3. De lidstaten nemen de nodige maatregelen opdat alle wette
lijke bepalingen of contractuele clausules in een verzekeringspolis op grond waarvan een inzittende wordt uitgesloten van een dergelijke dekking om
dat hij wist of had moeten weten dat de bestuurder ten tijde van het ongeval onder invloed van a
lcohol of van enige andere bedwelmende stof verkeerde, geacht worden ni
et te gelden inzake ...[+++]vorderingen van deze inzittende.
(3) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit jede gesetzliche Bestimmung oder Vertragsklausel in einer Versicherungspolice, mit der ein Fahrzeuginsasse vom Versicherungsschutz ausgeschlossen wird, weil er wusste oder hätte wissen müssen, dass der Fahrer des Fahrzeugs zum Zeitpunkt des Unfalls unter dem Einfluss von Alkohol oder einem anderen Rauschmittel stand, bezüglich der Ansprüche eines solchen Fahrzeuginsassen als wirkungslos gilt.