Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten wijzen namelijk allemaal » (Néerlandais → Allemand) :

Deze overeenkomsten wijzen namelijk allemaal – zonder uitzondering – in de richting van de liberalisering en privatisering van de sector. De rapporteur (uit sociaaldemocratische hoek, wat veelbetekenend is) stelt dat dit type luchtvaartovereenkomsten met buurlanden of belangrijke partners wereldwijd aanzienlijke voordelen kunnen opleveren voor passagiers, goederenvervoerders en luchtvaartmaatschappijen.

Der Berichterstatter - der bezeichnenderweise der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten Demokraten im Europäischen Parlament angehört - legt dar, dass „Luftverkehrsabkommen mit Nachbarstaaten oder wichtigen globalen Partnern erhebliche Vorteile für Fluggäste, Frachtunternehmen und Luftverkehrsunternehmen generieren können“.


Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschille ...[+++]

Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]


Ten tweede zou ik u op een van de positieve aspecten van het Hongaarse voorzitterschap willen wijzen, het geheim van ons succes bij het bereiken van overeenkomsten met Europese instellingen ten aanzien van talrijke kwesties, namelijk eerbiediging van de verdragen en van de bevoegdheden van de instellingen.

Zweitens möchte ich Ihnen einen der positiven Wesenszüge des ungarischen Ratsvorsitzes, den Schlüssel zu unserem Erfolg bei der Erzielung von Übereinkünften mit den europäischen Institutionen über so viele Fragen vor Augen halten, nämlich die Achtung der Verträge und der Zuständigkeit der Institutionen.


Ik wil er namelijk op wijzen dat de meer dan driehonderd amendementen die zijn ingediend op het verslag, zijn omgezet in 38 compromisamendementen. Deze compromisamendementen werden allemaal aangenomen en dienen om de prioritaire gebieden voor de strategie, oftewel de doelen van de strategie, beter te definiëren.

Gewiss, ich möchte darauf hinweisen, dass die über 300 Änderungsanträge, die zu den Berichten vorgestellt wurden, in 38 Kompromissänderungsanträge umformuliert wurden – von denen alle angenommen wurden – und darauf abzielen, die vorrangigen Bereiche der Strategie, soll heißen, die Ziele dieser Strategie, besser zu definieren.


Ik moet er echter op wijzen dat repressie één van de belangrijkste elementen van het voorgestelde beleid is, en dat men vergeet aandacht te besteden aan de werkelijke oorzaken van immigratie, namelijk honger, oorlog, het feit dan miljoenen en miljoenen mensen – waaronder Portugezen – geen enkel perspectief op een waardig bestaan hebben, en dat allemaal vanwege kapitalistische exploitatie en de niets ontziende concentratie van rijkd ...[+++]

Ich möchte betonen, dass einer der zentralen Bestandteile des vorgelegten Konzepts Repression ist, während die wahren Gründe für die Einwanderung außer Acht gelassen werden: Armut, Hunger, Krieg, keine Aussicht auf ein menschenwürdiges Leben für Millionen und Abermillionen Menschen, auch Portugiesen, verursacht durch kapitalistische Ausbeutung und die brutale Zentralisierung von Reichtum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomsten wijzen namelijk allemaal' ->

Date index: 2021-07-04
w