Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Pijn van veterinaire patiënten beheren
Pijn van veterinaire patiënten opvangen
Pijn van veterinaire patiënten verlichten
Recht van overeenkomsten
Show verlichten
Verlichten
Verlichting

Traduction de «overeenkomsten te verlichten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern




Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden




pijn van veterinaire patiënten opvangen | pijn van veterinaire patiënten beheren | pijn van veterinaire patiënten verlichten

Schmerztherapie für Tiere betreuen




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de loop van het jaar zijn met deze twee organisaties overeenkomsten ondertekend over de zichtbaarheid die aan de bijdrage van de Commissie tot deze activiteiten moet worden gegeven. Een van de belangrijke redenen hiervoor is dat volgens velen de bijdrage van Europa tot het verlichten van het lijden en de bescherming van de vrede in de wereld duidelijker zichtbaar zou moeten zijn voor de Europese burgers en de ontvangers van de steun.

Im Laufe des Jahres wurden mit beiden Einrichtungen Vereinbarungen über die erforderliche Sichtbarkeit der Kommissionsbeiträge zu diesen Maßnahmen unterzeichnet. Ausschlaggebend hierfür waren u.a. das von vielen unterstützte Anliegen, den europäischen Beitrag zur Linderung der Not und der Stärkung des Friedens in der Welt auch für die europäischen Bürger und die Empfänger der Hilfe deutlicher zum Ausdruck zu bringen.


Aan de hand van de experimenten en ervaring van de KIG's zal het EIT zorgen voor een vereenvoudigingsagenda op essentiële gebieden als contractuele overeenkomsten, vereenvoudigde verslaglegging, forfaitaire bedragen en vaste tarieven, om de administratieve lasten voor de KIG's te verlichten.

Ausgehend von Experimenten der KIC und ihrer Erfahrung wird das EIT eine Vereinfachungsagenda vorlegen, die Schlüsselbereiche wie Verträge, vereinfachte Berichterstattung, Pauschalbeträge und Pauschalsätze betreffen wird, um den Verwaltungsaufwand für KIC zu verringern.


Aan de hand van de experimenten en ervaring van de KIG's zal het EIT zorgen voor een vereenvoudigingsagenda op essentiële gebieden als contractuele overeenkomsten, vereenvoudigde verslaglegging, forfaitaire bedragen en vaste tarieven, om de administratieve lasten voor de KIG's te verlichten.

Ausgehend von Experimenten der KIC und ihrer Erfahrung wird das EIT eine Vereinfachungsagenda vorlegen, die Schlüsselbereiche wie Verträge, vereinfachte Berichterstattung, Pauschalbeträge und Pauschalsätze betreffen wird, um den Verwaltungsaufwand für KIC zu verringern.


Aan de hand van de experimenten en ervaring van de KIG's zal het EIT zorgen voor een vereenvoudigingsagenda op essentiële gebieden als contractuele overeenkomsten, vereenvoudigde verslaglegging, forfaitaire bedragen en vaste tarieven, om de administratieve lasten voor de KIG's te verlichten .

Ausgehend von Experimenten der KIC und ihrer Erfahrung wird das EIT eine Vereinfachungsagenda vorlegen, die Schlüsselbereiche wie Verträge, vereinfachte Berichterstattung, Pauschalbeträge und Pauschalsätze betreffen wird, um den Verwaltungsaufwand für KIC zu verringern .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]

65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]


Op het gebied van het antitrustbeleid onthouden we het volgende: de gewijzigde verordening inzake concentratiecontrole die de bevoegdheid van de Commissie uitbreidt tot bepaalde grensoverschrijdende operaties, de mededeling over de samenwerking tussen de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten bij de toepassing van de artikelen 85 en 86, waardoor de decentralisatie van het Europees recht wordt vergemakkelijkt, de nieuwe mededeling over de overeenkomsten van geringe betekenis, teneinde de administratieve lasten van de ondernemingen met betrekking tot de aanmelding van overeenkomsten te verlichten, de mededeling over de bepaling ...[+++]

Kartellpolitische Neuerungen in diesem Jahr waren: die revidierte Verordnung über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, die die Zuständigkeit der Kommission auf bestimmte grenzüberschreitende Vorhaben ausdehnt, die Bekanntmachung über die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den nationalen Wettbewerbsbehörden bei der Anwendung der Artikel 85 und 86, durch die die dezentrale Anwendung des Europarechts erleichtert wird, die neue Bekanntmachung über Vereinbarungen von geringer Bedeutung, die die Unternehmen bei der Anmeldung von Vereinbarungen entlastet, die Bekanntmachung über die Definition des relevanten Marktes, die die ...[+++]


Er is besloten een nieuwe systeem in te voeren voor verlichting van de sociale lasten van ondernemingen die overeenkomsten betreffende kortere werktijden hebben gesloten, om de belastingdruk op arbeid te verlichten, vooral die op ongeschoolde en laagbetaalde arbeid.

Ein neues System mit geringeren Soziallasten, das diejenigen Unternehmen nutzen können, die Vereinbarungen zur Arbeitszeitverkürzung unterzeichnet haben, soll die Abgabenbelastung der Arbeit verringern, insbesondere bei Tätigkeiten mit niedriger Qualifikation und geringem Entgelt.


De interne bepalingen die erop gericht zijn de dubbele belasting te verlichten en de bilaterale overeenkomsten ter voorkoming van de dubbele belasting vormen het bewijs a contrario ervan.

Die innerstaatlichen Bestimmungen zur Milderung der Doppelbesteuerung und die zwischenstaatlichen Doppelbesteuerungsabkommen würden dafür den Beweis a contrario darstellen.


Overwegende dat het , gezien het grote aantal aanmeldingen welke ter toepassing van Verordening no . 17 ( 3 ) zijn ingediend , dienstig is dat de Commissie , ten einde haar taak te verlichten , in staat wordt gesteld bij verordening de bepalingen van artikel 85 , lid 1 , buiten toepassing te verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen ;

Bei der grossen Zahl von Anmeldungen, die gemäß der Verordnung Nr. 17 (3) eingereicht worden sind, sollte die Kommission, damit ihre Aufgabe erleichtert wird, in die Lage versetzt werden, durch Verordnung den Artikel 85 Absatz (1) auf gewisse Gruppen von Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen für nicht anwendbar zu erklären.


w