Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenstemming is bereikt over enkele gevoelige punten » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel er nog geen overeenstemming is bereikt over enkele gevoelige punten met betrekking tot onderwerpen die ik bijzonder belangrijk vind, zoals een toekenning voor cohesie en landbouw, verwelkom ik dit voorstel.

Obwohl einige sensible Punkte, die ich als sehr wichtig ansehe, wie eine Mittelzuweisung für Kohäsion und Landwirtschaft, immer noch in der Vermittlung geklärt werden müssen, begrüße ich diesen Vorschlag.


In het kader van de overgang naar een bredere internationale klimaatregeling die nodig is, is de EU bereid een tweede Kyoto-periode aan te vatten op voorwaarde dat overeenstemming wordt bereikt over de volgende punten:

Als Teil des Übergangs zu der notwendigen breiteren internationalen Klimaschutzregelung ist die EU bereit, an einer zweiten Kyoto-Periode teilzunehmen, sofern eine Einigung erzielt wird über


4. is verheugd over het eerste akkoord over de beginselen van de normalisering dat op 19 april 2013 is bereikt in een dialoog op hoog niveau tussen de premiers van Servië en Kosovo en dat het pad heeft geëffend voor verdere stappen in het Europese integratieproces van Servië en Kosovo; is verheugd over de stappen die beide zijden tot dusverre hebben ondernomen met het oog op de uitvoering van het akkoord, en moedigt de autoriteiten aan om alle tot nu toe bereikte akkoorde ...[+++]

4. begrüßt die erste im Rahmen des Dialogs auf hoher Ebene zwischen den Ministerpräsidenten Serbiens und des Kosovo am 19. April 2013 erzielte Einigung über die Grundsätze der Normalisierung, die den Weg für weitere Schritte im Prozess der europäischen Integration der beiden Länder ebnet; begrüßt die von beiden Seiten unternommenen Schritte im Hinblick auf eine Umsetzung der Vereinbarung und empfiehlt den Organen, die Umsetzung a ...[+++]


- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik ben blij dat de Europese Raad overeenstemming heeft bereikt over enkele voor Europa erg belangrijke kwesties.

- (LT) Frau Präsidentin! Ich begrüße die Tatsache, dass der Europäische Rat zu einer Übereinkunft bezüglich bestimmter Angelegenheiten gelangt ist, die für Europa besonders wichtig sind.


Het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie hebben een politiek akkoord bereikt over enkele punten in de hervorming van het GLB (in de context van het meerjarig financieel kader 2014-2020) die nog overbleven na het politiek hervormingsakkoord van 26 juni (zie IP/13/613 en MEMO/13/621).

Das Europäische Parlament, der EU-Ministerrat und die Europäische Kommission haben heute Abend eine politische Einigung über die wenigen Punkte der GAP-Reform (im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2014‑2020) erzielt, die nach der am 26. Juni erzielten politischen Einigung über die Reform (siehe IP/13/613 und MEMO/13/621) noch offen waren.


Er moet nog overeenstemming worden bereikt over een aantal punten, met name de toepassing van een effectieve scheiding niet alleen met betrekking tot gas, aangezien onze standpunten daar al heel dicht bij elkaar liggen, maar ook met betrekking tot elektriciteit.

Bei einer Reihe von Punkten müssen sich die Standpunkte noch annähern, insbesondere bezüglich der Anwendung der effektiven Trennung nicht nur bei Gas, wo unsere Standpunkte bereits sehr ähnlich sind, sondern auch bei Elektrizität.


"De Raad stelt met genoegen vast dat met de afhankelijke en geassocieerde gebieden en met Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino en Zwitserland principiële overeenstemming is bereikt over alle substantiële punten betreffende de regelingen die nodig zijn om de richtlijn belastingheffing op spaargelden te kunnen toepassen.

"Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass mit den abhängigen und assoziierten Gebieten sowie mit Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und der Schweiz in allen wesentlichen Punkten grundsätzliches Einvernehmen über die Regelungen, die notwendig sind, damit die Richtlinie im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen angewendet werden kann, erzielt wurde.


Door deze verzoeken heeft de discussie over enkele punten waar de Raad al overeenstemming over had bereikt nog enkele dagen langer geduurd.

Diese Anträge haben die Diskussion über einige Punkte, zu denen es im Rat bereits Übereinstimmung gab, um mehrere Tage verlängert.


De partijen hebben overeenstemming bereikt over alle belangrijke punten die door de EU naar voren waren geschoven om een aantal bedreigde soorten te beschermen en de duurzaamheid van de handel in wilde dieren en planten te garanderen.

Die Vertragsparteien stimmten allen wichtigen Punkten zu, für die die EU sich im Interesse des Schutzes gefährdeter Arten und zur Förderung eines nachhaltigen Handels mit wild lebenden Tieren stark machte.


Aan het eind van de overlegvergadering hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in het kader van een alomvattend akkoord over de begroting voor 2002 overeenstemming bereikt over de onderstaande punten:

Zum Abschluss der Konzertierungssitzung verständigten sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission auf folgende Elemente im Rahmen einer Gesamtvereinbarung über den Haushaltsplan 2002:


w