Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de geldende btw-voorschriften » (Néerlandais → Allemand) :

De handelingen waarmee een apotheker met toepassing van artikel 6, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 een farmaceutisch-technisch assistent kan belasten, zijn opgesomd in de bijlage bij het voormelde koninklijk besluit van 5 februari 1997 : « - Het ontvangen en registreren van geneeskundige voorschriften onder gelijk welke vorm; - Het afleveren van geneesmiddelen overeenkomstig de wetten en geldende regels; - Het inlichten van de patiënten betreffende het adekwaat en veilig gebruik van de geneesmiddelen; - Het registrere ...[+++]

Die Handlungen, mit denen ein Apotheker einen pharmazeutisch-technischen Assistenten in Anwendung von Artikel 6 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 beauftragen kann, sind in der Anlage zum vorerwähnten königlichen Erlass vom 5. Februar 1997 aufgelistet: « - die Entgegennahme und Registrierung von ärztlichen Verschreibungen in gleich welcher Form; - die Ausgabe von Arzneimitteln gemäß den geltenden Gesetzen und Verordnungen; - die Information der Patienten über die adäquate und sichere Anwendung der Arzneimittel; - die Registrierung und Identifizierung der Rohstoffe; - die Herstellung von magistralen Präparaten; - die Informati ...[+++]


« Art. 19. In afwijking van artikel 4 kunnen de getuigschriften van het hoger secundair onderwijs die uitgereikt worden door een schoolinrichting die noch georganiseerd of gesubsidieerd wordt door de Franse Gemeenschap, met het zegel van de Franse Gemeenschap gedrukt worden voor zover de getuigschriften van het hoger secundair onderwijs die uitgereikt werden door deze voor het jaar 2006, aan de voorwaarden beantwoordden voor de homologatie ervan overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van het Regentsbesluit van 31 december 1949 tot coördinatie van de wetten op het toekennen van de academische graden en het programma van de universitaire exa ...[+++]

« Art. 19. In Abweichung von Artikel 4 können die Abschlusszeugnisse der Oberstufe des Sekundarunterrichts, die durch eine von der Französischen Gemeinschaft weder organisierten noch subventionierten Unterrichtsanstalt ausgestellt werden, mit dem Siegel der Französischen Gemeinschaft versehen werden, sofern durch sie für das Jahr 2006 ausgestellte Abschlusszeugnisse der Oberstufe des Sekundarunterrichts die Voraussetzungen für ihre Beglaubigung gemäss den Artikeln 9 und 10 des Erlasses des Regenten vom 31. Dezember 1949 zur Koordinierung der Gesetze über die Verleihung der akademischen Grade und das Programm der Universitätsprüfungen erfüllten und sofern der Unterricht der betreffenden Schüler gemäss den in der Französischen Gem ...[+++]


« Art. 4. De overheden en instanties van de Franse Gemeenschap, namelijk de schoolinrichtingen, de diensten van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de algemene inspectiedienst, zoals bedoeld in het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs, ieder wat haar betreft, kijken na of de studies van de leerlingen gevolgd worden overeenkomstig ...[+++]

« Art. 4. Die Behörden und Instanzen der Gemeinschaft, insbesondere die Unterrichtsanstalten, die Dienststellen des Ministeriums der Französischen Gemeinschaft, der allgemeine Inspektionsdienst, der durch das Dekret vom 8. März 2007 über den allgemeinen Inspektionsdienst, den Dienst für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterrichts, die Büros für pädagogische Beratung und Betreuung des von der Französischen Gemeinschaft subventionierten Unterrichts und über das Statut der Mitglieder des Personals des allgemeinen Inspektionsdienstes und der pädagogischen Berater eingesetzt wurde, prüfen jede für ihren Bereich, ob der Unterricht der Schüler gemäss den in der Französischen Gem ...[+++]


Het Ministerie van de Franse Gemeenschap drukt het zegel van de Franse Gemeenschap op de getuigschriften van het hoger secundair onderwijs die uitgereikt worden door de schoolinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap overeenkomstig de geldende wettelijke voorschriften binnen de Franse Gemeenschap.

Das Ministerium der Französischen Gemeinschaft versieht die Abschlusszeugnisse der Oberstufe des Sekundarunterrichts, die durch die von der Französischen Gemeinschaft organisierten oder subventionierten Unterrichtsanstalten gemäss den in der Französischen Gemeinschaften geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgestellt werden, mit dem Siegel der Französischen Gemeinschaft.


Indien de goederen in aanmerking komen voor gehele vrijstelling van invoerrechten, worden zij ook van de BTW bij invoer vrijgesteld overeenkomstig de geldende BTW-voorschriften.

Für Waren, für die eine vollständige Befreiung von den Einfuhrabgaben gewährt wird, gilt ferner eine MwSt- Befreiung bei der Einfuhr nach dem geltenden MwSt-Recht .


Indien de goederen in aanmerking komen voor gehele vrijstelling van invoerrechten, worden zij ook van de BTW bij invoer vrijgesteld overeenkomstig de geldende BTW-voorschriften.

Für Waren, für die eine vollständige Befreiung von den Einfuhrabgaben gewährt wird, gilt ferner eine MwSt- Befreiung bei der Einfuhr nach dem geltenden MwSt-Recht .


Indien de goederen in aanmerking komen voor gehele vrijstelling van invoerrechten, worden zij ook van de BTW bij invoer vrijgesteld overeenkomstig de geldende BTW-voorschriften.

Für Waren, für die eine vollständige Befreiung von den Einfuhrabgaben gewährt wird, gilt ferner eine MwSt-Befreiung bei der Einfuhr nach dem geltenden MwSt-Recht.


« het winnen van grondstoffen, producten of energie uit afval, het rechtstreekse en wettige gebruik van afval, evenals de handelingen die als dusdanig worden bepaald door de Vlaamse regering overeenkomstig de geldende Europese voorschriften ».

« die Gewinnung von Rohstoffen, Produkten oder Energie aus Abfällen, die direkte und rechtmässige Verwendung von Abfall sowie die Vorgänge, die als solche durch die Flämische Regierung gemäss den geltenden europäischen Vorschriften bestimmt werden ».


Volgens artikel 2 van het afvalstoffendecreet wordt in het decreet onder « nuttige toepassing » bedoeld « het winnen van grondstoffen, producten of energie uit afval, het rechtstreekse en wettige gebruik van afval, evenals de handelingen die als dusdanig worden bepaald door de Vlaamse Regering overeenkomstig de geldende Europese voorschriften ».

Gemäss Artikel 2 des Abfalldekrets ist mit « Verwertung » gemeint « die Gewinnung von Rohstoffen, Produkten oder Energie aus Abfällen, die direkte und rechtmässige Verwendung von Abfall sowie die Vorgänge, die als solche durch die Flämische Regierung gemäss den geltenden europäischen Vorschriften bestimmt werden ».


Indien de nieuwe subsidiabiliteitsvoorschriften inzake BTW van kracht worden, wordt het feitelijke subsidie­percentage dan ook verlaagd overeenkomstig het geldende BTW-percentage, wat in feite betekent dat de nationale medefinanciering hoger wordt.

Wenn also die neuen Regeln über die Zuschussfähigkeit der MwSt. in Kraft treten, würde sich der tatsächliche Betrag der Unterstützung von dem angewandten Mehrwertsteuersatz verringern, was in der Praxis bedeuten würde, dass sich die nationale Kofinanzierung erhöht.


w