Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeren
Briefwisseling houden
Conserveren
Een audit houden
Gevangen houden
In stand houden
Incontinentie
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Vertaling van "overhand houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten


conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen










auditeren (verbe) | een audit houden (verbe)

prüfen (verbe transitif) | überprüfen (verbe transitif)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, §§ 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); - « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - inc ...[+++]

Er hat hinzugefügt: - dass « insbesondere die übergeordneten Interessen des Kindes » zu berücksichtigen sind und dass « das Interesse des Kindes in dieser Art von Rechtssachen Vorrang haben muss » (EuGHMR, 26. Juni 2003, Maire gegen Portugal, §§ 71 und 77); - dass eine « besondere Bedeutung » den übergeordneten Interessen des Kindes beizumessen ist, « die entsprechend ihrer Beschaffenheit und ihrer Ernsthaftigkeit Vorrang vor denjenigen der Eltern haben können » (8. Juli 2003, Sommerfeld gegen Deutschland, § 64); - « das derzeit ein breiter Konsens - einschließlich im internationalen Recht - rund um die Idee besteht, dass in allen Ents ...[+++]


Het Hof heeft eraan toegevoegd : - dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, § § 71 en 77); - dat een « bijzonder belang » dient te worden gehecht aan de belangen van het kind « die, afhankelijk van de aard en de ernst ervan, de overhand kunnen krijgen boven die van de ouders » (8 juli 2003, Sommerfeld t. Duitsland, § 64); - « dat er momenteel een ruime consensus bestaat - in ...[+++]

Er hat hinzugefügt: - dass « insbesondere die übergeordneten Interessen des Kindes » zu berücksichtigen sind und dass « das Interesse des Kindes in dieser Art von Rechtssachen Vorrang haben muss » (EuGHMR, 26. Juni 2003, Maire gegen Portugal, §§ 71 und 77); - dass eine « besondere Bedeutung » den übergeordneten Interessen des Kindes beizumessen ist, « die entsprechend ihrer Beschaffenheit und ihrer Ernsthaftigkeit Vorrang vor denjenigen der Eltern haben können » (8. Juli 2003, Sommerfeld gegen Deutschland, § 64); - « das derzeit ein breiter Konsens - einschließlich im internationalen Recht - rund um die Idee besteht, dass in allen Ents ...[+++]


- « Rekening houden met de belangen van het betrokken kind is van het grootste belang in elke soortgelijke zaak; afhankelijk van de aard en de ernst ervan kunnen de belangen van het kind de overhand krijgen boven die van de ouders (zie het voormelde arrest Sommerfeld, § 66, en Görgülü t. Duitsland, nr. 74969/01, § 43, 26 februari 2004) » (EHRM, 22 maart 2012, Ahrens t. Duitsland, § 63).

- « Die Prüfung dessen, was am besten den Interessen des betroffenen Kindes dient, ist immer von vorrangiger Bedeutung in jeder Sache dieser Art; die Interessen des Kindes können entsprechend ihrer Beschaffenheit und ihrer Ernsthaftigkeit Vorrang vor denjenigen der Eltern haben (siehe das vorerwähnte Urteil Sommerfeld, § 66, und Görgülü gegen Deutschland, Nr. 74969/01, § 43, 26. Februar 2004) » (EuGHMR, 22. März 2012, Ahrens gegen Deutschland, § 63).


Deze activiteiten zijn belangrijk. Zo lang er namelijk geen rekening wordt gehouden met de waarde van de natuur, zullen de economische belangen om die natuur te exploiteren de overhand houden boven de inspanningen om die natuur in stand te houden.

