Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Gewestelijke planning
Gewestplan
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Interregionale planning
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale economie
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale steun
Regionale studie
Steun aan minder begunstigde regio
Van overeenkomstige toepassing zijn

Traduction de «overeenkomstig de regionale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


van overeenkomstige toepassing zijn

entsprechend anwendbar sein








regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de delen van de volle zee waarvoor een lidstaat, overeenkomstig een regionale luchtvaartnavigatieovereenkomst van de ICAO, de verantwoordelijkheid heeft aanvaard om luchtverkeersdiensten te verlenen, wijst de lidstaat de ATS-dienstverlener aan die deze dienst verleent.

Für diejenigen Teile der hohen See, in denen ein Mitgliedstaat aufgrund eines regionalen ICAO-Flugsicherungsübereinkommens die Verantwortung für die Erbringung von Flugverkehrsdiensten übernommen hat, benennt der Mitgliedstaat den ATS-Dienstleister zur Erbringung dieser Dienste.


Overeenkomstig de regionale wetgeving inzake skischolen zijn in het Land Steiermark, in strijd met het EU-recht en de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de EU, steeds ruime kwalificaties voor alpineski-instructeurs vereist. Houders van afzonderlijke gespecialiseerde kwalificaties (zoals "telemarkinstructeurs", "instructeurs voor aangepast skiën" of "instructeurs voor het noordse skiën") uit andere EU-lidstaten krijgen daarom geen aparte erkenning voor hun kwalificaties en dus ook geen gedeeltelijke toegang tot het beroep in dat Land.

Das Schischulgesetz des Bundeslandes Steiermark fordert unter Missachtung des EU-Rechts und der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union stets umfassende Alpinschilehrer-Qualifikationen und verweigert Inhabern getrennter Spartenqualifikationen anderer Mitgliedstaaten wie „Telemark-Schilehrer“, „Adaptiv-Schilehrer“ oder „Lehrer für den nordischen Schilauf“ jegliche getrennte Anerkennung ihrer Qualifikationen und damit auch jeglichen partiellen Zugang zum Beruf im betreffenden Bundesland.


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 288/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor ...[+++]

Durchführungsverordnung (EU) Nr. 288/2014 der Kommission vom 25. Februar 2014 zur Festlegung von Vorschriften gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Eu ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 288/2014 van de Commissie van 25 februari 2014 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepali ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0288 - EN - Durchführungsverordnung (EU) Nr. 288/2014 der Kommission vom 25. Februar 2014 zur Festlegung von Vorschriften gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de oprichting van productcontactpunten niet in de weg mag staan aan de toewijzing van functies aan de bevoegde instanties binnen de regelgevingssystemen van de lidstaten, moeten de lidstaten productcontactpunten kunnen opzetten overeenkomstig de regionale of lokale bevoegdheden.

Die Einrichtung dieser Stellen sollte die Aufteilung der behördlichen Zuständigkeiten innerhalb der Regelungssysteme der Mitgliedstaaten unberührt lassen; deshalb sollten die Mitgliedstaaten Produktinfostellen entsprechend der regionalen oder lokalen Zuständigkeitsverteilung einrichten können.


1. Bijstand van de Gemeenschap uit hoofde van deze verordening is gewoonlijk als aanvulling op of bijdrage aan overeenkomstige nationale, regionale of plaatselijke strategieën en maatregelen.

(1) In der Regel ergänzt die Gemeinschaftshilfe nach dieser Verordnung entsprechende Strategien und Maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene oder trägt dazu bei.


Deze besluiten maken deel uit van een bredere herziening van de regionale steunregelingen die in alle lidstaten van kracht zijn overeenkomstig de nieuwe richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen (zie IP/05/1653 en MEMO/05/491) welke in december 2005 zijn goedgekeurd.

Die Genehmigungen erfolgten im Rahmen einer allgemeinen Überprüfung der Regionalbeihilferegelungen aller Mitgliedstaaten gemäß den neuen Leitlinien für Regionalbeihilfen (siehe IP/05/1653 und MEMO/05/491), die im Dezember 2005 verabschiedet wurden.


De maïslijnen MON 810 en T25 zijn goedgekeurd overeenkomstig Richtlijn 90/220/EEG, die inmiddels is vervangen door Richtlijn 2001/18/EG, die voorziet in criteria voor geharmoniseerde milieurisicobeoordelingen voor GGO's; geen van beide producten zijn onderworpen geweest aan een risicobeoordelingsprocedure overeenkomstig de nieuwe richtlijn; voor zover de voorwaarden van de toepasselijke wetgeving gelden, kan een lidstaat het gebruik en/of de verkoop van een GGO beperken overeenkomstig artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG (vrijwaringsclausule). bij de milieurisicobeoordeling van GGO's dient op een meer stelselmatige wijze rekening te wor ...[+++]

Die Maislinien MON 810 und T 25 wurden nach der Richtlinie 90/220/EWG zugelassen; diese wurde inzwischen durch die Richtlinie 2001/18/EG ersetzt, in der harmonisierte Kriterien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von GVO festgelegt sind. Für diese beiden Erzeugnisse ist noch kein Verfahren der Neugenehmigung und Neubewertung gemäß der neuen Richtlinie durchgeführt worden. Soweit die in den einschlägigen Rechtsvorschriften festgelegten Bedingungen zutreffen, kann ein Mitgliedstaat die Verwendung und/oder den Verkauf eines genetisch veränderten Organismus in Einklang mit Artikel 23 der Richtlinie 2001/18/EG (Schutzklausel) einschränken. Die unterschiedlichen landwirtschaftlichen Strukturen und ökologischen Besonderheiten der ...[+++]


Overeenkomstig de regionale aanpak voor de Westelijke Balkan, die o.a. voor Albanië geldt, voorziet de verordening in het verlenen van autonome handelspreferenties aan Albanië - naast de SAP-voordelen die voortaan beperkt zijn tot landbouwproducten - met het oog op aanvulling van de bepalingen van de overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking (1992), om te komen tot een handelsregeling die vergelijkbaar is met de regeling welke - via autonome handelspreferenties - geldt voor de landen van voormalig Joegoslavië.

Im Einklang mit dem Regionalkonzept der EU für den Westbalkan, das auch für Albanien gilt, sieht die Verordnung vor, daß Albanien - zusätzlich zum APS, das künftig auf landwirtschaftliche Erzeugnisse begrenzt wird - autonome Handelspräferenzen eingeräumt werden; damit soll das bestehende Abkommen von 1992 über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit zu einer Handelsregelung umgebaut werden, wie sie ähnlich für aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangene Länder gilt, denen autonome Handelspräferenzen gewährt werden.


In het besef hoe belangrijk het is Bosnië-Herzegovina buiten het Kosovo-conflict te houden, nam de Raad er nota van dat ook voor Bosnië-Herzegovina het vooruitzicht geldt van Europese integratie overeenkomstig de regionale aanpak van de EU.

Der Rat erkannte an, daß es wichtig ist, Bosnien und Herzegowina aus dem Kosovo-Konflikt herauszuhalten, und stellte fest, daß die Perspektive der Europäischen Integration gemäß dem Regionalkonzept der EU auch für Bosnien und Herzegowina gilt.


w