Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Het bestuur hebben
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Overcapaciteit van de productie
Productiecapaciteit
Productievermogen
Produktiecapaciteit
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "overcapaciteit hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


productiecapaciteit [ overcapaciteit van de productie | productievermogen | produktiecapaciteit ]

Produktionskapazität [ Produktionsmöglichkeiten | Produktionspotenzial | Überkapazität ]






het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten tweede is het zo dat de VRC en Rusland, hoewel zij tot de landen behoren met het grootste verbruik van staal in de wereld, een grote overcapaciteit hebben.

Zweitens verfügen sowohl die VR China als auch Russland, obwohl sie zu den Ländern mit dem höchsten Stahlverbrauch zählen, über bedeutende Überkapazitäten.


55. wijst erop dat afval in een ware circulaire economie als grondstof weer in de economie moet worden gepompt, teneinde de toegevoegde waarde van een product zo lang mogelijk te behouden en is derhalve van mening dat de voorbereiding voor hergebruik en recycling een veel hogere prioriteit hebben dan verbranding; wijst op het feit dat veel lidstaten reeds een overcapaciteit hebben wat verbrandingsinstallaties betreft; benadrukt de noodzaak van een betere planning en uitwisseling van informatie en het voorkomen van lock-ineffecten; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met het verband tussen de energie-unie en de circula ...[+++]

55. betont, dass in einer wirklichen Kreislaufwirtschaft Abfall als Rohstoff in die Wirtschaft zurückfließen muss, um den Mehrwert des Produkts so lange wie möglich zu behalten, und die Vorbereitung auf die Wiederverwendung und -verwertung daher eine viel höhere Priorität hat als die Verbrennung hat; weist darauf hin, dass in vielen Mitgliedstaaten bereits eine Überkapazität an Verbrennungsanlagen besteht; betont, dass eine bessere Planung und ein besserer Informationsaustausch und die Vermeidung technologischer Lock-ins erforderlich sind; fordert die Kommission auf, dem Zusammenhang zwischen der Energieunion und der Kreislaufwirtscha ...[+++]


onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwbare energie, dankzij deze subsidies, tot dusver alleen concurrerend is gebleken in bepaalde deelgebieden of i ...[+++]

betont, dass die Mitgliedstaaten derzeit eine große Vielfalt an Fördersystemen nutzen; weist darauf hin, dass diese Förderung zu solidem Wachstum geführt hat, insbesondere wenn die Förderregelungen gut konzipiert sind, sich einige der Fördersysteme jedoch schlecht konzipiert wurden und sich als nicht flexibel genug erwiesen haben, um sich den sinkenden Kosten einiger Technologien anzupassen, und teilweise zu einer Überkompensation geführt haben, die die Verbraucher finanziell erheblich belastet; stellt mit Zufriedenheit fest, dass dank dieser Subventionen einige erneuerbare Energieträger bislang in bestimmten Gebieten, beispielsweise i ...[+++]


72. onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt; stelt vast dat hernieuwbare energie, dankzij deze subsidies, tot dusver alleen concurrerend is gebleken in bepaalde deelgebieden ...[+++]

72. betont, dass die Mitgliedstaaten derzeit eine große Vielfalt an Fördersystemen nutzen; weist darauf hin, dass diese Förderung zu solidem Wachstum geführt hat, insbesondere wenn die Förderregelungen gut konzipiert sind, sich einige der Fördersysteme jedoch schlecht konzipiert wurden und sich als nicht flexibel genug erwiesen haben, um sich den sinkenden Kosten einiger Technologien anzupassen, und teilweise zu einer Überkompensation geführt haben, die die Verbraucher finanziell erheblich belastet; stellt mit Zufriedenheit fest, dass dank dieser Subventionen einige erneuerbare Energieträger bislang in bestimmten Gebieten, beispielswei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. onderstreept dat de lidstaten momenteel oeen grote verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen gebruiken; onderstreept dat deze stimulering tot gezonde groei heeft geleid, vooral waar het om goed opgezette regelingen gaat, maar dat sommige stimuleringssystemen slecht zijn opgezet niet flexibel genoeg gebleken zijn om aan de dalende kosten van enkele technologieën te kunnen worden aangepast, en gedeeltelijk voor overcapaciteit hebben gezorgd die ten dele een aanzienlijke belasting voor de consument vormt zonder dat deze enige keuzemogelijkheid heeft; stelt vast dat hernieuwbare energie, dankzij deze subsidies, tot dusver alleen conc ...[+++]

73. betont, dass die Mitgliedstaaten derzeit eine große Vielfalt an Fördersystemen nutzen; weist darauf hin, dass diese Förderung zu solidem Wachstum geführt hat, insbesondere wenn die Förderregelungen gut konzipiert sind, sich einige der Fördersysteme jedoch schlecht konzipiert wurden und sich als nicht flexibel genug erwiesen haben, um sich den sinkenden Kosten einiger Technologien anzupassen, und teilweise zu einer Überkompensation geführt haben, die die Verbraucher finanziell erheblich belastet, ohne dass sie hierbei eine Wahl hätten treffen können; stellt mit Zufriedenheit fest, dass dank dieser Subventionen einige erneuerbare Ene ...[+++]


Ik betwijfel of dit pakket de eisen van de vissector wel helemaal zal bevredigen, vooral als de prijzen hoog blijven en we nog steeds overcapaciteit hebben.

