Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Holnietjes komen niet overeen met de afdrukken
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Individuele loononderhandeling
Individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Raadgevend comité
Raadgevend comité EG
Salariëring in overleg
Salariëring nader overeen te komen
Schengen Uitvoerend Comité
Uitvoerend Comité

Vertaling van "overeen een comité " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


salariëring nader overeen te komen | individuele loononderhandeling | individuele onderhandeling m.b.t.de salariëring | salariëring in overleg

individuelles Lohnaushandlungsverfahren


holnietjes komen niet overeen met de afdrukken

nicht korrespondierender Ösenabdruck


comité (EU) [ comité EG ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]

Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

Währungsausschuss (EU) [ EG-Währungsausschuss | Währungsausschuss EG | Währungsausschuß EG ]


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

an akademischen Ausschüssen teilnehmen


Uitvoerend Comité | Schengen Uitvoerend Comité

Schengen-Exekutivausschuss


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoff ...[+++]

In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs: ein Zeitraum, der nicht innerhalb eines Wettkampfs liegt; 34. Verbotsliste: die von der WADA aktualisierte Liste, in der die verbotenen Stoffe und verbotenen Methoden gemäß der Anlage zum UNESCO-Übereinkommen a ...[+++]


103. herinnert eraan dat, overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 5 februari 2014, tot maximaal 80 posten overgeplaatst moet worden van de twee comités naar het Parlement en dat de kredieten voor de uitbreiding van hun politieke activiteiten en bijkomende behoeften voor de uitbesteding van vertalingen overeen verhoogd moeten worden;

103. weist darauf hin, dass gemäß der Kooperationsvereinbarung vom 5. Februar 2014 bis zu 80 Planstellen von den beiden Ausschüssen auf das Parlament übergehen und dass eine Aufstockung der Mittel für den Ausbau ihrer politischen Tätigkeiten und die zusätzlich notwendig werdende externe Vergabe von Übersetzungsaufträgen vereinbart wurde;


102. herinnert eraan dat, overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 5 februari 2014, tot maximaal 80 posten overgeplaatst moet worden van de twee comités naar het Parlement en dat de kredieten voor de uitbreiding van hun politieke activiteiten en bijkomende behoeften voor de uitbesteding van vertalingen overeen verhoogd moeten worden;

102. weist darauf hin, dass gemäß der Kooperationsvereinbarung vom 5. Februar 2014 bis zu 80 Planstellen von den beiden Ausschüssen auf das Parlament übergehen und dass eine Aufstockung der Mittel für den Ausbau ihrer politischen Tätigkeiten und die zusätzlich notwendig werdende externe Vergabe von Übersetzungsaufträgen vereinbart wurde;


De aanpak van beide instellingen kwam op veel punten overeen, bijvoorbeeld met betrekking tot de noodzaak de nationale vertegenwoordiging in het toezichts- en adviespanel te versterken: beide instellingen waren het ermee eens dat er naast de door het Parlement (3), de Raad (3), de Commissie (3) en het Comité van de regio's (1) aangestelde leden eveneens twee vertegenwoordigers zouden moeten worden aangeduid door de lidstaat waar de ...[+++]

Es herrschte weitgehende Übereinstimmung zwischen den Konzepten der Organe. Beispielsweise sahen beide das Erfordernis, die einzelstaatliche Vertretung in der für die Auswahl und das Monitoring zuständigen Jury zu stärken: Beide Gesetzgebungsorgane waren sich einig, dass zusätzlich zu den vom Parlament (3), dem Rat (3), der Kommission (3) und dem Ausschuss der Regionen (1) benannten Mitgliedern dem Mitgliedstaat, dem die Kulturhauptstadt angehört, die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, zwei Vertreter zu ernennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben bijzonder verheugd dat wij erin geslaagd zijn met de Raad overeen te komen dat de dialoog aangemoedigd moet worden, niet alleen tussen de adviesraad en het comité voor statistische programma’s en de Europese Adviesraad voor statistische controle, maar ook met belangenorganisaties van de lidstaten.

Besonders hat es mich gefreut, dass wir mit dem Rat Einigung darüber erzielen konnten, dass der Dialog gefördert werden muss, nicht nur zwischen dem Gremium, dem Ausschuss für das Statistische Programm und dem Europäischen Beratungsgremium für die Statistische Governance, sondern auch der Dialog mit den beteiligten Stellen der Mitgliedstaaten.


16. roept de Raad en de lidstaten op een gecoördineerde, positieve en zichtbare bijdrage te leveren aan de discussies van het voorbereidend NPV-comité, met name door concrete initiatieven voor te stellen voor revitalisering van de VN-conferentie over ontwapening en door ontwapeningsinitiatieven te stimuleren, op basis van de "Verklaring van beginselen en doelstellingen" die aan het eind van de in 1995 gehouden conferentie ter herziening van het NPV is opgesteld, en van de "13 concrete stappen" die op de herzieningsconferentie in 200 ...[+++]

16. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen koordinierten, positiven und sichtbaren Beitrag zu den Diskussionen des NVV-Vorbereitungsausschusses zu machen, insbesondere mit dem Vorschlag konkreter Initiativen für eine Wiederbelebung der UN-Abrüstungskonferenz und der Förderung von Abrüstungsinitiativen auf der Grundlage der am Ende der NVV-Überprüfungskonferenz im Jahr 1995 vereinbarten Erklärung der Grundsätze und Ziele sowie der auf der NVV-Überprüfungskonferenz im Jahr 2000 einstimmig beschlossenen 13 praktischen Schritte;


De Raad nam nota van het voortgangsverslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong in document 7520/03 en kwam overeen het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken het dossier verder te behandelen in afwachting van het advies van het Europees Parlement, dat in mei 2003 verwacht wordt.

Der Rat nahm Kenntnis von dem Sachstandsbericht über den Verordnungsvorschlag mit spezifischen Vorschriften für die amtliche Überwachung von zum menschlichen Verzehr bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs (Dok. 7520/03) und kam überein, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, seine Beratungen über das Dossier fortzusetzen, während die für Mai 2003 erwartete Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.


De Raad komt overeen het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken de desbetreffende praktische regels in de eerstkomende dagen vast te stellen".

Der Rat hat vereinbart, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, in den kommenden Tagen die entsprechenden Modalitäten festzulegen".


De Raad kwam overeen het Comité van permanente vertegenwoordigers te verzoeken in het kader van de tweede lezing van het Europees Parlement, alles te doen om de standpunten van de twee instellingen dichter bij elkaar te brengen en zo de aanneming van de verordening vóór het eind van het jaar naderbij te brengen.

Der Rat kam überein, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu ersuchen, sich im Rahmen der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments nach Kräften für eine Annäherung der Standpunkte der beiden Organe einzusetzen, um so die Annahme der Verordnung vor Ende des Jahres zu ermöglichen.


De Raad kwam overeen, het Comité van permanente vertegenwoordigers op te dragen het dossier diepgaand te bestuderen en de Raad verslag uit te brengen tijdens diens volgende zitting, om dan wellicht tot een politiek akkoord te kunnen komen.

Der Rat kam überein, den Ausschuss der Ständigen Vertreter zu beauftragen, das Dossier weiter eingehend zu prüfen und dem Rat auf seiner nächsten Tagung Bericht zu erstatten, damit gegebenenfalls eine politische Einigung erzielt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeen een comité' ->

Date index: 2021-03-31
w