Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomstig diens taak » (Néerlandais → Allemand) :

Onverminderd artikel 11 aanvaardt een ambtenaar van de Commissie die werkzaam is bij een delegatie van de Unie aanwijzingen van het hoofd van de delegatie, overeenkomstig diens taak zoals die in artikel 5 van Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en de werking van de Europese dienst voor extern optreden is omschreven.

Abweichend von Artikel 11 haben in Delegationen der Union tätige Kommissionsbeamte Anweisungen des Delegationsleiters entsprechend dessen Rolle gemäß Artikel 5 des Beschlusses 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes¹ zu befolgen.


1. De lidstaten bepalen ten minste dat iedere persoon die is toegelaten overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG , en die bij een herverzekeringsonderneming de taken verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG , artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG , dan wel een andere wettelijke taak, verplicht is aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis heeft gekregen e ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede gemäß der Richtlinie 84/253/EWG zugelassene Person, die bei einem Rückversicherungsunternehmen die in Artikel 51 der Richtlinie 78/660/EWG , in Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG bzw. in Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG beschriebenen Aufgaben oder andere gesetzliche Aufgaben erfüllt, die Verpflichtung hat, den zuständigen Behörden unverzüglich alle Tatsachen oder Entscheidungen betreffend dieses Unternehmen zu melden, von denen sie bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben Kenntnis erlangt hat und die


1. De lidstaten bepalen ten minste dat iedere persoon die is toegelaten overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG (19), en die bij een herverzekeringsonderneming de taken verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG (20), artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG (21), dan wel een andere wettelijke taak, verplicht is aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis heeft gekregen e ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen zumindest vor, dass jede gemäß der Richtlinie 84/253/EWG (19) zugelassene Person, die bei einem Rückversicherungsunternehmen die in Artikel 51 der Richtlinie 78/660/EWG (20), in Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG bzw. in Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG (21) beschriebenen Aufgaben oder andere gesetzliche Aufgaben erfüllt, die Verpflichtung hat, den zuständigen Behörden unverzüglich alle Tatsachen oder Entscheidungen betreffend dieses Unternehmen zu melden, von denen sie bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben Kenntnis erlangt hat und die


1. De lidstaten bepalen ten minste dat iedere persoon die is toegelaten overeenkomstig Richtlijn 84/253/EEG , en die bij een herverzekeringsonderneming de taken verricht zoals bedoeld in artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG , artikel 37 van Richtlijn 83/349/EEG of artikel 31 van Richtlijn 85/611/EEG , dan wel een andere wettelijke taak, verplicht is aan de bevoegde autoriteiten snel melding te doen van elk feit of besluit met betrekking tot deze onderneming, waarvan hij bij de uitvoering van die taken kennis heeft gekregen e ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass jede gemäß der Richtlinie 84/253/EWG zugelassene Person, die bei einem Rückversicherungsunternehmen die in Artikel 51 der Richtlinie 78/660/EWG , in Artikel 37 der Richtlinie 83/349/EWG bzw. in Artikel 31 der Richtlinie 85/611/EWG beschriebenen Aufgaben oder andere gesetzliche Aufgaben erfüllt, die Verpflichtung hat, den zuständigen Behörden unverzüglich jegliche Tatsachen oder Entscheidungen betreffend dieses Unternehmen zu melden, von denen sie bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben Kenntnis erlangt hat und die:


49. merkt op dat, overeenkomstig zijn standaardprocedure, OLAF zijn verslag aan het ESC heeft doen toekomen, met dien verstande dat het de taak van het ESC was om het aan het Europees Parlement door te sturen;

49. stellt fest, dass OLAF nach seiner regelmäßigen Praxis dem WSA seinen Bericht unter der Annahme übermittelte, dass der WSA dafür zuständig ist, ihn an das Europäische Parlament weiterzuleiten;


46. merkt op dat, overeenkomstig zijn standaardprocedure, OLAF zijn verslag aan het ESC heeft doen toekomen, met dien verstande dat het de taak van het ESC was om het aan het Europees Parlement door te sturen;

46. stellt fest, dass OLAF nach seiner regelmäßigen Praxis dem WSA seinen Bericht unter der Annahme übermittelte, dass der WSA dafür zuständig ist, ihn an das Europäische Parlament weiterzuleiten;


41. merkt op dat, overeenkomstig zijn standaardprocedure, OLAF zijn verslag aan het ESC heeft doen toekomen, met dien verstande dat het de taak van het ESC was om het aan het Europees Parlement door te sturen;

41. stellt fest, dass OLAF nach seiner regelmäßigen Praxis dem WSA seinen Bericht unter der Annahme übermittelte, dass der WSA dafür zuständig ist, ihn an das Europäische Parlament weiterzuleiten;


Ongeacht hun taak de president van de Commissie bij diens afwezigheid of verhindering te vervangen , bekleden de vice-presidenten het voorzitterschap van de arbitragegroepen overeenkomstig de aanwijzingen van de president van de Commissie .

Ungeachtet ihrer Aufgabe als Vertreter des Präsidenten des Ausschusses bei dessen Abwesenheit oder Verhinderung übernehmen die Vizepräsidenten den Vorsitz der Schiedsgruppen entsprechend der Bestellung durch den Präsidenten des Ausschusses .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomstig diens taak' ->

Date index: 2022-10-13
w