Ich bezweifele, dass dieses Paket die Forderungen einiger im Fischereisektor erfüllen kann, besonders, wenn die Treibstoffpreise hoch bleiben und wir nach wie vor Überkapazität haben.


In een recent antwoord van de Commissie op de mate van overcapaciteit in de EU-vissersvloot vertelde men mij dat de Commissie schat dat we een, en ik citeer, “aanzienlijke overcapaciteit in enkele visserijen uit de Gemeenschap hebben van gemiddeld tenminste 40 procent”.

Kürzlich wurde mir in Beantwortung meiner Frage zum Ausmaß der Überkapazität der Fischereiflotte der Europäischen Union von der Kommission mitgeteilt, dass Schätzungen der Kommission zufolge – ich zitiere – „in einigen Fischereisektoren der Gemeinschaft eine beträchtliche Überkapazität von durchschnittlich mindestens 40 %“ besteht.


(3) Overwegende dat het ontstaan van nieuwe overcapaciteit in alle sectoren van de binnenvaartmarkt doeltreffend moet worden tegengegaan; dat de vast te stellen maatregelen derhalve van algemene aard moeten zijn en op alle vrachtschepen en duwboten betrekking moeten hebben; dat schepen die uitsluitend voor gesloten nationale of internationale markten zijn bedoeld ervan dienen te worden uitgesloten, aangezien die niet bijdragen tot de overcapaciteit op het net van met elkaar in verbinding staande waterwegen en dat dient te worden voo ...[+++]

(3) Es ist notwendig, in allen Sektoren des Binnenschiffahrtsmarkts die Schaffung neuer Überkapazitäten wirksam einzudämmen. Die zu beschließenden Maßnahmen müssen daher allgemein ausgerichtet sein und alle Güter- und Schubboote erfassen. Davon auszunehmen sind Schiffe, die ausschließlich auf geschlossenen nationalen oder internationalen Märkten eingesetzt werden und die deshalb nicht zum Kapazitätsüberhang auf den untereinander verbundenen Binnenwasserstraßen beitragen; ferner ist die Möglichkeit vorzusehen, die Schiffe auszunehmen, deren Tragfähigkeit weniger als 450 t beträgt und die daher ebenfalls nicht zu solchen Kapazitätsüberhän ...[+++]


In gevallen waarin bepaalde ondernemingen nog overcapaciteit hebben, kan de Toezichthoudende Autoriteit capaciteitsverminderingen verlangen ten einde tot de sanering van de sector in zijn geheel bij te dragen.

In Fällen, in denen bestimmte Unternehmen weiterhin Überschußkapazitäten aufweisen, kann die EFTA-Überwachungsbehörde Kapazitätskürzungen als Beitrag zur Gesundung des Sektors insgesamt verlangen.


Overwegende dat voornoemde maatregelen hebben bijgedragen tot vermindering van de structurele overcapaciteit in de binnenvaartsector; dat de recente economische recessie een daling van de vraag naar binnenvaartdiensten tot gevolg heeft die resulteert in nieuwe overcapaciteit in elke sector van de binnenvaartmarkt; dat het derhalve dienstig is de huidige structurele saneringsmaatregelen gedurende een bepaalde periode te handhaven; dat bovendien met het oog op de onderhavige verordening het begrip "tot de actieve vloot behorend vaart ...[+++]

Die genannten Maßnahmen haben zu einem Abbau des strukturellen Schiffsraumüberhangs in der Binnenschiffahrt beigetragen. Der vor kurzem eingetretene Konjunkturrückgang hat jedoch zu einem Rückgang der Nachfrage nach Binnenschiffahrtsdiensten und somit zu einer erneuten Überkapazität des Binnenschiffsgüterverkehrsmarktes geführt. Daher erscheint es angebracht, die laufenden Strukturverbesserungsmaßnahmen über einen bestimmten Zeitraum fortzusetzen. Für die Zwecke dieser Verordnung sollte ferner der Begriff des "zur aktiven Flotte zähle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overcapaciteit hebben' ->

Date index: 2024-04-25
w