedrijven overal ter wereld in de behoeften van hun klanten zullen blijven voorzien, dient de Europese lucht- en ruimtevaartindustrie over een sterke capaciteit te beschikken om voor een ruim assortiment van civiele en militaire producten competitief te blijven.

Da die Kundenbedürfnisse auf den meisten Märkte weltweit von US- und EU-Unternehmen bedient werden, sind umfangreiche europäische Kapazitäten in der Luft- und Raumfahrt unverzichtbar, soll der Wettbewerb für eine breite Palette von zivilen und Verteidigungsprodukten erhalten bleiben.


De EU is vastbesloten ervoor te zorgen dat zowel EU-burgers als landen overal ter wereld vertrouwen blijven hebben in de integriteit van paspoorten van EU-lidstaten.

Die EU ist fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass sowohl ihre Bürger als auch alle Länder weltweit weiterhin Vertrauen in die Integrität der Reisepässe der EU-Mitgliedstaaten haben.


het rechtssysteem in de partnerlanden te blijven steunen om ervoor te zorgen dat de rechtsstaat overal ter wereld een kans krijgt.

das Justizwesen in den Partnerländern weiter mit dem Ziel zu unterstützen, dem Prinzip der Rechtsstaatlichkeit in der Welt Geltung zu verschaffen.


Volgens het verslag moet Europa zijn beleid inzake klimaatverandering daadwerkelijk ten uitvoer leggen en veel meer gebruikmaken van alternatieve energie, doortastender maatregelen nemen met het oog op milieuvriendelijk vervoer, meer inspanningen leveren om het verlies aan biodiversiteit te stoppen en leider blijven in de bestrijding van armoede in Europa en overal ter werel ...[+++]

Der Bericht lässt keinen Zweifel daran, dass die EU ihre Politik zur Eindämmung des Klimawandels umsetzen und stärker auf alternative Energieträger setzen muss, dass sie beherzter für eine umweltverträgliche Verkehrspolitik eintreten und mehr unternehmen muss, um dem Artenschwund Einhalt zu gebieten, und dass sie ihren Kampf gegen Armut in Europa und in der Welt an vorderster Front fortsetzen muss.


De euro is een stabiele munt die overal ter wereld veel vertrouwen geniet, wat burger en investeerder ten goede komt.

Der Euro ist eine stabile Währung, die weltweit großes Vertrauen genießt und Bürgern und Investoren zum Nutzen gereicht.


Hun steun betuigend aan het Container Security Initiative (CSI), dat bedoeld is om het mondiale handelsverkeer over zee veilig te stellen door middel van een betere samenwerking in de zeehavens overal ter wereld, die gericht is op het opsporen en onderzoeken van containers met een hoog risico en het waarborgen dat deze tijdens de doorvoer intact blijven,

in Bekräftigung der Ziele der „Container Security Initiative“ (CSI), mit der der Weltseehandel durch verstärkte Zusammenarbeit in den Seehäfen in aller Welt geschützt werden soll, um Container mit hohem Risiko zu erkennen und zu überprüfen und ihre Unversehrtheit während der Beförderung zu gewährleisten,


De Europese Raad heeft verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in alle vormen overal ter wereld te bestrijden en zich te blijven inzetten voor de versterking van de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn facetten.

Der Europäische Rat erklärte, dass er entschlossen ist, gegen den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt vorzugehen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter Berücksichtigung aller damit verbundenen Aspekte zu bekämpfen.


De G20-top in Londen wacht een essentiële rol bij het hervormen van het mondiale financiële systeem en het herstellen van het vertrouwen van de economische actoren overal ter wereld.

Dem Gipfel der G20 in London kommt eine entscheidende Rolle bei der Neugestaltung des globalen Finanzsystems und der Wiederherstellung des Vertrauens der Wirtschaftsteilnehmer in der ganzen Welt zu.


Maar toch zal een succesvol resultaat van het geschil over de markt voor overheidsopdrachten vertrouwen scheppen tussen de twee grootste handelspartners ter wereld en het zou tevens de vooruitzichten voor een wereldwijde regeling in de Uruguay-Ronde verbeteren.

Eine Beilegung des Streits im Bereich des öffentlichen Auftragswesens würde jedoch das Vertrauen zwischen den beiden weltweit größten Handelspartnern stärken und die Aussichten dafür verbessern, daß die Uruguay-Runde mit einer internationalen Regelung abgeschlossen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overal ter wereld vertrouwen blijven' ->

Date index: 2022-09-29
w