Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig de norm nbn d 60-001 » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 15. De exploitant stelt het gebruikshandboek en het logboek ter beschikking van zijn personeel, overeenkomstig de norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.

Art. 15 - Der Betreiber stellt seinem Personal das Bedienungshandbuch und das Logbuch zur Verfügung in Übereinstimmung mit der Norm NBN D 60-001 betreffend die Anlagen zur Betankung von Kraftfahrzeugen mit verdichtetem Erdgas.


Art. 5. De handelingen m.b.t. de bevoorrading van voertuigen worden verricht overeenkomstig hoofdstuk 22 van norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.

Art. 5 - Das Betanken der Fahrzeuge erfolgt in Übereinstimmung mit Kapitel 22 der Norm NBN D 60-001 betreffend die Anlagen zur Betankung von Kraftfahrzeugen mit komprimiertem Erdgas.


Art. 2. De bevoorradingseenheid wordt ontworpen en uitgevoerd overeenkomstig hoofdstuk 22 van de norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.

Art. 2 - Die Tankeinheit wird geplant und gebaut in Übereinstimmung mit Kapitel 22 der Norm NBN D 60-001 betreffend die Anlagen zur Betankung von Kraftfahrzeugen mit komprimiertem Erdgas.


HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie Art. 14. De maatregelen tot voorkoming van ongevallen en brand voldoen aan de norm NBN D 60-001 betreffende de installaties voor de aflevering van gecomprimeerd aardgas voor motorvoertuigen.

KAPITEL IV - Unfall- und Brandverhütung Art. 14 - Die Maßnahmen zur Unfall- und Brandverhütung werden in Übereinstimmung mit der Norm NBN D 60-001 betreffend die Anlagen zur Betankung von Kraftfahrzeugen mit komprimiertem Erdgas getroffen.


6° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "hetzij door te controleren of de damp/benzineverhouding onder gesimuleerde benzinetoevoer in overeenstemming is met artikel 681bis/60/2, hetzij door een andere geschikte methodologie toe te passen" vervangen door de woorden "overeenkomstig de norm NBN EN 16321-2 : 2013 die de proefmethoden bepaalt die moeten worden toegepast in de benzinestations om de werking van de benzinedampterugwinningssystemen te controleren".

6° In Paragraph 3 Absatz 1 werden die Wörter "entweder durch die Überprüfung, ob das Dampf-/Benzinverhältnis unter den simulierten Benzinflussbedingungen im Einklang mit Artikel 681bis/60/2 steht, oder durch eine andere geeignete Methode". durch die Wörter "gemäß den Vorschriften der Norm NBN EN 16321-2: 2013 zur Festlegung der Prüfverfahren für die Kontrolle von Gasrückführungssystemen an Tankstellen". ersetzt;


(b) monsters voor microbiologische parameters op het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan, worden genomen en behandeld overeenkomstig norm NBN EN ISO 19458, steekproefdoel B;

(b) die Probe zur Überwachung der Einhaltung von mikrobiologischen Parametern an der Stelle der Einhaltung wird nach NBN EN ISO 19458, Zweck B, entnommen und gehandhabt;


a) de kanalen aan de vereisten en aanbevelingen van norm NBN D 50-001 voldoen, in het bijzonder aan de vereisten en aanbevelingen van bijlage II van de norm;

a) die Abfuhrkanäle den Anforderungen und Empfehlungen der Norm NBN 50-001 und insbesondere den Anforderungen und Empfehlungen der Anlage II dieser Norm genügen.


Art. 3. In artikel 681bis/60/1 van hetzelfde reglement, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012, worden de woorden "de technische normen of de relevante Europese ontvangstprocedures of, bij gebrek aan dergelijke normen of procedures, overeenkomstig eventuele federale normen" vervangen door de woorden "de norm NBN EN 16321-1 : 2013 die de proefmethoden bepaalt die moeten worden toegepast voor de typegoedkeuringsprocedures voor benzinedampterugwinningssystemen van bestaande benzinetankstations".

Art. 3 - In Artikel 681bis/60/1 derselben Ordnung, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012, werden die Wörter "den maßgeblichen europäischen technischen Normen oder Typgenehmigungsverfahren oder - sofern es derartige Normen oder Verfahren nicht gibt - gemäß den maßgeblichen föderalen Normen" durch die Wörter "der Norm NBN EN 16321-1: 2013 zur Festlegung der Prüfverfahren für die Typzulassung von Gasrückführungssystemen an Tankstellen" ersetzt.


Art. 8. In artikel 14 worden de woorden " overeenkomstig de norm NBN EN 13829, aangevuld met de bijlagen 1 en 2, volgens de methode A" vervangen door de woorden " overeenkomstig de norm NBN EN 13829 en volgens de methode A bepaald bij deze norm, aangevuld met de bijlagen 1 en 2" .

Art. 8 - In Artikel 14 wird der Wortlaut " gemäss der Norm NBN EN 13829, ergänzt durch die Anlagen 1 und 2, gemäss dem Verfahren A" durch den Wortlaut " gemäss der Norm NBN EN 13829 und nach dem von dieser Norm bestimmten Verfahren A, ergänzt durch die Anlagen 1 und 2" .


- de controle van de installatie : leidingen, verlaten, ontspanners en verschillende onderdelen.om zich te vergewissen dat de werken en de apparatuur overeenkomstig de norm NBN D51-003, NBN D51-004 en NBN D51-006, alsmede het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming uitgevoerd zijn;

- der Überprüfung der Anlagen: Leitungen, Schieber, Druckminderventile und verschiedene Armaturen ., um sich zu vergewissern, dass die Arbeiten und Apparaturen entsprechend der Norm NBN D51-003, NBN D51-004 und NBN D51-006 sowie der allgemeinen Arbeitsschutzordnung verwirklicht wurden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig de norm nbn d 60-001' ->

Date index: 2024-08-28
w