Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Ter doorgeleiding overgenomen persoon
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse

Vertaling van "overgenomen waren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






de historische waarden worden in de boeken van de vennootschap overgenomen

in den Büchern der Gesellschaft verbuchte historische Werte


ter doorgeleiding overgenomen persoon

zur Durchbeförderung übernommene Person




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

Lebensmittelüberwachung [ Lebensmittelanalyse | Lebensmittelkontrolle | Lebensmitteluntersuchung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de Russische land- en luchtstrijdkrachten op de Krim vóór de illegale annexatie minimaal van omvang waren en zich hoofdzakelijk bezighielden met de verdediging van Sebastopol - de voornaamste haven voor de Russische Zwarte Zeevloot – en twee nabijgelegen marinebases; overwegende dat de annexatie van de Krim de strijdkrachten van Oekraïne en in het bijzonder zijn marine, die door Russische troepen is overgenomen, ernstig heeft verzwakt; overwegende dat Rusland door het versterken van zijn strijdkrachten op de Krim ...[+++]

F. in der Erwägung, dass vor der rechtswidrigen Annexion nur in minimalem Umfang russische Land- und Luftstreitkräfte auf der Krim stationiert waren und hauptsächlich der Verteidigung von Sewastopol – dem Hauptstützpunkt der russischen Schwarzmeerflotte – und zwei benachbarten Marinestützpunkten dienten; in der Erwägung, dass die Annexion der Krim die Streitkräfte der Ukraine, insbesondere deren Marine, die von den russischen Truppen übernommen wurde, erheblich schwächt; in der Erwägung, dass Russland nach der Annexion begonnen hat, durch Ausbau der militärischen Präsenz auf der Krim und im Schwarzmeerraum einen offensiven Streitkräft ...[+++]


Hoewel de verwervingen waarnaar wordt verwezen in de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen of het persbericht over de inleiding van de procedure van 2007 mogelijk betrekking hadden op indirecte verwervingen, had de Commissie niet kunnen weten — ten minste wat de grote meerderheid van de transacties betreft — wat de bedrijfsstructuur was van de ondernemingen die werden overgenomen, d.w.z. of die overgenomen bedrijven werkmaatschappijen dan wel houdstermaatschappijen waren.

Selbst wenn es sich bei den Übernahmen, auf die in den Antworten auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen oder in der Pressemitteilung zur Einleitungsentscheidung 2007 Bezug genommen wird, um indirekte Beteiligungen gehandelt haben mag, konnte die Kommission — zumindest bei der großen Mehrheit der Transaktionen — nicht gewusst haben, welche Unternehmensstruktur die erworbenen Unternehmen hatten, d. h., ob es sich bei den erworbenen Unternehmen um Betriebs- oder Holdinggesellschaften handelte.


In deze verordening zijn de regels overgenomen voor de terbeschikkingstelling van de in artikel 2, lid 1, onder a), van Besluit 2014/335/EU, Euratom bedoelde traditionele eigen middelen, de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde (btw) als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), van dat besluit („btw-middel”), en op het bruto nationaal inkomen (bni) gebaseerde eigen middelen als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), van dat besluit („bni-middel”) die eerder in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 waren vastgelegd. ...[+++]

Die vorliegende Verordnung enthält die Vorschriften für die Bereitstellung der traditionellen Eigenmittel nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a des Beschlusses 2014/335/EU, Euratom der Eigenmittel auf Grundlage der Mehrwertsteuer nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b des genannten Beschlusses (im Folgenden „MwSt.-Eigenmittel“) sowie der Eigenmittel auf Grundlage des Bruttonationaleinkommens nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c des genannten Beschlusses (im Folgenden „BNE-Eigenmittel“), die zuvor in der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 enthalten waren.


In dit verband constateert de Commissie dat Griekenland inderdaad heeft aangetoond dat de mijnen gesloten waren of zouden zijn gesloten als ze niet waren overgenomen door Ellinikos Xrysos (38).

In diesem Zusammenhang stellt die Kommission fest, dass Griechenland nachgewiesen hat, dass die Minen geschlossen waren oder geschlossen worden wären, wenn sie nicht von Ellinikos Chrysos aufgekauft worden wären (38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn amendementen, die overigens door de rapporteur zijn overgenomen, waren gericht op de ondersteuning van de gezinnen van de slachtoffers, die vaak geheel hulpeloos achterblijven en, wat nog erger is, tot hun verdriet vaak moeten aanzien dat de moordenaars er ongestraft vanaf komen.

Meine Änderungsanträge, die vom Berichterstatter übernommen wurden, konzentrierten sich auf die Unterstützung der Familienangehörigen der Opfer, die oftmals völlig hilflos sind und überdies mit ansehen müssen, dass diese Verbrechen ungesühnt bleiben.


De uitzonderingen die bij de opneming in bijlage XVII voor PFOS van toepassing waren, worden met slechts enkele wijzigingen overgenomen en in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 850/2004 opgenomen.

Die für PFOS bei der Auflistung in Anhang XVII vorgesehenen Ausnahmen werden übernommen und mit nur wenigen Änderungen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 aufgenommen.


- de vroegere taken uit te oefenen van het Europees Fonds voor monetaire samenwerking, die eerder waren overgenomen door het Europees Monetair Instituut.

- die seinerzeitigen Aufgaben des Europäischen Fonds für währungspolitische Zusammenarbeit, die zuvor vom Europäischen Währungsinstitut übernommen worden waren, wahrzunehmen.


Als mijn amendementen – die bescheiden waren – waren overgenomen, zouden de Conferentie van Caïro en alle daaraan gerelateerde zaken zijn gerespecteerd.

Doch wenn man meinen – recht bescheidenen – Änderungsanträgen zugestimmt hätte, hätte dies der Konferenz von Kairo und den damit zusammenhängenden Fragen Rechnung getragen.


Als mijn amendementen – die bescheiden waren – waren overgenomen, zouden de Conferentie van Caïro en alle daaraan gerelateerde zaken zijn gerespecteerd.

Doch wenn man meinen – recht bescheidenen – Änderungsanträgen zugestimmt hätte, hätte dies der Konferenz von Kairo und den damit zusammenhängenden Fragen Rechnung getragen.


De Raad had sommige door ons belangrijk geachte amendementen wel goedgekeurd, maar het verslag en de amendementen die met unanimiteit waren goedgekeurd in de milieucommissie - en die met grote meerderheid waren aangenomen in de plenaire vergadering van het Parlement - bevatten nog een aantal punten die volgens ons van belang waren en die niet waren overgenomen.

Der Rat hatte zwar einige Änderungsanträge akzeptiert, die uns wichtig erschienen waren, aber es verblieben einige Aspekte des Berichts und der einstimmig im Umweltausschuß – und mit breiter Mehrheit im Plenum des Parlaments – angenommenen Änderungsanträge, die wir ebenfalls für wesentlich hielten und die nicht berücksichtigt worden sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overgenomen waren' ->

Date index: 2021-02-26
w