Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeengekomen wetgeving volledig " (Nederlands → Duits) :

Als alle lidstaten nu even hard werken om de overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, dan kan het streefcijfer van 20% wel degelijk worden bereikt zonder dat er aanvullende maatregelen nodig zijn.

Wenn alle Mitgliedstaaten nun in gleicher Weise hart daran arbeiten, die vereinbarten Rechtsvorschriften vollständig umzusetzen, kann die Zielvorgabe von 20 % erreicht werden, ohne dass zusätzliche Maßnahmen getroffen werden müssen.


Volgens de huidige raming zullen de energiebesparingen in 2020 18-19% bedragen; het vooropgestelde doel van 20% kan evenwel worden bereikt als alle EU-lidstaten de reeds overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer leggen.

Nach aktuellen Prognosen dürfte die EU im Jahr 2020 Energieeinsparungen von 18-19 % erwirkt haben; das vereinbarte Ziel von 20 % ist zudem realistisch, vorausgesetzt, alle EU-Mitgliedstaaten setzen die bisher beschlossenen Rechtsvorschriften umfassend um.


er bij Belarus op aan te dringen dat het de strengste internationale veiligheidsnormen toepast en een werkelijk onafhankelijke milieueffectbeoordeling uitvoert bij de bouw en exploitatie van alle elektriciteitscentrales en daarbij optimaal gebruik maakt van de deskundigheid en de financiering uit alle beschikbare internationale instrumenten, met volledige inachtneming van de bestaande internationale wetgeving, zoals het Verdrag van Espoo en het Verdrag van Aarhus, en overeenkomstig de toezegging van 23 juni 2011 om uitgebreide risico- ...[+++]

empfiehlt, Belarus aufzufordern, entsprechend den bestehenden völkerrechtlichen Bestimmungen wie dem Übereinkommen von Espoo und dem Übereinkommen von Aarhus und infolge der Verpflichtung vom 23. Juni 2011 zur Durchführung umfassender Risiko- und Sicherheitsbewertungen (Stresstests) unter Berücksichtigung der von der Europäischen Kommission und der Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit vereinbarten Spezifikationen die höchsten verfügbaren internationalen Sicherheitsstandards für den Bau und den Betrieb aller Kraftwerke umzusetzen sowie eine wirklich unabhängige Umweltverträglichkeitsprüfung durchzuführen und ...[+++]


20. spreekt zijn goedkeuring uit voor de bereidheid het stelsel van regelgeving van de mondiale financiën te herstructureren, en deelt de mening dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt, maar gelooft dat een groot aantal veranderingen nog niet volledig ten uitvoer is gelegd en dat er nog veel te doen blijft; verzoekt de leiders van de G20 met klem het pad van ingrijpende hervorming met vooruitzichten op de lange termijn te blijven bewandelen, daar wetgeving een langdurig besluitvormingsproces is, met name als er mondiale toenaderin ...[+++]

20. nimmt die Bereitschaft zur Transformation des Systems der globalen Finanzregulierung mit Genugtuung zur Kenntnis und teilt die Ansicht, dass noch wesentliche Fortschritte gemacht werden müssen, ist jedoch der Meinung, dass viele der vereinbarten Änderungen noch nicht vollständig umgesetzt wurden und noch viel zu tun ist; fordert die Staats- und Regierungschefs der G20 auf, weiterhin weitreichende Reformen mit langfristigen Perspektiven umzusetzen, da die entsprechenden Rechtsvorschriften einen langwierigen Entscheidungsprozess benötigen, insbesondere ...[+++]


De hoofdmoot van bovengenoemd Commissievoorstel behelst een gedetailleerde uiteenzetting van de technische maatregelen die nodig zijn om de bestaande wetgeving inzake de eigen middelen aan te passen ten einde de speciale regelingen ten behoeve van Duitsland, Oostenrijk, Nederland en Zweden uit te voeren, alsmede de methode voor de berekening van het Britse correctiemechanisme, met inachtneming van de overeengekomen kortingen, om ervoor zorgen dat het Verenigd Koninkrijk de lopende uitbreiding volledig ...[+++]

Der oben genannte Kommissionsvorschlag enthält im Wesentlichen die Details der technischen Maßnahmen, die erforderlich sind, um die derzeitigen Eigenmittelvorschriften so anzupassen, dass die besonderen Vorkehrungen für Deutschland, Österreich, die Niederlande und Schweden sowie die Methode zur Berechnung des Korrekturmechanismus für das Vereinigte Königreich unter Berücksichtigung der Kürzungen, die vereinbart wurden, um sicherzustellen, dass das Vereinigte Königreich seinen vollen Anteil an den Kosten der andauernden Erweiterung übernimmt, umgesetzt werden.


De overeengekomen overgangsregelingen voor de volledige tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving zijn in het Toetredingsverdrag neergelegd.

Die für die vollständige Umsetzung des Gemeinschaftsrechts vereinbarten Übergangsregelungen sind im Beitrittsvertrag festgelegt.


62. is van mening dat het wederzijds vertrouwen tussen de nationale rechtstelsels alleen opgebouwd en verstevigd kan worden als in de Europese Unie sprake is van een doeltreffend systeem dat zorgt voor een correcte toepassing van de communautaire wetgeving door de autoriteiten van de lidstaten en volledige overeenstemming van de nationale praktijk met de overeengekomen gemeenschappelijke regels;

62. ist der Überzeugung, dass der Aufbau und die Festigung von echtem gegenseitigen Vertrauen in die nationalen Justizsysteme von der Existenz und Effizienz eines Systems im Rahmen der Europäischen Union abhängt, das Gewähr für die einwandfreie Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der Praxis durch die Behörden der Mitgliedstaaten bietet, und dass die nationale Praxis in vollständiger Übereinstimmung mit den beschlossenen gemeinsamen Normen steht;


60. is van mening dat het wederzijds vertrouwen tussen de nationale rechtstelsels alleen opgebouwd en verstevigd kan worden als in de Europese Unie sprake is van een doeltreffend systeem dat zorgt voor een correcte toepassing van de communautaire wetgeving door de autoriteiten van de lidstaten en volledige overeenstemming van de nationale praktijk met de overeengekomen gemeenschappelijke regels;

60. ist der Überzeugung, dass der Aufbau und die Festigung von echtem gegenseitigen Vertrauen in die nationalen Justizsysteme von der Existenz und Effizienz eines Systems im Rahmen der Europäischen Union abhängt, das Gewähr für die einwandfreie Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der Praxis durch die Behörden der Mitgliedstaaten bietet, und dass die nationale Praxis in vollständiger Übereinstimmung mit den beschlossenen gemeinsamen Normen steht;


De Europese Raad benadrukt dat de onaanvaardbaar hoge achterstanden bij de omzetting van overeengekomen maatregelen in nationale wetgeving moeten worden aangepakt en dat het wetgevingsprogramma dat uit de agenda van Lissabon voortvloeit, volledig moet worden uitgevoerd.

Der Europäsche Rat unterstreicht, dass der unannehmbar hohe Rückstand bei der Umsetzung von vereinbarten Maßnahmen in innerstaatliches Recht aufgeholt werden muss und dass das Gesetzgebungsprogramm, das sich aus der Lissabonner Agenda ergibt, fertig zu stellen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen wetgeving volledig' ->

Date index: 2023-11-13
w