Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "overgedragen 23 heeft grondiger evaluaties mogelijk " (Nederlands → Duits) :

De jaarlijkse rapportage en monitoring heeft geleid tot meer en diepgaander uitwisselingen van informatie tussen de lidstaten en het proces van "peer review", dat is ingevoerd om te beoordelen of goede benaderingen kunnen worden overgedragen [23], heeft grondiger evaluaties mogelijk gemaakt.

Die jährliche Berichterstattungs- und Monitoringübung hat zu verstärkten und gründlicheren Informationsaustauschmaßnahmen der Mitgliedstaaten geführt und der zur Evaluierung der Übertragbarkeit von vorbildlichen Verfahren [23] aufgebaute Peer-Review-Prozess hat tiefergehende Evaluierungen ermöglicht.


De Commissie heeft een grondige evaluatie van de wholesaleroamingmarkten uitgevoerd om te beoordelen welke maatregelen noodzakelijk zijn om mogelijk te maken dat retailroamingtoeslagen met ingang van 15 juni 2017 worden afgeschaft.

Die Kommission hat eine umfassende Überprüfung der Großkunden-Roamingmärkte durchgeführt, um abzuschätzen, welche Maßnahmen erforderlich sind, um die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge ab dem 15. Juni 2017 zu ermöglichen.


De jaarlijkse rapportage en monitoring heeft geleid tot meer en diepgaander uitwisselingen van informatie tussen de lidstaten en het proces van "peer review", dat is ingevoerd om te beoordelen of goede benaderingen kunnen worden overgedragen [23], heeft grondiger evaluaties mogelijk gemaakt.

Die jährliche Berichterstattungs- und Monitoringübung hat zu verstärkten und gründlicheren Informationsaustauschmaßnahmen der Mitgliedstaaten geführt und der zur Evaluierung der Übertragbarkeit von vorbildlichen Verfahren [23] aufgebaute Peer-Review-Prozess hat tiefergehende Evaluierungen ermöglicht.


20. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van "Vrouwen en wetenschap" heeft ontplooid, zoals de oprichting van de "Helsinki-groep" en de realisatie van het observatiesysteem "gender watch system" dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

20. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der "Helsinki-Gruppe" oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung der Stellung der Frauen in Wissenschaft und Forschung ("Gender Watch System"), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


3. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van “Vrouwen en wetenschap” heeft ontplooit, zoals de oprichting van de “Helsinki-groep” en de realisatie van het observatiesysteem “gender watch system” dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

3. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der „Helsinki-Gruppe“ oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung des Verhältnisses von Frauen und Männern in der Wissenschaft („Gender Watch System“), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


20. erkent en waardeert ten zeerste dat de Commissie in de voorbije jaren verschillende initiatieven in het kader van “Vrouwen en wetenschap” heeft ontplooit, zoals de oprichting van de “Helsinki-groep” en de realisatie van het observatiesysteem “gender watch system” dat een grondige evaluatie mogelijk maakt van de mate waarin de genderdimensie in de onderzoeksprogramma's geïntegreerd is;

20. erkennt an und begrüßt, dass die Kommission in den letzten Jahren zahlreiche Initiativen im Bereich Frauen und Wissenschaft auf den Weg gebracht hat, wie beispielsweise die Einsetzung der „Helsinki-Gruppe“ oder die Einrichtung eines Systems zur Beobachtung des Verhältnisses von Frauen und Männern in der Wissenschaft („Gender Watch System“), mit dem die Berücksichtigung der geschlechterbezogenen Dimension im Rahmen der Forschungsprogramme bewertet werden kann;


Op 13 juli 2001 heeft de Commissie bij Beschikking 2001/599/EG(14) de in artikel 95, lid 6, tweede alinea, van het Verdrag genoemde termijn van zes maanden met nog eens zes maanden verlengd teneinde een grondige evaluatie van alle ingediende gegevens mogelijk te maken.

Am 13. Juli 2001 hat die Kommission durch die Entscheidung 2001/599/EG(14) den in Artikel 95 Absatz 6 zweiter Unterabsatz genannten Zeitraum von sechs Monaten um weitere sechs Monate verlängert, um eine gründliche Prüfung aller vorgelegten Belege zu ermöglichen.


(20) Op grond van het advies van het WCTEM heeft de Commissie op 13 juli 2001 ingevolge artikel 95, lid 6, derde alinea, van het Verdrag Beschikking 2001/599/EG(7) gegeven, waarbij de in artikel 95, lid 6, tweede alinea, genoemde termijn van zes maanden waarbinnen een besluit moet worden genomen, met nog eens zes maanden wordt verlengd teneinde een grondige evaluatie van alle ingediende gegevens ...[+++]

(20) Gemäß Artikel 95 Absatz 6 dritter Unterabsatz EG-Vertrag hat die Kommission auf der Grundlage der Stellungnahme des CSTEE am 13. Juli 2001 die Entscheidung 2001/599/EG(7) erlassen, durch die sie den in Artikel 95 Absatz 6 zweiter Unterabsatz genannten Zeitraum von sechs Monaten, innerhalb dessen sie eine Entscheidung treffen muss, um weitere sechs Monate verlängert, um eine gründliche Prüfung aller vorgelegten Belege zu ermöglichen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgedragen 23 heeft grondiger evaluaties mogelijk' ->

Date index: 2021-03-09
w