Diese Arbeit ist wichtig, denn solange der Wert der Natur nicht belegt ist, wird das wirtschaftliche Interesse für ihre Ausbeutung weiter Vorrang gegenüber Anstrengungen für ihren Erhalt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand halen, maar daarbij het gevaar voor uitbreiding van zwartwerk in h ...[+++]

hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypische ...[+++]


1. wijst erop dat onzekere werkgelegenheid seksebepaald is en stelt nogmaals de verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid op de arbeidsmarkt vast, die het nodig maakt om te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt; om de problemen te bestrijden moeten de lidstaten en sociale partners gevraagd worden om hun wetgeving en bij overeenkomst vastgelegde regels op regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen om te voorkomen dat de voordeligste en goedkoopste vormen van werk de overhand halen, maar daarbij het gevaar voor uitbreiding van zwartwerk in h ...[+++]

1. hebt den geschlechtsspezifischen Charakter der prekären Beschäftigung hervor und verweist auf die Verlagerung am Arbeitsmarkt von Standardbeschäftigungsformen zu häufig prekären Nichtstandard-Beschäftigungsformen, wobei es zu verhindern gilt, dass Nichtstandard-Beschäftigungsformen zu prekärer Beschäftigung werden; ist der Ansicht, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypis ...[+++]


– (EN) Dit was een cruciaal verslag en ik ben blij dat het Europees Parlement het heeft aangenomen. Ik zeg dit voornamelijk omdat hierin wordt gewezen op het feit dat onzekere werkgelegenheid gendergerelateerd is, en nogmaals wordt vastgesteld dat er sprake is van een verschuiving van regelmatige naar onregelmatige vormen van werkgelegenheid, waardoor het nodig wordt te voorkomen dat onregelmatige werkgelegenheid onzeker werk wordt. Het Parlement geeft daarnaast aan dat, om deze problemen te bestrijden, de lidstaten en sociale partners moeten worden gevraagd om hun wetgeving en contractuele regels inzake regelmatige en onregelmatige werkgelegenheid in ruime mate in onderlinge overeenstemming te brengen, om te voorkomen dat de voordeligste e ...[+++]

Ferner wird die Ansicht vertreten, dass, um dieser Problematik entgegenzutreten, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner aufgefordert werden müssen, ihre Rechtsvorschriften und Vertragsbestimmungen über Standardbeschäftigung und atypische Beschäftigung weitgehend in Einklang zu bringen, um zu verhindern, dass den bequemsten und kostengünstigsten Beschäftigungsformen der Vorzug gegeben wird, wobei jedoch die Risiken einer möglichen Zunahme der Schwarzarbeit zu berücksichtigen sind. Schließlich werden der Rat und die Kommission dazu a ...[+++]


Onze beoordeling dat opwaartse risico’s voor prijsstabiliteit de overhand houden werd gedurende de periode die loopt van begin 2006 tot medio 2007 bevestigd na toetsing aan de monetaire analyse.

Unsere Einschätzung, dass in Sachen Preisstabilität die Aufwärtsrisiken überwiegen, hat sich im gesamten Zeitraum von Anfang 2006 bis Mitte 2007 durch die Gegenprüfung der wirtschaftlichen Analyse anhand der monetären Analyse bestätigt.


d) de Staten moeten echter rekening houden met alle materiële overwegingen, aangezien de enkele verwijzing naar het economisch welzijn van het land niet volstaat om de overhand te hebben op het recht van een ander, in het bijzonder « op het bijzondere en gevoelige domein van de bescherming van het leefmilieu »;

d) Die Staaten müssten jedoch sämtliche materiellen Erwägungen berücksichtigen, da der blosse Verweis auf das wirtschaftliche Wohlergehen des Landes nicht ausreiche, um sich über das Recht anderer hinwegzusetzen, insbesondere « auf dem besonderen und sensiblen Gebiet des Umweltschutzes ».


De Commissie zou natuurlijk argumenteren dat zij in de regel gebruik maakt van de wetgevende bevoegdheden en procedures die zij ter beschikking heeft om te garanderen dat wetenschappelijke rationaliteit de overhand blijft houden op vooroordelen die het resultaat zijn van slechte informatie, maar dit is voor de meeste waarnemers een onaanvaardbare stap in de richting van een technocratische regeerstijl.

Die Kommission würde sicherlich das Argument bemühen, daß sie in der Regel die ihr zur Verfügung stehenden legalen Befugnisse und Verfahren nutzt, um sicherzustellen, daß wissenschaftliche Rationalität über auf mangelnde Informationen gestützte Vorurteile obsiegt; für die meisten Beobachter bedeutet dies jedoch einen unannehmbaren Schritt hin zu einem technokratischen Regierungsstil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overhand houden' ->

Date index: 2022-06-15
w