Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst aangegane verbintenissen snel " (Nederlands → Duits) :

Wat betreft de bevoegdheid van de Unie om het economisch beleid te coördineren , herhaalt het Hof dat de lidstaten bevoegd zijn om onderling een overeenkomst tot instelling van een stabiliteitsmechanisme zoals het ESM-verdrag te sluiten, mits de door de overeenkomstsluitende lidstaten in het kader van een dergelijke overeenkomst aangegane verbintenissen het Unierecht eerbiedigen.

In Bezug auf die Zuständigkeit der Union für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik führt der Gerichtshof aus, dass die Mitgliedstaaten befugt sind, untereinander eine Übereinkunft über die Einrichtung eines Stabilitätsmechanismus wie den ESM-Vertrag zu schließen, sofern die von den vertragschließenden Mitgliedstaaten im Rahmen einer solchen Übereinkunft eingegangenen Verpflichtungen mit dem Unionsrecht im Einklang stehen.


De overeenkomst is alomvattend en verenigbaar met de in de TRIPs-overeenkomst aangegane verbintenissen.

Das Abkommen ist umfassend und mit den Verpflichtungen vereinbar, die im TRIPS-Übereinkommen eingegangen worden sind.


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


11. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

11. stellt fest, dass die in dem Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


12. meent dat de in de overeenkomst aangegane verbintenissen snel concreet gestalte moeten krijgen en dat het Europees Parlement uiterlijk op 31 december 2008 een voortgangsrapport moet ontvangen;

12. stellt fest, dass die in dem ECAA-Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen unverzüglich umgesetzt werden müssen und dem Europäischen Parlament bis zum 31. Dezember 2008 ein Fortschrittsbericht vorzulegen ist;


In paragraaf 4 van resolutie 1591(2005) wordt gesteld dat de maatregelen met betrekking tot de toegang tot of de doorreis via het grondgebied van de lidstaten, alsmede de bevriezing van de tegoeden, activa en economische middelen, in werking treden op 28 april 2005, tenzij de Veiligheidsraad vóór die datum bepaalt dat de bij het conflict in de regio Darfur betrokken partijen de in de resoluties 1556(2004), 1564(2004) en 1574(2004) van de Veiligheidsraad aangegane verbintenissen en gestelde eisen zijn nagekomen en zij meteen een begin hebben gemaakt met de naleving van alle verbintenissen ...[+++]

Nach Nummer 4 der Resolution 1591(2005) treten die Maßnahmen in Bezug auf die Einreise in oder die Durchreise durch das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten sowie auf das Einfrieren von Geldern, finanziellen Vermögenswerten oder wirtschaftlichen Ressourcen am 28. April 2005 in Kraft treten, es sei denn, der Sicherheitsrat stellt vorher fest, dass die Parteien des Konflikts in Darfur allen in seinen Resolutionen 1556(2004), 1564(2004) und 1574(2004) genannten Verpflichtungen und Forderungen des Sicherheitsrates nachgekommen sind und unverzüglich Schritte unternommen haben, um alle ihre Verpflichtungen zur Achtung der Waffenruhevereinbarung ...[+++]


Het betreft een overeenkomst over de vervroegde uitvoering van bepaalde door Vietnam aangegane verbintenissen op het gebied van markttoegang in het kader van zijn toetreding tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Das Abkommen betrifft das vorgezogene Inkrafttreten bestimmter Verpflichtungen Vietnams im Bereich des Marktzugangs im Rahmen seines Beitritts zur Welthandelsorganisation (WTO).


10. De Raad benadrukt het belang van een spoedige bekrachtiging van het protocol van Kyoto, zodat de uit hoofde van het protocol aangegane verbintenissen zo snel mogelijk kunnen worden nagekomen.

10. Der Rat betont die Bedeutung einer baldigen Ratifizierung des Kyoto-Protokolls, damit die im Rahmen des Protokolls eingegangenen Verpflichtungen so bald wie möglich umgesetzt werden können.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel tot wijziging van de verordening houdende een gemeenschappelijke marktordening in de sector bananen goedgekeurd, met de bedoeling deze in overeenstemming te brengen met de door de EU in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en van de vierde Overeenkomst van Lomé aangegane verbintenissen, en tegelijkertijd de belangen van de producenten en consumenten in de EU te beschermen.

Die Europäische Kommission hat am heutigen Tage einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Bananen angenommen, um sie mit den internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union (EU) aus den Übereinkommen im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) und des IV Abkommens von Lomé in Einklang zu bringen.


De Overeenkomst inzake overheidsopdrachten heeft ten doel het toepassingsgebied van de door de Europese Gemeenschap en door Israël aangegane verbintenissen in het kader van de multilaterale Overeenkomst inzake overheidsopdrachten van 1996 aan te vullen en te verruimen en aldus de toegang tot elkaars markten voor overheidsopdrachten te verbeteren.

Mit dem Abkommen über das öffentliche Beschaffungswesen soll der Geltungsbereich der von der Europäischen Gemeinschaft und Israel im Rahmen des multilateralen Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen von 1996 eingegangenen Verpflichtungen ergänzt und erweitert und somit der Zugang der beiden Parteien zum öffentlichen Beschaffungsmarkt der jewils anderen Partei verbessert werden.


w