Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeengekomen beginselen zullen " (Nederlands → Duits) :

Deze visserijconcessies, die zijn gebaseerd op op EU-niveau overeengekomen beginselen, zullen door de lidstaten op transparante wijze worden verdeeld en de eigenaar ervan recht geven op een aandeel in de jaarlijkse nationale vangstmogelijkheden.

Nach auf EU-Ebene vereinbarten Grundsätzen werden die Mitgliedstaaten die Fischereibefugnisse in einer transparenten Art und Weise zuteilen und damit den Inhabern solcher Befugnisse für jedes Jahr einen festen Anspruch auf einen bestimmten Anteil an den Fangmöglichkeiten des Mitgliedstaats garantieren.


Hoewel de doelstelling van de EU-ontwikkelingssamenwerking universele en gelijke toegang tot hoogwaardige zorg voor alle burgers is, respecteert de EU volledig de soevereine besluiten van de partnerlanden over welke gezondheidszorgdiensten zullen worden verstrekt en hoe die worden gebundeld, zolang zij in overeenstemming zijn met de overeengekomen beginselen op het gebied van de mensenrechten.

Das Ziel der EU-Entwicklungszusammenarbeit ist der allgemeine, gleichberechtigte Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsfürsorge für alle Bürgerinnen und Bürger; dabei respektiert die EU jedoch uneingeschränkt die souveränen Entscheidungen der Partnerländer, welche Gesundheitsleistungen bereitgestellt und wie sie zusammengestellt werden, vorausgesetzt, sie stehen mit den vereinbarten Menschenrechtsgrundsätzen im Einklang.


5. is verheugd over de nieuwe benadering van de Amerikaanse regering met betrekking tot Israël en vraagt dat het Europees-Amerikaanse partnerschap ten aanzien van het Israëlisch-Palestijnse conflict nieuw leven wordt ingeblazen; is in dit verband verheugd over de aanvang van rechtstreekse onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit die op 2 september 2010 in Washington is aangekondigd; herinnert eraan dat er verdere onderhandelingen nodig zijn die binnen een overeengekomen tijdsbestek zullen leiden tot een tweestatenoplossing waarbij de staat Israël en een onafhankelijke, democr ...[+++]

5. begrüßt den neuen Ansatz der US-Regierung gegenüber Israel und fordert eine gestärkte Partnerschaft zwischen der EU und den USA in Bezug auf den israelisch-palästinensischen Konflikt; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einleitung von direkten Verhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde, die am 2. September 2010 in Washington angekündigt wurden; weist darauf hin, dass weitere Verhandlungen erforderlich sind, die innerhalb eines vereinbarten Zeitrahmens zu einer Zwei-Staaten-Lösung mit einem Staat Israel und ei ...[+++]


4. benadrukt derhalve dat een alomvattend strategisch partnerschap EU-Rusland - dat gebaseerd moet zijn op een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland - gemeenschappelijke waarden, democratisch bestuur, de rechtsstaatbeginselen en een beleid van goed nabuurschap, wederkerigheid van de markttoegang en naleving van de marktregels dient te bevorderen; verwacht dat sterkere economische betrekkingen, op basis van wederkerigheid en gericht op versterking van het wederzijds vertrouwen, gepaard zullen gaan met de noodzakelijke politieke ...[+++]

4. betont daher, dass eine umfassende strategische Partnerschaft zwischen der EU und Russland, die auf einem neuen Abkommen zwischen der EU und Russland basieren muss, gemeinsame Werte, demokratische Staatsführung, Rechtstaatlichkeit und eine gute Nachbarschaftspolitik sowie gegenseitigen Marktzugang und die Achtung der Marktregeln fördern sollte; erwartet, dass stärkere wirtschaftliche Beziehungen, die auf Gegenseitigkeit beruhen und auf eine Vertiefung des beiderseitigen Vertrauens abzielen, mit der Schaffung der notwendigen politischen Voraussetzungen für die Zusammenarbeit in anderen Bereichen im gemeinsamen Interesse einhergehen un ...[+++]


Nadere bepalingen inzake de toepassing van de bij artikel 46 overeengekomen beginselen zullen worden vastgesteld in de overeenkomsten bedoeld in artikel 46, leden 3 en 4.

