Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdige overdrachten
Herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren
Herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Overdrachten
Overdrachten om niet
Overdrachten van gebruikte goederen
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren
Reparaties aan hoorapparaten uitvoeren
Slecht uitvoeren
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Uitvoeren

Traduction de «overdrachten uitvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdige overdrachten | overdrachten om niet

unentgeltliche Leistungen


aanvraag tot toestemming met overdrachten van verzekeringsovereenkomsten

Antrag auf Genehmigung der Übertragung von Versicherungsverträgen


herstellingen aan hoorapparaten uitvoeren | reparaties aan hoorapparaten uitvoeren | herstellingen aan gehoorapparaten uitvoeren | reparaties aan gehoorapparaten uitvoeren

Reparaturen an Hörgeräten durchführen


interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen








overdrachten van gebruikte goederen

Transfers mit vorhandenen Gütern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu in juni een recordaantal personen is herplaatst (meer dan 2 000 vanuit Griekenland en bijna 1 000 vanuit Italië) en bijna alle lidstaten op regelmatige basis toezeggingen doen en overdrachten uitvoeren, blijft het haalbaar om alle personen die voor herplaatsing in aanmerking komen, vóór september te herplaatsen.

Nachdem im Juni mehr Flüchtlinge umverteilt werden konnten als in früheren Monaten (mehr als 2000 aus Griechenland und fast 1000 aus Italien) und fast alle Mitgliedstaaten regelmäßig Umsiedlungen anbieten und vornehmen, könnten bis September sämtliche für eine Umverteilung in Frage kommenden Personen umgesiedelt worden sein.


Om goed te kunnen beoordelen of de omstandigheden van dien aard zijn dat de lidstaten de individuele overdrachten uit hoofde van de Dublinverordening kunnen hervatten, moet een beroep worden gedaan op regelmatige verslagen van Griekenland over de bij het uitvoeren van die maatregelen geboekte vooruitgang, alsook op andere relevante elementen, waaronder eventuele toekomstige verslagen van de UNHCR of andere betrokken organisaties, waarbij er rekening mee dient te worden gehouden dat het aantal overdrachten en de categorieën van over te ...[+++]

Anhand regelmäßiger Berichte Griechenlands über die bei der Umsetzung dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte sowie weiterer relevanter Informationen, zum Beispiel künftiger Berichte des UNHCR und anderer einschlägiger Organisationen, sollte geprüft werden, ob die Voraussetzungen dafür gegeben sind, dass die Mitgliedstaaten die Überstellung einzelner Personen nach Griechenland auf der Grundlage der Dublin-Verordnung wiederaufnehmen, wobei zu berücksichtigen ist, dass sich der Umfang der Überstellungen und die Gruppen der zu überstellenden Personen nach den erzielten konkreten Fortschritten richten sollten.


3° controle voeren op en een afschrift nemen van de registers, de gegevens, het huishoudelijk reglement en elke andere documentatie betreffende de overdrachten en uitvoeren van defensiegerelateerde producten uitgevoerd, overgedragen of ontvangen in het kader van een overdrachtsvergunning van een andere Lidstaat.

3° die Register, Daten, allgemeine Dienstordnung und alle sonstigen Dokumentationsunterlagen betreffend die Verbringung und Ausfuhr von Verteidigungsgütern, die ausgeführt, verbracht oder im Rahmen einer Verbringungslizenz aus einem anderen Mitgliedstaat empfangen wurden, prüfen und eine Kopie davon machen.


2. betreurt dat Frontex zijn begroting niet volledig heeft kunnen uitvoeren en dat de niveaus van zowel overdrachten als overschrijvingen van het ene hoofdstuk naar het andere door het Rekenhof als te hoog zijn beschouwd; benadrukt dat dit het eerste jaar was waarin het agentschap volledig autonoom heeft gefunctioneerd;

2. bedauert, dass die Agentur nicht in der Lage war, ihren Haushaltsplan vollständig auszuführen, und dass der Rechnungshof den Umfang sowohl der Mittelübertragungen am Jahresende als auch der Mittelübertragungen zwischen Kapiteln als zu groß erachtete; betont, dass dies das erste Jahr war, in dem Frontex völlig autonom war;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
| Wisselkoersregeling [4] [5] [6] BGVoor buitenlandse betalingen en overdrachten moet de Bulgaarse centrale bank toestemming geven in geval van investeringen, staatsleningen of door de staat gegarandeerde leningen [7].Iedereen die conform het handelsrecht als wisselkoersbureau is geregistreerd in een openbaar register van ondernemers kan contante valutatransacties uitvoeren op grond van de wetgeving van een lidstaat van de Europese Unie of een ander land dat deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.CYOp grond van de deviezenwe ...[+++]

| Devisenregelung [4], [5], [6] BGFür Zahlungen und Transfers ins Ausland, die mit Investitionen und staatlichen oder staatlich gesicherten Darlehen in Zusammenhang stehen, ist die Genehmigung der Bulgarischen Nationalbank erforderlich [7].GewerblicheDevisenbargeschäfte können von nach dem Handelsgesetz registrierten Personen getätigt werden, sofern die Person in einem öffentlichen Register der Personen eingetragen ist, die eine Geschäftstätigkeit nach dem Recht eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen Staates, die Vertragspartei des Europäischen Wirtschaftsraums ist, ausüben, und sofern die Person in dem öffentlich ...[+++]


Dit voorstel heeft een beperkte reikwijdte, maar is toch een stap in de goede richting. Het is de bedoeling dat overal dezelfde douaneprocedures gelden. Dat zou een aanvulling inhouden op de controle die financiële instellingen uitvoeren op grensoverschrijdende overdrachten van liquide middelen. Er zouden nu ook douanecontroles worden uitgevoerd op geldbewegingen in contanten, en wel vanaf 15.000 euro.

Der vorliegende Vorschlag ist zwar von beschränkter Tragweite, doch stellt er einen Schritt in die richtige Richtung dar, weil er die Vereinheitlichung der Zollverfahren fördert und das Ziel verfolgt, dass nicht nur die Überwachung der von den Finanzinstituten abgewickelten grenzüberschreitenden Bewegungen von Bargeldbeträgen verstärkt wird, sondern auch Bargeldbewegungen ab der Schwelle von 15 000 Euro kontrolliert werden, was unsere Zustimmung verdient.


w