Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wordt gehecht

Traduction de «overeenkomst ondertekenen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor het vredesproces in Colombia, en spoort de betrokken partijen aan om de details verder uit te werken en de mazen in de voorlopige, tot op heden bereikte overeenkomsten te dichten, met name die met betrekking tot overgangsrechtspraak en herstelbetalingen voor slachtoffers van het gewapende conflict, en om tegen maart 2016 een definitieve overeenkomst te ondertekenen waarin de demobilisatie van de FARC-guerillatroepen en de ontmanteling van hun wapens zijn opgenomen; ...[+++]

1. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung für den kolumbianischen Friedensprozess und fordert die Parteien auf, die Genauigkeit in den bislang erreichten Übergangsvereinbarungen zu verbessern und darin enthaltene Schlupflöcher zu schließen, insbesondere was die Vereinbarungen bezüglich der Übergangsjustiz und der Entschädigung der Opfer des bewaffneten Konflikts betrifft, und bis März 2016 eine endgültige Vereinbarung zu unterzeichnen, in der die Demobilisierung und die Entwaffnung der FARC-Guerillas enthalten sind;


(a) de staatsteun wordt uitsluitend verleend aan producenten van groenten en fruit die geen lid zijn van een erkende producentenorganisatie en die met een erkende producentenorganisatie een overeenkomst ondertekenen waarin zij verklaren de crisispreventie- en crisisbeheersmaatregelen van die producentenorganisatie te aanvaarden en toe te passen;

(a) Die staatliche Beihilfe wird nur Obst- und Gemüseerzeugern gewährt, die keiner anerkannten Erzeugerorganisation angeschlossen sind und die sich in einem Vertrag mit einer anerkannten Erzeugerorganisation verpflichten, deren Krisenpräventions- und -managementmaßnahmen anzuwenden;


Het beheersorgaan zal de erkende centra die geen lid zijn van één van de ondertekende partijen voorstellen om een contract te ondertekenen waarin bepaald wordt dat zij ook gebruik mogen maken van het door de producenten opgezette inzamel- en verwerkingssysteem op voorwaarde dat ze aan artikel 27 van deze overeenkomst voldoen.

Die Verwaltungsinstanz schlägt den zugelassenen Zentren, die nicht Mitglied einer der unterzeichnenden Parteien sind, vor, einen Vertrag zu unterzeichnen, in dem bestimmt wird, dass sie ebenfalls von dem von den Herstellern eingesetzten Sammel- und Behandlungssystem Gebrauch machen können, unter der Bedingung, dass das zugelassene Zentrum dem Artikel 27 der vorliegenden Vereinbarung zustimmt.


20° de erkende centra die geen lid zijn van één van de ondertekende partijen, voorstellen om een contract te ondertekenen waarin bepaald wordt dat zij ook gebruik mogen maken van het door de producenten opgezette inzamel- en verwerkingssysteem op voorwaarde dat ze aan artikel 27 van deze overeenkomst voldoen;

20° den zugelassenen Zentren, die nicht Mitglied einer der unterzeichnenden Parteien sind, vorschlagen, einen Vertrag zu unterzeichnen, in dem bestimmt wird, dass sie ebenfalls von dem von den Herstellern eingesetzten Sammel- und Behandlungssystem Gebrauch machen können, unter der Bedingung, dass die zugelassene Anlage dem Artikel 27 der vorliegenden Vereinbarung zustimmt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 16 oktober 2000 formaliseerden Narvik en NEAS de overeenkomst door het contract te ondertekenen waarin Narvik het recht op concessiestroom onder de hierboven beschreven voorwaarden verkocht.

Am 16. Oktober 2000 wurde diese Vereinbarung mit der Unterzeichnung des Vertrags zwischen Narvik und NEAS, mit dem Narvik die Rechte an Konzessionsstrom zu den obengenannten Bedingungen verkaufte, offiziell besiegelt.


voor elke overeenkomst of combinatie van overeenkomsten in deze zaak moet het jaarlijkse terug te vorderen steunbedrag overeenstemmen met de jaarlijkse negatieve incrementele kasstroom op het moment dat de beslissing werd genomen om de overeenkomst te ondertekenen, en dit voor elk jaar waarin de overeenkomst van toepassing was.

Für jeden zu bewertenden Vertrag bzw. für Kombination der zu bewertenden Verträge muss der zurückzufordernde Betrag der jährlichen Beihilfe in jedem einzelnen Jahr während der Laufzeit der Verträge dem zusätzlichen negativen Cash-Flow bei der Entscheidung über die Unterzeichnung des Vertrags entsprechen.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, begin jaren vijftig heeft de Chinese regering vertegenwoordigers van Tibet ertoe gedwongen een overeenkomst te ondertekenen waarin Tibet vergaande autonomie werd gegarandeerd.

– (PL) Frau Präsidentin, Anfang der fünfziger Jahre zwang die chinesische Regierung tibetische Vertreter zur Unterzeichnung eines Abkommens, in welchem sie Tibet weitreichende Autonomie garantierte.


– gezien de boodschap van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties van 30 mei 2008, waarin hij „de VN-landen ertoe aanmoedigt deze belangrijke overeenkomst onverwijld te ondertekenen” en te ratificeren en aangeeft zich te verheugen op „de snelle inwerkingtreding ervan”,

– in Kenntnis der Botschaft des Generalsekretärs der Vereinten Nationen vom 30. Mai 2008, der erklärte, er ermutige die Staaten, dieses wichtige Übereinkommen unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und erwarte sein baldiges Inkrafttreten,


Een eerste stap zou het ondertekenen van een bindende overeenkomst kunnen zijn, waarin de multinationals worden verplicht om automatisch hun winsten en betaalde belastingen in alle landen waarin zij actief zijn aan te geven, waardoor misbruik en verliezen van de ontwikkelingslanden worden beperkt.

Ein erster Schritt könnte die Unterzeichnung einer bindenden Vereinbarung sein, die multinationale Unternehmen zwingt, automatisch über ihre Gewinne und die in den einzelnen AKP-Staaten ihrer Tätigkeit gezahlten Steuern zu informieren, um somit die von Entwicklungsländern erlittenen Verluste und den Missbrauch einzuschränken.


(11) "bestelformulier": een instrument waarin de bedingen van de overeenkomst zijn aangegeven, en dat de consument moet ondertekenen om een overeenkomst buiten verkoopruimten te sluiten;

(11) „Bestellformular“ jedes Instrument, in dem die Vertragsbedingungen festgehalten sind und das vom Verbraucher im Hinblick auf den Abschluss eines Vertrags außerhalb von Geschäftsräumen zu unterzeichnen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst ondertekenen waarin' ->

Date index: 2021-02-25
w