Die Anwendung der in Artikel 46 vereinbarten Grundsätze wird im Einzelnen in den in Artikel 46 Absätze 3 und 4 genannten Abkommen geregelt.


We willen simpelweg dat dit consensusverslag niet alleen een aantal beginselen bevat maar ook een routekaartwaarmee we – en dit is wat is overeengekomen – een jaarlijkse vergadering zullen houden zodat het Parlement ook een volledige deelname kan hebben.

Wir wollen einfach, dass dieser Konsensbericht nicht nur eine Reihe von Prinzipien beinhaltet, sondern auch eine Roadmap, mit der wir – darüber besteht schon Einigkeit – eine jährlich Sitzung haben werden, damit auch das Parlament seine Rolle uneingeschränkt wahrnehmen kann.


De overeengekomen beginselen en richtsnoeren zullen dienen als kader voor de verdere werkzaamheden die ertoe strekken volgend jaar een politiek akkoord te bereiken.

Die vereinbarten Grundsätze und Leitlinien werden als Rahmen für die weiteren Beratungen dienen, die im nächsten Jahr zu einer politischen Einigung führen sollen.


Door de modernisering van het BTW-stelsel om de elektronische levering van diensten te bestrijken, zullen wij ervoor zorgen dat alle belanghebbenden op een eerlijke en billijke basis kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in overeenstemming met de op de OESO-Ministerconferentie van 1998 in Ottawa overeengekomen beginselen".

Durch die Modernisierung und Anpassung des MwSt-Systems an elektronisch erbrachte Dienstleistungen gewährleisten wir, daß alle Wirtschaftsbeteiligten unter fairen und gleichen Bedingungen an der Entwicklung der Informationsgesellschaft in Übereinstimmung mit den auf der OECD-Ministerkonferenz in Ottawa 1998 vereinbarten Prinzipien teilnehmen können".


Meer vertrouwen in online-shopping - De consumenten zullen over garanties beschikken dat hun virtuele verkoper vertrouwenswaardig is en zich akkoord heeft verklaard met fundamentele beginselen die de consument beschermen tegen fraude en tegelijkertijd zorgen voor een overeengekomen niveau van de dienstverlening en geschillenbeslechting.

Größeres Vertrauen in das Online-Shopping Der Verbraucher wird sich darauf verlassen können, daß sein virtueller Händler auch wirklich existiert und sich an grundlegende Prinzipien hält, die den Verbraucher vor Betrug schützen sowie ein bestimmtes Service- und Haftungsniveau garantieren.


In dit verband wordt er bijzonder belang gehecht aan de conditionaliteitsbeginselen, die voor de ontwikkeling van de betrekkingen van de Unie zullen gelden overeenkomstig de conclusies van de Raad Algemene Zaken van oktober 1995 en februari en mei 1996, de leidende beginselen in het in november 1996 te Parijs overeengekomen civiele consolidatieplan en de conclusies van de Conferentie over het Vredesimplementatieplan, die in decembe ...[+++]

Besondere Bedeutung wird in diesem Zusammenhang den Grundsätzen der Konditionalität beigemessen, die im Einklang mit den Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom Oktober 1995 sowie vom Februar und Mai 1996, den Grundprinzipien des im November 1996 in Paris vereinbarten Plans zur zivilen Konsolidierung des Friedensprozesses und den Schlußfolgerungen der Londoner Konferenz zur Umsetzung des Friedens vom Dezember 1996 für die Entwicklung der Beziehungen der Union maßgeblich sein werden.


w