Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
Alternatieve geschilbeslechting
Alternatieve geschillenbeslechting
Buitengerechtelijk
Buitengerechtelijke bekentenis
Buitengerechtelijke geschilbeslechting
Buitengerechtelijke geschillenbeslechting
Buitengerechtelijke procedure
Buitengerechtelijke rechtspleging
EBG-netwerk
ECC-netwerk
Europa-infocentrum
Europees Bureau voor consumentenvoorlichting
Europees buitengerechtelijk netwerk
Netwerk van Europese centra voor de consument
Overgaan
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Tot een opdracht overgaan

Traduction de «overgaan tot buitengerechtelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitengerechtelijke rechtspleging | buitengerechtelijke procedure

außergerichtliches Verfahren


overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten


alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]

alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union






overgaan tot intrekking van de signalering

die Ausschreibung zurückziehen


buitengerechtelijke bekentenis

außergerichtliches Geständnis




Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]

Netz der europäischen Verbraucherzentren [ EEJ-Net | Europäisches Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung | Europäische Verbraucherinformationsstelle | EVZ-Netz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies en willekeurige opsluiting en het doen verdwijnen van mensen – inclusief het ontvoeren van buitenlanders – en meer dan 100 000 mensen vasthouden in gevangenissen en zogenaamde heropvoedingskampen;

L. in der Erwägung, dass die Staatsorgane der DVRK systematisch Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil, willkürliche Inhaftierungen und Verschleppungen vornehmen, auch in Form von Entführungen ausländischer Staatsbürger, und über 100 000 Menschen in Gefängnissen und „Umerziehungslagern” festhalten;


F. overwegende dat de regering van de DVK straffeloos de mensenrechten van haar burgers schendt door het ontzeggen van voedsel aan grote delen van de bevolking, collectieve straffen, dwangarbeiderskampen en de opsluiting van meer dan 200 000 mensen in kampen voor politieke gevangenen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies, foltering, willekeurige opsluiting en verdwijningen;

F. in der Erwägung, dass die Regierung der DVRK die Menschenrechte ihrer Bürger ungestraft verletzt, da große Teile der Bevölkerung unzureichend mit Lebensmitteln versorgt werden, Opfer kollektiver Bestrafungen sind oder in Zwangsarbeitslager verbracht werden und mehr als 200 000 Menschen in Lagern für politische Gefangene inhaftiert sind; in der Erwägung, dass die Staatsorgane systematisch Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil, Folterungen, willkürliche Inhaftierungen und Verschleppungen vornehmen;


G. overwegende dat het gerechtelijk apparaat ondergeschikt is aan de staat en de doodstraf voor een breed scala misdaden tegen de staat geldt en in het strafwetboek periodiek wordt uitgebreid, waarbij burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies en willekeurige opsluiting en het doen verdwijnen van mensen – inclusief het ontvoeren van buitenlanders – en meer dan 200 000 mensen vasthouden in gevangenissen en zogenaamde heropvoedingskampen,

G. unter Hinweis darauf, dass das Justizsystem dem Staat untergeordnet ist und eine lange, durch das Strafgesetzbuch regelmäßig erweiterte Reihe von Vergehen gegen das Regime mit dem Tode bestraft wird, wobei die Bürger, unter ihnen auch Kinder, gezwungen werden, öffentlichen Hinrichtungen beizuwohnen; in der Erwägung, dass die Staatsorgane der DVRK systematisch Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil, willkürliche Inhaftierungen und Verschleppungen vornehmen, auch in Form von Entführungen ausländischer Staatsbürger, und über 200 000 Menschen in Gefängnissen und „Umerziehungslagern” festhalten;


G. overwegende dat het gerechtelijk apparaat ondergeschikt is aan de staat en de doodstraf voor een breed scala misdaden tegen de staat geldt en in het strafwetboek periodiek wordt uitgebreid, waarbij burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies en willekeurige opsluiting en het doen verdwijnen van mensen – inclusief het ontvoeren van buitenlanders – en meer dan 200 000 mensen vasthouden in gevangenissen en zogenaamde heropvoedingskampen;

G. unter Hinweis darauf, dass das Justizsystem dem Staat untergeordnet ist und eine lange, durch das Strafgesetzbuch regelmäßig erweiterte Reihe von Vergehen gegen das Regime mit dem Tode bestraft wird, wobei die Bürger, unter ihnen auch Kinder, gezwungen werden, öffentlichen Hinrichtungen beizuwohnen; in der Erwägung, dass die Staatsorgane der DVRK systematisch Hinrichtungen ohne Gerichtsurteil, willkürliche Inhaftierungen und Verschleppungen vornehmen, auch in Form von Entführungen ausländischer Staatsbürger, und über 200 000 Menschen in Gefängnissen und „Umerziehungslagern“ festhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgaan tot buitengerechtelijke' ->

Date index: 2024-02-18
w